Главная » 3 Как собирать » Текст песни людмила зыкина - что стоишь качаясь. Старинная русская песня "тонкая рябина"

Текст песни людмила зыкина - что стоишь качаясь. Старинная русская песня "тонкая рябина"

РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННАЯ РУССКАЯ ПЕСНЯ "ТОНКАЯ РЯБИНА"(ЧТО СТОИШЬ, КАЧАЯСЬ")

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына.

А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.

Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться.
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.

Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, ей, сиротине,
Век одной качаться.



Народный песенный вариант стихотворения Ивана Сурикова "Рябина" <1864> . Автор мелодии не установлен, и она считается народной.


Две последние строки куплетов повторяются. Предпоследняя строка часто встречается в редакции "Знать, мне, сиротине".



Сиреневый туман: Песенник: - с прим.: "Народная переработка стихотворения И. З. Сурикова". Последний куплет:

Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, судьба такая -
Век одной качаться.


Интересное исполнение: Александр Михайлов и Фролов

Ива́н Заха́рович Су́риков (25 марта — 24 апреля ) — русский поэт-самоучка, представитель «крестьянского» направления в русской литературе.


Другое его стихотворение, в народной переработке стало популярнейшей песней « ». На его стихи написал романс « ».

Суриков родился 25 марта ( ) в деревне Новосёлово в семье оброчного крепостного графа . Некоторое время жил в деревне, затем весной 1849 года (в 8 лет) вместе с матерью переехал в Москву, где его отец работал приказчиком в мелочной лавке. Очень рано начал писать стихи, но его первые поэтические опыты не дошли до нас — автор уничтожил их.

В 1860 году Суриков женился на бедной девушке-сироте М. Н. Ермаковой.

В середине 1860-х годов Суриков порывает с работой в лавке отца, который к тому времени вступил во второй брак. Молодой поэт начинает работать переписчиком бумаг и типографским наборщиком, но не добивается успеха и оказывается вынужденным вернуться к отцу, чтобы снова заняться торговлей.

В 1871 году у Сурикова выходит первый собственный поэтический сборник. Спустя несколько лет его избирают членом Общества любителей российской словесности. В эти же годы Суриков , цель которого — помогать писателям и поэтам из народа, прежде всего крестьянам.

Поэт умер в от туберкулеза 24 апреля () года, в бедности. Похоронен на .

Песня "Тонкая рябина" была написана Суриковым в 1864 году. И сегодня эту песню поют во время застолий. А моя мама когда-то называла её "песней вдов", потому что во время войны и после войны женщины, в основном оставшиеся без мужей, пели всегда эту песню, когда собирались за одним столом.


Поет группа КВАТРО

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ


Рябина

Иван Суриков

«Что шумишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Низко наклоняясь
Головою к тыну?»

- «С ветром речь веду я
О своей невзгоде,
Что одна расту я
В этом огороде.

Грустно, сиротинка,
Я стою, качаюсь,
Что к земле былинка,
К тыну нагибаюсь.

Там, за тыном, в поле,
Над рекой глубокой,
На просторе, в воле,
Дуб растет высокой.

Как бы я желала
К дубу перебраться;
Я б тогда не стала
Гнуться да качаться.

Близко бы ветвями
Я к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Нет, нельзя рябинке
К дубу перебраться!
Знать, мне, сиротинке,
Век одной качаться».

<1864>

ЧТО СТОИШЬ, КАЧАЯСЬ…

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына.

А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.

Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться.
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.

Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, ей, сиротине,
Век одной качаться.

Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952

Народный песенный вариант стихотворения Ивана Сурикова "Рябина" <1864> (см. ). Автор мелодии не установлен, и она считается народной. Две последние строки куплетов повторяются. Предпоследняя строка часто встречается в редакции "Знать, мне, сиротине".

Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004


Сиреневый туман: Песенник: Любимые песни и романсы для голоса и гитары. - СПб.: Композитор, 2006. - с прим.: "Народная переработка стихотворения И. З. Сурикова". Последний куплет:

Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, судьба такая -
Век одной качаться.

Ныне бытует много юмористических (в том числе похабных) продолжений песни. Например, еще два куплета о том, как "треск в ночи раздался" - это дуб через дорогу к рябине перебирался, а следом "треск опять раздался" - это у дуба "сук сухой сломался". Или такой куплет:

Ой, пришел Мичурин,
Ой, пришел с лопатой.
Выкопал рябину
И к дубу присватал!

Записано вечером 20.12.2006 от сотрудников тюменского областного дворца национальных культур "Строитель" в автобусе из Тобольска в Тюмень. В Тобольске они проводили семинар по обмену опытом развития национальных культур.

Исполнение Марии Максаковой, передача "В нашу гавань заходили корабли", "5 канал", 19.10.2008:

ВАРИАНТ

Что стоишь, качаясь...

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?
А через дорогу,
За рекой широкой,
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.
«Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться,
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.
Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась».

Записана от Пискунова П. А., 1893 г., г. Каскелен, в 1977 г. Второй вариант записан в Талгаре. Фольклоизированный сокращенный песенный вариант стихотворения И. З. Сурикова "Рябина". См.: Новикова, № 73, стр. 414.

Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 287.

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Рябина

Иван Суриков

«Что шумишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Низко наклоняясь
Головою к тыну?»

- «С ветром речь веду я
О своей невзгоде,
Что одна расту я
В этом огороде.

Грустно, сиротинка,
Я стою, качаюсь,
Что к земле былинка,
К тыну нагибаюсь.

Там, за тыном, в поле,
Над рекой глубокой,
На просторе, в воле,
Дуб растет высокой.

Как бы я желала
К дубу перебраться;
Я б тогда не стала
Гнуться да качаться.

Близко бы ветвями
Я к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Нет, нельзя рябинке
К дубу перебраться!
Знать, мне, сиротинке,
Век одной качаться».

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

1864 - предполагаемый год создания. Впервые напечатано в изд.: "Стихи И. З. Сурикова", 1865 г.

Из телепередачи "Поёт Людмила Зыкина". 1964 г.

ЧТО СТОИШЬ, КАЧАЯСЬ…

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына.

А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.

Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться.
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.

Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, ей, сиротине,
Век одной качаться.

Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952

Народный песенный вариант стихотворения Ивана Сурикова "Рябина" <1864> (см. в конце страницы). Автор мелодии не установлен, и она считается народной. Две последние строки куплетов повторяются. Предпоследняя строка часто встречается в редакции "Знать, мне, сиротине".

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Иван Суриков

«Что шумишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Низко наклоняясь
Головою к тыну?»

- «С ветром речь веду я
О своей невзгоде,
Что одна расту я
В этом огороде.

Грустно, сиротинка,
Я стою, качаюсь,
Что к земле былинка,
К тыну нагибаюсь.

Там, за тыном, в поле,
Над рекой глубокой,
На просторе, в воле,
Дуб растет высокой.

Как бы я желала
К дубу перебраться;
Я б тогда не стала
Гнуться да качаться.

Близко бы ветвями
Я к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Нет, нельзя рябинке
К дубу перебраться!
Знать, мне, сиротинке,
Век одной качаться».

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

1864 - предполагаемый год создания. Впервые напечатано в изд.: "Стихи И. З. Сурикова", 1865 г. From TV shows & Lyudmila Zykina sings & quot ;. 1964

WHAT standing, rocking ...

That standing, swaying,
Thin rowan,
Head bowed
Until the Týn.

And across the street,
Across the river wide
Just lonely
Oak stands tall.

How would I, mountain ash,
To move the oak.
I would then not become
Bend and sway.

Thin branches
I"d clung to it
And with its sheets
Day and night, whispering.

But it is impossible mountain ash
To move the oak,
Know her Sirotina,
Century one swing.

Russian songs. Comp. prof. Yves. Rozanov. M., Goslitizdat, 1952

Folk song version of the poem by Ivan Surikov & Rowan & & Lt; 1864 & gt; (See. The end of the page). Author melody is not installed, and it is considered folk. The last two lines are repeated verses. Penultimate line often found in the wording & Know me Sirotina & quot ;.

"What shumish swinging,
Thin rowan,
Low pitch
Head to Tinu? "

- "With the wind I"m speech
On his adversity,
One that I"m growing
In this garden.

Sadly, sirotinka,
I stand, rocker,
That a blade of grass to the ground,
By Tinu bend over.

There, behind the fence, in the field,
Over the river deep,
In the open, in the will,
Oak grows high.

How I should like
To move the oak;
I would then not become
Bend yes swing.

Close to the branches
I clung to him
And with its sheets
Day and night, whispering.

No, it is impossible mountain ash
To move the oak tree!
Know me sirotinke,
Century one swing. "

& Lt; 1864 & gt;

Russian songs and romances / start. Article and status. Vladimir Gusev. - M .: artist. Lighted., 1989. - (Classics and Contemporaries. Poetic. Bk).

1864 - year of the alleged creation. First published in ed .: & Poems IZ Surikov & quot ;, 1865



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта