Главная » 2 Распространение » Литературные произведения сочиненные в жанре баллады. Жанр баллады в русской литературе

Литературные произведения сочиненные в жанре баллады. Жанр баллады в русской литературе

Это старинный жанр народного происхождения. Название свое получил от латинского слова ballo, что значит «танцую». Вначале это был танец хороводного характера, в котором сольные строфы чередовались с хоровыми.

В результате развития этот жанр становится большой повествовательной музыкальной пьесой для голоса с сопровождением. В балладах рассказывалось о необычных драматических событиях, о подвигах народных героев. Широкое распространение этот получил в Италии, Франции и Англии.

Баллада возникла во Франции в результате распада кансоны в конце XIII века. Трехчастная схема баллады (сложившаяся, по-видимому, во времена Жана де Лескюреля, около 1300 г.) напоминает древнейшую структуру кансоны: ab/ab/ccd/D; если стихи положены на музыку, то ей соответствует последовательность мелодических фраз I/I/II. Стихи, относящиеся к одной музыкальной единице, имеют одинаковую длину и рифмы. Число стихов в строфе может варьироваться, но в XV веке мы видим тяготение к квадратной строфе: восемь восьмисложников или десять десятисложников. У поэтов-немузыкантов баллада с конца XIV века обычно завершается «посылкой», которая, как правило, начинается со слова «Князь» («Prince»), которое восходит к этикетному титулу «Пюи» поэтических состязаний XIII века, но может приобретать различный смысл в зависимости от обстоятельств. В «двойной балладе» та же схема развертывается в шести строфах. В силу своей относительной длины баллада может включать любые описательные и дидактические амплификации.

Около 1390 г. группа стихотворцев-дворян из окружения Людовика Орлеанского составили на основе первого сборника Сенешаля Жана д"Э «Книгу ста баллад».

В Италии между многими другими баллады сочиняли также Петрарка и Данте. При Карле V баллады вошли в употребление и в северной Франции. При Карле VI сочинением баллад прославились Ален Шартье и герцог Карл Орлеанский.

Баллада во Франции

В XVII веке баллады писал знаменитый баснописец Лафонтен. Его баллады отличались простотой и остроумием; но писательница того же века Дезульер лишила балладу этих свойств. В глазах Буало, а затем Мольера баллада была чем-то устарелым и скучным.

Но независимо от такого строго выдержанного, со стороны формы, вида стихотворений, балладой весьма рано привыкли называть во Франции стихотворные пьесы, отличающиеся свободой формы и особенно ярким национальным характером содержания. Такова сохранившаяся до сих пор, как народная песня, баллада, рассказывающая об отчаянии дочери французского короля, принужденной выйти замуж за английского принца (дочь Карла VI была замужем за Генрихом V английским).
В более позднее время образцы свободной баллады мы встречаем у главы французских романтиков Виктора Гюго («La ballade de la nonne» и «Les deux archers») и у Жерара де Нерваля («La fiancèe fidèle» и «Saint Nicolas»).ll

Баллада в Англии

Иллюстрация А.Рекхема к балладе «Юный Беки»

В Англии баллада известна издавна. В XIX веке находили основания предполагать, что баллада принесена норманнскими завоевателями, а здесь получила только колорит мрачной таинственности. Сама природа Англии, в особенности в Шотландии, внушала бардам этих стран настроение, сказывавшееся в изображении кровавых битв и ужасных бурь. Барды в своих балладах воспевали битвы и пиры Одина и его товарищей; позднее поэты этого рода воспевали подвиги Дугласа, Перси и других героев Шотландии. Известны затем баллады о Робине Гуде, о прекрасной Розамунде, столь популярные в Англии и Шотландии, равно как и баллады о короле Эдуарде IV.

Из баллад не исторических замечательна баллада о детях в лесу, отданных дядей-опекуном двум разбойникам для того, чтобы они их убили. Литературную обработку баллад дал Роберт Бернс. Он мастерски воспроизводил старые шотландские предания. Образцовым произведением Бернса в этом роде признается «Песня о нищих» (переведена на русский язык). Вальтер Скотт, Соути, Кемпбель и некоторые другие первоклассные английские писатели также пользовались поэтической формой баллады. Вальтеру Скотту принадлежит баллада «Замок Смальгольм», в переводе В. А. Жуковского увлекавшая русских любителей романтизма. В общем, слово баллада получило в Англии своеобразное значение, и стало применяться преимущественно к особому роду лирико-эпических стихотворений, которые были собраны Перси в «Reliques of ancient English poetry» (1765) и имели большое влияние на развитие не только английской, но и немецкой литературы. Поэтому слово «баллада» в Германии употребляется в том же смысле, то есть как обозначение стихотворений, написанных в характере старинных английских и шотландских народных песен.

Баллада в Германии

Содержание немецкой баллады также носит мрачный, фантастический характер; действие развивается эпизодично, восполнение недостающих или связывающих сюжет баллады частей, предоставляется фантазии слушателей. В Германии баллада была особенно в моде в конце XVIII века и первой четверти XIX века, в период расцвета романтизма, когда появились баллады Бюргера, Гёте, Уланда и Гейне. Как композитор музыкальных «баллад» в Германии пользуется большой известностью Карл Лёве. Достойна упоминания также знаменитая баллада «Лесной царь» Гёте.

Баллада в России

Баллада появилась в русской литературе в начале XIX века, когда отжившие свой век традиции старого псевдоклассицизма стали быстро падать под влиянием немецкой романтической поэзии. Первая русская баллада, и притом - оригинальная и по содержанию, и по форме - «Громвал» Г. П. Каменева (1772-1803). Но главнейшим представителем этого рода поэзии в русской литературе был В. А. Жуковский (1783-1852), которому современники дали прозвище «балладника» (Батюшков), и который сам в шутку называл себя «родителем на Руси немецкого романтизма и поэтическим дядькой чертей и ведьм немецких и английских». Первая его баллада «Людмила» (1808) переделана из Бюргера («Lenore»). Она произвела сильное впечатление на современников. «Было время, - говорит Белинский, - когда эта баллада доставляла нам какое-то сладостно-страшное удовольствие, и чем более ужасала нас, тем с большей страстью мы её читали. Она коротка казалась нам во время оно, несмотря на свои 252 стиха». Жуковский перевёл лучшие баллады Шиллера, Гёте, Уланда, Зейдлица, Соути, Мура, В. Скотта. Оригинальная его баллада «Светлана» (1813) была признана лучшим его произведением, так что критики и словесники того времени называли его «певцом Светланы».

Баллада как сюжетное стихотворное произведение представлено такими образцами, как «Песнь о вещем Олеге» Пушкина. Ему принадлежат также баллады «Бесы» и «Утопленник», Лермонтову - «Воздушный корабль» (из Зейдлица); Полонскому - «Солнце и месяц», «Лес» и др. Целые отделы баллад находим в стихотворениях графа А. К. Толстого (преимущественно - на древнерусские темы) и А. А. Фета.

Значение слова БАЛЛАДА в Словаре музыкальных терминов

БАЛЛАДА

(франц. ballade , от лат. ballo - танцую) - первоначально (в средние века) в странах романского языка народная танцевальная песня, позднее у западноевропейских народов также песня повествовательного склада. Жанр баллады возродился и достиг расцвета в профессиональной музыке в эпоху романтизма.

Словарь музыкальных терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое БАЛЛАДА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • БАЛЛАДА в Этнографическом словаре:
    (франц. ballade, от лат. ballo, танцую), фольклорный жанр у народов Европы, первоначально - хороводная песня с рефреном (у романских …
  • БАЛЛАДА в Словаре этнографических терминов:
    (франц. ballade, от лат. ballo, танцую), фольклорный жанр у народов Европы, первоначально - хороводная песня с рефреном (у романских народов) …
  • БАЛЛАДА в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от франц. ballade - танцевальная песня) - жанр лиро-эпической (см. лиро-эпический жанр) поэзии: повествовательная песня или стихотворение относительно …
  • БАЛЛАДА в Литературной энциклопедии:
    [от народно-латинского «ballare» — «плясать»] — общее обозначение нескольких, различных по существу, жанров лирической поэзии, лишь до известной степени представляющих …
  • БАЛЛАДА в Большом энциклопедическом словаре:
    (франц. ballade от позднелат. ballo - танцую),во французской литературе 14-15 вв. лирический жанр твердой формы (Ф. Вийон).Лироэпический жанр английской народной …
  • БАЛЛАДА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (франц. ballade, прованс. balada, от позднелат. ballo - танцую), наименование нескольких весьма различных поэтических и музыкальных жанров. Первоначально у романских …
  • БАЛЛАДА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (от франц. ballade, итал. ballata, от ballare — плясать) — означала у южно-романских народов, приблизительно с XII столетия, небольшое лирическое …
  • БАЛЛАДА
    [французское ballade] 1) первоначально небольшая незамысловатая песенка для сопровождения танцев; позднее форма небольшого лирического стихотворения; в дальнейшем баллада как жанр …
  • БАЛЛАДА в Энциклопедическом словарике:
    ы, ж. Стихотворение особой формы, преимущ. на историческую, обычно легендарную, тему. Балладный - относящийся к балладе, балладам. | Первоначально (в …
  • БАЛЛАДА в Энциклопедическом словаре:
    , -ы, ж. 1. Лирическое или лиро-эпическое стихотворение особой формы на историческую, обычно легендарную, тему. 2. Сольное музыкальное произведение повествовательного …
  • БАЛЛАДА в Большом российском энциклопедическом словаре:
    БАЛЛ́АДА (франц. ballade, от позднелат. ballo - танцую), во франц. лит-ре 14-15 вв. лирич. жанр твёрдой формы (Ф. Вийон). Лироэпич. …
  • БАЛЛАДА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (от франц. ballade, итал. ballata, от ballare ? плясать) ? означала у южно-романских народов, приблизительно с XII столетия, небольшое лирическое …
  • БАЛЛАДА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    балла"да, балла"ды, балла"ды, балла"д, балла"де, балла"дам, балла"ду, балла"ды, балла"дой, балла"дою, балла"дами, балла"де, …
  • БАЛЛАДА в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -ы, ж. 1) Один из видов лиро-эпической поэзии: небольшое сюжетное стихотворение исторического, героического или фантастического содержания. Баллады Шиллера. Баллада развивалась …
  • БАЛЛАДА в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Опус о солдате или об …
  • БАЛЛАДА в Новом словаре иностранных слов:
    (фр. ballade) 1) в провансальской поэзии - песня с рефреном, сопровождаемая танцем; во французской и итальянской поэзии - стихотворная …
  • БАЛЛАДА в Словаре иностранных выражений:
    [фр. ballade] 1. в провансальской поэзии - песня с рефреном, сопровождаемая танцем; во французской и итальянской поэзии - стихотворная форма …
  • БАЛЛАДА в словаре Синонимов русского языка:
    корридо, …
  • БАЛЛАДА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1) Жанр лирической поэзии с повествовательным сюжетом на легендарную, историческую, сказочную или бытовую тему. 2) Отдельное произведение такого жанра. …
  • БАЛЛАДА в Словаре русского языка Лопатина:
    балл`ада, …
  • БАЛЛАДА в Полном орфографическом словаре русского языка:
    баллада, …
  • БАЛЛАДА в Орфографическом словаре:
    балл`ада, …
  • БАЛЛАДА в Словаре русского языка Ожегова:
    лирическое или лиро-эпическое стихотворение особой формы на историческую, обычно легендарную, тему баллада сольное музыкальное произведение повествовательного или героико-эпического …
Давние песенные истоки, главным образом, в английском народном творчестве, имеет баллада. Но в своей значительной эволюции этот жанр претерпел влияние другого, не менее важного источника-стихотворной
профессиональной баллады, бурно развившейся в немецкой романтической поэзии XVIII-XIX вв. На основе синтеза народнопесенного и литературного прототипов сложилась баллада как собственный жанр семейства музыки и
слова-особая разновидность романса. Она восполняет функцию последнего благодаря связи с эпическим, повествовательным началом, которое главным образом и отличает балладу от лирического высказывания в песне-романсе. Правда, музыкальные темы повествовательного склада с размеренно-уравновешенной ритмикой не всегда господствуют в этом жанре, как например, в «Двух гренадерах» Шумана, «Черной шали» Верстовского или «Свадьбе» Даргомыжского. В этом отношении фортепианная баллада воспроизводит ведущий жанровый признак более последовательно, вокальная же часто компенсирует его поэтическим текстом.
Инвариантный признак вокальной баллады составляет поступательное развитие сюжета. Но сюжетность сближает балладу с литературными жанрами и программной музыкой, а как следствие этого родства, возникает еще одно
качество- картинность: упоминания в тексте о событиях или обстановке действия без его сценического воплощения естественно вызывают у композитора потребность воспроизвести все это в музыке. Как нетрудно вспомнить, картинность не исключена и в обычном романсе, однако для баллады она в высшей степени характерна. Особенно широко представлен романтический пейзаж: красочная музыкальная обрисовка моря, леса, ночной природы. Не менее типичны картины стремительного движения, скачки. Примеры многочисленны: «Кубок» и «Лесной царь» Шуберта, «Стой, мой верный, бурный конь» и «Ночной смотр» Глинки, «Свадьба» и «Паладин» Даргомыжского,«Лорелея» Листа, «Море» Бородина и др..
Соответственно сюжету и картинности выстраивается музыкальная драматургия баллад, отличающаяся от большинства романсов интенсивностью и крупными масштабами. Отмеченная нами оппозиция поступательного
развития и замкнутого становления здесь, как правило, решается в пользу первого: большинство баллад строится по принципу развертывания контрастного ряда эпизодов или сквозной формы. Реприза реализуется в органиченном или локальном аспекте: в виде обрамления («Черная шаль» Верстовского) или рефрена («Свадьба», «Старый капрал» Даргомыжского). Музыкально-обобщающее значение имеют также вариантно-вариационный принцип («Баллада Финна» Глинки) и сквозное, иногда остинатное развитие какой-либо изобразительной фигуры («Лесной царь» Шуберта).

Таким образом, при наличии существенных отличительных признаков, жанровый стиль баллады тесно соприкасается с песней-романсом: и в мелодике, и в ассимиляции иных жанровых элементов (картинность, моторно-пластические фигуры), и в композиции (строфичность, вариационность), Может сближать их и еще один специфический аспект: повествование в некоторых балладах ведется от первого лица. Однако при сохранении последовательной сюжетности здесь может происходить сближение не только с романсом, но и с м о н о л о г о м - смежным жанром оперной музыки. В частности, «Старый капрал» Даргомыжского, который обычно считают балладой, по существу представляет собой балладу-монолог, музыкально воссоздающий процесс действия своеобразной героической драмы и ее трагическую развязку. Свободно-декламационная мелодика, сурово-лаконичный роковой рефрен, аскетически скупая фактура, в то же время не лишенная тонкой детализации-все это существенно отличается от стиля собственно баллад того же автора, от «Паладина» и «Свадьбы».
О.В.Соколов

Баллада

(франц. ballade, прованс. balada, от позднелат. ballo - танцую) - первоначально у романских народов одноголосная танц. песня, ведущая происхождение от нар. хороводных песен (в Италии - ballata). В 12-13 вв. наряду с рондо и виреле представляла собой один из важнейших муз.-поэтич. жанров иск-ва трубадуров и труверов. Имела строфич. строение, при исполнении каждой строфы чередовались соло и хор.
В эпоху Возрождения Б. приобрела лирич. характер; сложилась её полифонич. разновидность. Наиболее развитые образцы полифонич. Б. (музыки и текста) создал во Франции Гильом де Машо. Итал. полифонич. Б. отличалась большой близостью к нар. иск-ву. В 15 в. Б. теряет прежнюю популярность; со стороны музыки во Франции она сближается с шансон.
Параллельно происходила эволюция нар. Б. - гл. обр. в Англии, где она, постепенно утрачивая связь с танцем, превратилась в повествоват. песню, исполнявшуюся попеременно соло и хором. Тексты таких Б. разнообразны - политич., сатирич., любовно-лирич., с элементами фантастики, характерными темами странствий, приключений и др. Нар. В. в виде сюжетно-повествовательных песен типичны для фольклора различных стран ("разбойничьи" песни на Руси, укр., венг., нем. Б. и др.).
В сер. 18 в. началось возрождение жанра Б. в проф. европ. иск-ве. Сборники шотл. нар. баллад Т. Перси (1765) и В. Скотта (1802-03) привлекли внимание нем. поэтов эпохи Просвещения и раннего романтизма (И. В. Гёте, И. Г. Гердер, Ф. Шиллер, Г. А. Бюргер), к-рые создавали собственные поэтич. Б. Эти произв. сразу же перекладывались на музыку для пения с сопровождением фп. Мн. поэтич. Б. послужили основой для вок. баллад (напр., Б. "Ленора" Бюргера положена на музыку И. Ф. Кирнбергером, Й. Ф. Рейхардтом, И. Андре, И. Р. Цумштегом). Расцвет вокальной Б. связан с австр. и нем. музыкой эпохи романтизма, прежде всего с творчеством Ф. Шуберта ("Лесной царь", 1815). Во многих его Б. проявляются характерные черты романтич. Б. - соединение реального и фантастического, живописного и драматического. Контрастность эпизодов, получавших в более ранних Б. несколько иллюстративную трактовку, сочетается у Шуберта с динамикой сквозного развития. Шуберту принадлежит и ряд строфич. Б. в нар. духе. Одновременно с Шубертом Б. создаёт К. Лёве, позднее - Р. Шуман, Ф. Лист, И. Брамс, X. Вольф. Хоровые Б. писали Ф. Мендельсон ("Первая Вальпургиева ночь"), Р. Шуман и др.
В рус. музыке Б. также связана с романтич. поэзией (первые рус. Б. созданы А. А. Плещеевым на сл. В. А. Жуковского, затем появились баллады А. Н. Верстовского, А. Е. Варламова, М. И. Глинки). Разнообразное претворение жанр Б. получил у М. П. Мусоргского ("Забытый"), А. П. Бородина ("Море"), Н. А. Римского-Корсакова ("Гонец"), А. Г. Рубинштейна ("Баллада"), П. И. Чайковского ("Корольки").
Вок. Б. стала одной из форм сольного пения в опере (Р. Вагнер, Ш. Гуно, М. И. Глинка, Н. А. Римский-Корсаков, П. И. Чайковский).
В эпоху муз. романтизма сложилась инструментальная Б. Эпическая повествовательность соединяется в ней с остродраматическим, нередко сюжетным развитием, яркий лиризм - с картинной живописностью. Четыре баллады Ф. Шопена для фп. составляют вершину инстр. Б. В шопеновских Б. использованы одночастные свободные (смешанные) формы, насыщенные драматич. развитием. Известны также фп. баллады Ф. Листа, Э. Грига, И. Брамса, А. К. Лядова, баллада Г. Форе для фп. с оркестром, Б. и полонез А. Вьётана для скрипки и фп. и др.
В совр. музыке существуют разл. виды Б. Сольные и хоровые баллады Л. Яначека тесно связаны с чеш. фольклором, образами нар. жизни, нередко получающими остродраматич. трактовку. X. Эйслер в политич. балладах на сл. Б. Брехта отказывается от традиц. балладной формы "сквозного" муз. развития - они представляют собой краткие монологи и диалоги, сжатые драматич. сценки.
В сов. музыке жанр Б. часто получает героич. или героико-эпич. трактовку ("Баллада Витязя" из симф. кантаты "На поле Куликовом" Шапорина, "Героическая баллада" Бабаджаняна для фп. с оркестром и др.).
Термин "Б." иногда применяется в соединении с обозначением др. жанров, указывая на определённые черты содержания произв. (соната-Б. Н. К. Метнера для фп., симфония-Б. Н. Я. Мясковского, концерт-Б. А. К. Глазунова для виолончели с оркестром).
Литература : Панкратова В., Баллада, М., 1963; Sрitta Ph., Ballade, в кн.: Musikgeschichtliche Aufsдtze, В., 1894; Ritter О., Die Geschichte der franzцsischen Balladenform, Halle, 1914; Graves R., The English ballad, Oxf., 1927; Кayser W., Geschichte der deutschen Ballade, В., 1936; Еntwistle J., European balladry, Oxf., 1939; Northсоte S., The ballad in music, Oxf., 1942; Pattison В., Music and poetry of the English Renaissance, L., 1948; Meierhans L., Die Ballata, Bern, 1956; Engelbrecht Chr., Zur Vorgeschichte der Chopinschen Klavierballade. The book of the First International musicological congress devoted to the works of F. Chopin, Warsz., 1960; Reeney G., The development of the Rondeau, Virelae and Ballad forms from Adam de la Hale to G. de Machaut (Festschrift К. G. Feilerer), Regensburg, 1962; Кatz I. J., Judeo-Spanish traditional ballads from Jerusalem, Ann Arbor, 1967 (Мф и Кс., дисс.); Ossenkop D. Ch., The earliest settlings of German ballads for voice and clavier, Ann Arbor, 1969 (Мф и Кс., дисс.); Bronson В. H., The ballad as song, Berkeley, 1969; Dцmling W., Die mehrstimmigen Balladen, Rondeaux und Virelais von G. de Machant. Untersuchungen, Tutzing, 1970 (Mьnchner Verцffentlichungen zur Musikgeschichte, Bd 16). Е. М. Царёва.


Музыкальная энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, Советский композитор . Под ред. Ю. В. Келдыша . 1973-1982 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Баллада" в других словарях:

    - «Cerveri de Girona» Это статья о жанре в поэзии. О разновидности песен в рок музыке, см. Рок баллада. О других знач … Википедия

    - (от народно латинского «ballare» «плясать») общее обозначение нескольких, различных по существу, жанров лирической поэзии, лишь до известной степени представляющих определенные стадии исторического развития одной и той же художественной формы. 1 … Литературная энциклопедия

    - (франц. ballade, от средн. век. лат. ballare танцевать). 1) у южно романских народов, приблизительно с XII в., небольшое лирическое стихотворение, перемежавшееся припевом и имевшее обыкновенно содержанием любовную жалобу; оно пелось первоначально … Словарь иностранных слов русского языка

    БАЛЛАДА, лиро эпическое сюжетное стих. с четкими жанрово структурными признаками, представленное в поэзии Л. сравнительно небольшим числом произв. Однако в круг его балладного творчества входит множество явлений промежуточных, междужанровых на… … Лермонтовская энциклопедия

    Баллада - БАЛЛАДА в средние века у романских народов первоначально обозначала песню, исполнявшуюся обычно женщиной, с хоровым и хороводным сопровождением. (Провансальская balada, итальянская ballata, французская ballade происходят от народно лат.… … Словарь литературных терминов

    БАЛЛАДА, баллады, жен. (итал. ballata). 1. Стихотворение с повествовательным сюжетом на легендарную или сказочную тему (лит.). 2. Стихотворение из трех куплетов по восемь строк и четвертого, называющегося посылкой, в четыре строки, причем рифмы,… … Толковый словарь Ушакова

    баллада - ы, ж. ballade f. 1. Небольшое лирическое стихотворение из нескольких строф. Сл. 18. Марот в цвет произвел Балад. Тредиаковский СП 1/ 8. Сонет, рондо, баллад игранье стихотворно, Но должно в них играть разумно и проворно. Сумароков Эпистола вторая … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Баллада - (французское ballade, от позднелатинского ballo танцую), 1) во французской литературе 14 15 вв. лирический жанр твердой формы (Ф. Вийон). 2) Лироэпический жанр английской народной поэзии и аналогичный ему жанр поэзии романтизма (Р. Бернс, Г.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    - (франц. ballade от позднелат. ballo танцую),во французской литературе 14 15 вв. лирический жанр твердой формы (Ф. Вийон).Лироэпический жанр английской народной поэзии и аналогичный ему жанр поэзии романтизма (Р. Бернс, Г. Бюргер, И. В. Гете, В. А … Большой Энциклопедический словарь

Интегрированный урок (литература + музыка)

по теме "Баллада как жанр в литературе и музыке"

Демченко Светлана Ивановна, учитель русского языка и литературы

Тип урока: интегрированный урок.

Цели и задачи урока:

Образовательные : Формирование у учащихся целостного восприятия литературно-музыкального произведения - баллады. Ознакомление учащихся с жанровыми особенностями баллады с точки зрения литературы и музыки. Совершенствование навыков выразительного чтения поэтического текста. Закрепление понятия «литературный образ», «музыкальный образ», на примере баллады “Лесной царь”, подчеркнуть значение гениев (И. В.Гёте, В.А. Жуковский, Ф.Шуберт).

Развивающие : Развитие познавательного интереса, творческих способностей детей, формирование их духовных потребностей, литературных и музыкальных вкусов через организацию творческой учебной деятельности. Расширить кругозор, повысить интеллектуальный уровень учащихся.

Воспитательные : Воспитание нравственно-эмоциональной сферы, способности к сопереживанию, к пониманию душевного состояния другого человека через музыкальные и литературные образы, воспитание любви к литературе и иностранному языку, как к искусству слова и к великому искусству – музыке.

«В балладе... главное не событие, а ощущение,

которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя...»

В.Г. Белинский

Ход урока

Урок сопровождается компьютерной презентацией. ( 1 )

    Организационный момент.

Здравствуйте, ребята.

    Проверка домашнего задания.

Учитель : На предыдущих уроках литературы мы говорили о чудесном воздействии на человека произведений устного народного творчества, о зарождении русской письменности, познакомились с жанрами древнерусской литературы, окунулись в прошлое России, в жизнь Древней Руси.
А то, насколько вы усвоили этот материал, мы сейчас проверим: выполним небольшое тестовое задание. (Приложение 1)

2) А теперь обменяйтесь тетрадями и проверьте работу напарника

(Взаимопроверка) - Слайд № 1-4

    Запись темы, определение целей и задач урока.

Учитель ( Слайд № 5):

Тема сегодняшнего урока - «Баллада как жанр в литературе и музыке». Как вы думаете, о чем мы будем говорить, в связи с этой темой? (ребята предлагают вопросы для обсуждения:

Что такое баллада?

О чем рассказывается в балладах?

Попробуем ответить на эти вопросы в течение урока. Работать мы будем в группах и все вместе.

А эпиграфом к уроку будут слова известного русского писателя, критика и публициста Виссариона Григорьевича Белинского: «В балладе... главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя...». В конце урока мы с вами и попытаемся ответить на вопрос: что же главное в балладе: событие, или ощущение?

Учитель : Обратимся к ключевому слову урока - баллада .

Что такое баллада ? Давайте разберемся откуда пришло к нам это слово.

Слово «баллада» В переводе с итальянского языка означает (ballare) - плясать. Так в старину назывались танцевальные песни. Изначально это были, наверно, авторские песни, но со временем они становились народными.

Баллады писались в стихотворной форме, куплетов было много, и исполняли их под какой-нибудь, инструмент. Со временем, когда под балладу перестали плясать, она стала носить серьезный, эпический смысл.

Слайд № 6

Баллада – это музыкальная пьеса для голоса с сопровождением. В них рассказывалось о необычных драматических событиях, о подвигах народных героев.

Учитель :

А вот определение баллады как литературного жанра:

Слайд № 6

Баллада – небольшое стихотворение с напряженным сюжетом, в основу которого положена легенда или историческое событие. Реальное в балладе сочетается с фантастическим, описываемое событие часто носит драматический характер.

Главные жанровые особенности баллады: (составить кластер)

    Баллада имеет сюжет , который построен на узнавании некой тайны, она держит слушателя в напряжении, заставляет его волноваться, переживать за героев.

    Важную роль в раскрытии идеи играет диалог, который заставляет развиваться сюжет.

    Особая роль в балладе отводится повествователю , который дает лирическую оценку происходящему, выражая свои чувства и эмоции по отношению к разворачиваемым действиям.

    Баллада имеет зачин и концовку, как любое эпическое произведение.

    баллада отличается богатством выразительных средств и художественных приемов, что сближает ее с лирическими произведениями.

    в балладе всегда остается тайна, загадка, раскрытие которой – задача слушателей либо читателей.

Сравните характеристики определения баллады . Отметили вы какие-либо закономерности этих двух определений? (Круги ВИЕТА)

Слайд № 7
И снова вы правы. Многие баллады связаны с историческими событиями или преданиями, с фантастическими происшествиями, с героическими поступками.

    Физкультминутка.

Учитель ( Слайд № 8) : Как мы уже говорили, слово «баллада» пришло к нам с итальянского языка (ballare) - плясать. На юге Франции издавна с наступлением мая существовал обычай встречать приход весны. Это был настоящий праздник. В этот день парни уходили в лес и возвращались с громадными охапками зеленых ветвей. Ими украшали окна и двери домов. А среди самых красивых девушек выбирали «майскую королеву» - хозяйку праздника. Все плясали и водили хороводы. Песни, под которые танцевали, прославляя весну, назывались балладами, что означало «танцевальные песни».
Со временем баллады утратили свой плясовой характер, и название «баллада» закрепилось за поэтическим произведением повествовательного характера, исполнение которого часто сопровождалось игрой на каком-либо инструменте.
Баллады создавал народ, они передавались их поколения в поколение. Много баллад было создано странствующими поэтами и музыкантами – жонглерами, трубадурами, менестрелями. Одни баллады повествовали о битвах, сражениях с вражеским нашествием, другие – прославляли храбрость и ум простых людей. Нередко встречались баллады, наполненные фантастикой, шуткой, юмором.

Учитель :

Песня - баллада есть и в русском устном народном творчестве. Слайд № 9

Но сегодня речь пойдёт о балладе немецкого поэта И.В. Гёте, которую на русский язык перевёл поэт В.А. Жуковский, а известный австрийский композитор Франц Шуберт положил музыку. Называется эта баллада «Лесной царь».

Вы спросите, а кто такой Гете? Шуберт? Жуковский?

Давайте обратимся к учебникам за справкой (работа учащихся с учебником).

1 группа: прочитает статью о Гете. (Гёте был многосторонне образованным человеком. Поистине универсальный гений – поэт, драматург, романист, переводчик, литературный критик, мемуарист, живописец, искусствовед, режиссёр, актёр, учёный, ботаник, оптик, зоолог, минераловед, государственный деятель… Вот где образец для подражания!

2 группа: прочитает статью учебника «Литература» о Жуковском и выделит самые важные моменты, связанные с творчеством Василия Андреевича.

Ребята из 3 группы подготовили сообщение о творчестве Шуберта.

Слайд № 10-11

Презентация детей о Шуберте.

Итак, теперь мы знаем немного и о немецком поэте и о его переводчике, и о композиторе, всех их объединяет произведение «Лесной царь».

    Слушание музыки. Шуберт баллада «Лесной царь».

Учитель : Познакомимся с самой балладой.

Я предлагаю вам послушать балладу Франца Шуберта. Уверена, что музыка не оставит вас равнодушными.

(слушаем музыку)

Ребята, какие ассоциации вызвала у вас музыка Шуберта? Выразите их одним прилагательным (Таинственная, особенная…….)

    таинственная,

    особенная,

    необыкновенная,

    яркая,

    волшебная;

    экзотическая,

    исключительная,

    необычная,

    страшная

    загадочная.

Мелодия захватывает своей глубокой правдивостью, характеризуя внутреннее содержание действия, смену переживаний отца, ребёнка и Лесного царя.

Учитель: Поработаем в группах.

Докажите, что в этом произведении встретились известные вам три рода литературы: эпос, лирика, драма

Поработаем в группах

I

( в балладе повествуется о событиях, Жуковский использует линейную композицию , мы видим :

В 1четверостишие – холодная ночь, в пути запоздалый ездок с сыном, сын испуганный. Продрогший приникший к отцу-старику.

2 – малютке кажется, что лесной царь в тёмной короне, с густой бородой глянул, сверкнул ему в глаза.

3 - лесной царь, обращаясь к младенцу, обещает ему чертоги (дворцы) из золота. Цветы и струи из бирюзы и жемчуга.

4 - сын рассказывает отцу об обещании царя, на что старик отвечает, что мальчик увидел колыхнувшиеся от ветра листы.

5 - лесной царь рисует весёлые картины жизни в его дубраве, когда его дочери будут играть с младенцем, летать.

6 - испуганный младенец сообщает отцу, что дочери царя кивают ему из тёмных ветвей, отец же успокаивает его, говоря, что это тёмные ветлы.

7 - пленённый красотой младенца, лесной царь убеждён, что он будет его.

8 - отец оробел, он не скачет – летит; но младенец уже мёртв. )

II

( во-первых баллада написана в стихотворной форме, состоит из 8 четверостиший с параллельным способом рифмовки:

мглой?

молодой.

приник;

старик.

Во-вторых, мы видим переживания героев и чувства автора.

Лирическое начало создается всем строем стихотворения, всем его содержанием. Как и в музыке с первых строк создает тревожное настроение. Тревога сменяется гнетущим страхом за судьбу ребенка, которого невозможно спасти. Таков неумолимый рок.

III

(В балладе есть диалог, который, как и в драматическом произведении является основным средством создания художественного мира.

Диалог отца с сыном принимает вид спора, в котором мы увидеть характеры героев, их взгляды и убеждения.

I

II

III

    Видит ли Лесного царя отец?

(Нет, взрослые менее доверчивы; они слепы)

3.

(

Он рассказывает о себе : Весёлого много в моей стороне:

Он очень таинственный, загадочный и волшебный, он говорит: в дуброве моей

Играя, летая, тебя усыплять )

2 (Тайный мир невидимого грозит в первую очередь детской невинной душе; Дети невинны, чисты и доверчивы)

8. Как меняются ощущения ездока? Проследить смену чувств отца. (Ездок запоздалый

Обняв, … держит и греет (сына) старик.

Ласковый, спокойный,

не верит сыну на видения отвечает:

- О нет, то белеет туман над водой. - О нет, мой младенец, ослышался ты: То ветер, проснувшись, колыхнул листы.

- О нет, всё спокойно в ночной глубине: То вётлы седые стоят в стороне.

В конце баллады уже не так спокоен: Ездок оробелый не скачет, летит;).

4. (Это один из главных героев; он погубил мальчика).

5. Какое трагическое событие положено в основу сюжета? Смерть мальчика).

6. (Между отцом и Лесным царём, человеком и видением).

«дитя» «дитя»

«мой младенец» «мой младенец»

--------- «неволей иль волей, а будешь ты мой!»

7. (Отец не верит сыну, не вникает в его страхи… И Лесной царь завладевает душой ребёнка).

9 .Почему в последней строфе баллады настоящее время глаголов заменяется прошедшим? (Смерть. Многоточие, глаголы – смена действия порождает тайну, неопределённость, неясность, а значит, и неоднозначность толкования баллады, даёт простор читательской фантазии).

Что можно сказать о музыкальной характеристике героев?

(рассказчик очень взволнован, отец встревожен, сын испуган и напряжен, интонации лесного царя напротив привлекательны и сладки).

10. Почему ребёнок назван сначала «сын молодой», затем – «дитя», «малютка», «младенец»? (Мысль о вечном обновлении души: чтобы родиться, надо умереть; ребёнок идёт на убыль)

    Подведение итогов. Слайд № 13

Учитель литературы:

Баллада прочитана, прослушана музыка, наступил момент, когда можно оглянуться назад и подвести итог.

1) О каком новом литературном жанре вы сегодня узнали?

2) Благодаря кому этот жанр пришёл в русскую литературу и получил достойное развитие?

3) Какие образы баллады «Лесной царь» отложились в вашей памяти?

4) Могут ли взаимодействовать между собой слово и музыка?

5) Давайте вернемся к эпиграфу урока, к словам Белинского, что же главное в балладе: событие, или всё - таки ощущение? (Конечно же, в балладе «главное всё-таки не событие, а ощущение, которое оно вызывает» . )

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ (дифференцированное)

1) Иллюстрирование героев или эпизодов баллады (по желанию).

    Выразительное чтение по ролям – для работы в классе на следующем уроке (обязательно для всех).

    Термины «баллада» выучить (обязательно для всех).

    Написать отзыв о балладе «Лесной царь» В.А.Жуковского или Шуберта (по желанию).

    Рефлексия.

Продолжить предложение:

    На уроке самым интересным было…

    На этом уроке я научился…

    На этом уроке самым неинтересным было…

    Я буду вспоминать о…

    Теперь я хотел бы узнать о ….

Приложение 1

Тест, 6 класс

Древнерусская литература

а) IX XIII веков

б) XI XVIII веков

в) XI - XVII веков

а) роман

б) жития

в) слово

г) былины

д) стихотворения

е) летописи

    Назовите наиболее известный (из ранних летописных сводов) памятник древнерусской литературы:
    А) «Сказание о белгородском киселе»

б) «Повесть временных лет»
В) « «Повести о разорении Рязани Батыем» ».

а) князем Владимиром

б) Нестором

в) Александром Невским

5. Какова основная мысль «Сказания о Кожемяке»?

а) превосходство человека мирного труда над воином,

б) величие русского человека,

в) прославление находчивости русского человека.

6. В каком произведении древнерусской литературы автор прославляет мудрость и находчивость народа (простой русский человек, своей личной инициативой освобождающий русскую землю от врагов).

а) Повесть временных лет

б) Повесть о разорении Рязани Батыем

в) Сказание о белгородском киселе

а) анафора

б) гипербола

в) олицетворение

а) князь Владимир

б) Нестор

в) Кирилл

г) Мефодий

8 правильных ответов – оценка «5»

7-6 правильных ответов – оценка «4»

5-4 правильных ответов – оценка «3»

3 и меньше правильных ответов – оценка «2»

Ответы:

    Древнерусская литература относится к периоду:

в) XI - XVII веков

    Основными жанрами древнерусской литературы были:

б) жития

в) слово

е) летописи

    Назовите первый памятник древнерусской литературы: б) «Повесть временных лет»

4. Сборник летописей «Повесть временных лет» был составлен

б) Нестором

5. Какова основная мысль «Сказания о Кожемяке»?

а) превосходство человека мирного труда над воином,

6. В каком произведении древнерусской литературы автор прославляет мудрость и находчивость народа

в) Сказание о белгородском киселе

7. Какой прием использован автором "Повести о разорении Рязани Батыем" в сточке: «..один рязанец бьется с тысячей, а два с десятью тысячами…»

б) гипербола

8. Назовите имена создателей славянской азбуки

в) Кирилл

г) Мефодий

Приложение 2

Баллада В.А.Жуковского «Лесной царь» (Перевод баллады Гёте, 1818)

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

Ездок запоздалый, с ним сын молодой.

К отцу, весь издрогнув, малютка приник;

Обняв, его держит и греет старик.

- Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?

- Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:

Он в тёмной короне, с густой бородой.

- О нет, то белеет туман над водой.

«Дитя, оглянися: младенец, ко мне;

Весёлого много в моей стороне:

Цветы бирюзовы, жемчужны струи;

Из золота слиты чертоги мои».

- Родимый, лесной царь со мной говорит:

Он золото, перлы и радость сулит.

- О нет, мой младенец, ослышался ты:

То ветер, проснувшись, колыхнул листы.

«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей

Узнаешь прекрасных моих дочерей:

При месяце будут играть и летать,

Играя, летая, тебя усыплять».

- Родимый, лесной царь созвал дочерей:

Мне, вижу, кивают из тёмных ветвей.

- О нет, всё спокойно в ночной глубине:

То вётлы седые стоят в стороне.

«Дитя, я пленился твоей красотой:

Неволей иль волей, а будешь ты мой».

- Родимый, лесной царь нас хочет догнать:

Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать.

Ездок оробелый не скачет, летит;

Младенец тоскует, младенец кричит;

Ездок погоняет, ездок доскакал…

В руках его мёртвый младенец лежал.

Примечания:

Бирюз о вый – зеленовато-голубой цвет.

Жемч у жный – белый, как жемчуг.

Черт о ги – пышное, великолепное помещение или здание, дворец.

П е рлы – жемчуг а .

Сул и ть – обещать.

Дубр о ва (дубр а ва) – лес.

В ё тлы – ивы.

Плен и ться – очаров а ться, увл е чься.

«свет» - это лучистая энергия, которая делает мир видимым.

«тьма» - это отсутствие света, мрак. И эта ночь, и туман, и мгла – это символы враждебных человеку сил.

Слово «тёмный» в XIX веке имело ещё одно значение, кроме привычного для нас, - «слепой, заблуждающийся».

Приложение 3

Работа в группах

1)Докажите, что в этом произведении встретились известные вам три рода литературы: эпос, лирика, драма

I группа – приведет доводы в пользу эпоса

II группа – представит примеры, указывающие на лирику, как род литературы

III группа – укажет основные средства драматического произведения, использованного в балладе

2) Давайте проследим за главными образами баллады

I группа – Проследит за образом отца

II группа - Проследит за образом Лесного царя

III группа - Проследит за образом Ребёнка

1) Видит ли Лесного царя отец?

2) Как меняются ощущения ездока? Проследить смену чувств отца.

    Каким нам представляется Лесной царь?

    Почему баллада названа именем Лесного царя?

1) . Почему видение является только сыну?

2) Какое трагическое событие положено в основу сюжета?

    Между кем идёт борьба за душу малютки?

    Почему побеждает Лесной царь и что это означает для ребёнка?

Приложение 4

Информационная карта урока.

Учитель литературы: Демченко С.И

Дата : 10.10.13

Класс 6

Предмет: Литература+ музыка

Тема: "Баллада как жанр в литературе и музыке"

Целеполагание для ученика

(ЗУН-что надо знать, что уметь после 45 минут урока)

Целеполагание для учителя (в управленческих формах: организовать, научить, помочь осознать и т.д.

    Знать:

А) баллада - лиро-эпический жанр поэзии, обязательным становится сюжет, который часто заменяется диалогом.

Б) баллада - это музыкальная пьеса для голоса с сопровождением, в которой рассказывалось о необычных драматических событиях, о подвигах народных героев.

    Уметь (делать)

    1. Работать с текстом, извлекать информацию из текста.

      Выводы по предложенным вопросам для работы с текстом (сделать выводы, подтвердить словами из текста)

      Различать интонации действующих лиц баллады.

      Сравнить язык двух художественных произведений (литературного, музыкального), представлять, как средства выразительности каждого

составляют единый драматический образ.

1. Предметные цели:

Познакомить обучающихся с жанровыми особенностями баллады; Закрепить знание понятий «литературный образ», «музыкальный образ», подчеркнуть значение гениев И.В.Гёте, В.А.Жуковский, Ф.Шуберт.

2. Цели, отражающие ОУУН:

Организовать работу в парах, в группах и научить:

2.1 Методологическим умениям :

    формулирование выводов на основе имеющихся знаний;

2.2 Логическим умениям :

    работа с терминами и понятиями;

    поиск и выделение главного;

2.3 ИКД

    извлечение из текста информации, заданной в неявном виде;

    формулирование выводов;

    перефразирование мысли;

    решение практических задач, на основе имеющихся знаний;

2.4 Работа с информацией:

    работа с текстом, поиск информации в тексте;

3. Цели, развивающие личностную мотивацию:

Развивать творческие способности учащихся, формировать их духовные потребности, литературного и музыкального вкуса через организацию творческой учебной деятельности.

Опорные понятия: баллада; музыкальный образ; литературный образ;

Учебные действия: работа с текстом учебника, работа с дополнительной литературой, прослушивание музыки.

Диагностические задания:

    Тест в начале урока



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта