Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .
Таблица произношения английских согласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
||
b ad, b ox |
звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат |
|
op en, p et |
глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием |
|
d id , d ay |
звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы |
|
t ea, t ake |
глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы |
|
v oice, v isit |
звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный |
|
f ind, f ine |
глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный |
|
z oo, has |
звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има |
|
s un, s ee |
глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам |
|
g ive, g o |
звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче |
|
c at, c an |
глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием |
|
[ ʒ] |
visi on, pleasur e |
звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче |
[ ʃ] |
sh e, Russ ia |
глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка |
y ellow, y ou |
звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо |
|
l ittl e, l ike |
звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам |
|
m an, m erry |
звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы |
|
n o, n ame |
звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос |
|
sing , fing er |
звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук |
|
r ed, r abbit |
звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует |
|
h elp, h ow |
звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу |
|
w et, w inter |
звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть |
|
|
j ust, j ump |
звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ] |
|
ch eck, much |
звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ] |
th is, th ey |
звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный |
|
th ink, seventh |
глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный |
Таблица произношения простых английских гласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
ca t, bla ck |
краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно |
|
[ ɑ:] |
ar m, fa ther |
долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад |
[ ʌ] |
cu p, ru n |
краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно |
[ ɒ] |
no t, ho t |
краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены |
[ ɔ:] |
spo rt, fou r |
долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить |
a bout, a lias |
звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком) |
|
me t, be d |
краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать |
|
[ ɜː] |
wor k, lear n |
этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка) |
[ ɪ] |
i t, pi t |
краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто |
he , see |
долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии |
|
[ ʊ] |
loo k, pu t |
краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд) |
blu e, foo d |
долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у] |
|
Таблица произношения дифтонгов |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
|
fi ve, ey e |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай |
[ ɔɪ] |
noi se, voi ce |
Кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
bra ve, afrai d |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
tow n, now |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий |
[ə ʊ] |
ho me, know |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно |
[ ɪə] |
dea r, he re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə] |
whe re, the re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə] |
|
[ ʊə] |
tou r, poo r |
дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд |
Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.
Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.
Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.
Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.
Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.
Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.
Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .
Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.
Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!
Транскрипция — это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов, т. е. звуки английского языка.
Всего в английском языке 44 звука из них 20 гласных и 24 согласных звука.
Гласные звуки (vowels). В английском языке 20 гласных звуков:
7 — кратких гласных звуков (short vowels)
5 — долгих гласных звуков (long vowels)
8 — дифтонгов/двойных гласных (diphthongs)
Согласные звуки (consonants). В английском языке 24 согласных звуков:
8 — глухих согласных звуков (voiceless consonants)
8 — звонких согласных звуков (voiced consonants)
8 — других согласных звуков (other consonants)
Поначалу будут ошибки в верном прочтении, т.к. всегда есть некоторые тонкости в произношении. Но это лишь дело практики. Чуть позже, при необходимости, вы сможете сами транскрибировать слова.
Транскрипция напрямую связана с правилами чтения. В английском языке не всё, что видится (буквосочетания), так и читается (как в русском и испанском, например).
Таблица: Транскрипция английских букв и звуков
Гласные звуки | Согласные звуки |
[ i: ] - долгий звук и (имя)
[ ı ] - краткий звук и (игра) [ e ] - э в словах эти, экий [ æ ] - более открытый, чем э [ a: ] - долгий, глубокий а [ ɔ ] - краткий звук о (тот) [ ɔ: ] - долгий звук о [ u ] - краткий звук у [ u: ] - долгий звук у (ужас) [ ʌ ] - краткий гласный, приближающийся к русскому а в словах варить, бранить . Английский гласный почти всегда стоит под ударением. [ ə: ] - долгий гласный, напоминающий ё в слове Гёте [ ə ] - безударный гласный, слышится в не ударных слогах слов нужен, комнат [ eı ] - эй , как в слове шейка [ aı ] - ай [ ɔı ] - ой [ ıə ] - Иэ с ударением на и [ ou ] - Оу с ударением на о [ au ] - Ау с ударением на а [ uə ] - Уэ с ударением на у [ ɛə ] - Эа с ударением на Э | [ p ] - п
[ b ] - б [ m ] - м [ w ] - звук в , произнесённый одними губами (Уильямс) [ f ] - ф [ v] - в [ ɵ ] - поместите кончик языка между зубами и произнесите букву с [ ð ] - поместите кончик языка между зубами и произнесите букву з [ s ] - с [ z ] - з [ t ] - т , произнесённое не у зубов, а у дёсен [ d ] - д [ n ] - н [ l ] - л [ r ] - соответствует звуку р в слове жребий [ ʒ ] - мягкий русский звук ж в слове вожжи [ ʃ ] - мягкий русский звук ш [ ʤ ] - звонкий ж [ ʧ ] - ч [ k ] - к [ g ] - г [ ŋ ] - звук н , произнесённый задней частью языка [ h ] - звук х , произнесённый на выдохе [ j ] - й |
Произношение звуков английского языка представлено русскими буквами, вам следует понимать что передать правильное английское произношение используя русский алфавит не возможно.
Таблица: Гласные звуки
Обозначение | Произношение | Пример |
Соответствует долгому звуку а | Last | |
[æ] | Средний звук между а и э | Ally ["æ lai] |
Напоминает протяжный звук и | Key | |
[i] | Напоминает краткий звук и | Bullet ["buli t] |
[e] | Напоминает звук э | Blame |
[ɔ] | Краткий звук о | Pot |
[ɔ:] | Напоминает протяжный звук о | Torment ["tɔ : ment] |
[ə:] | Средний звук между о и э , напоминает ё | - |
[ə] | Неясный, неударный звук, похожий на э | Pole |
[ʌ] | Напоминает звук а | Funny ["fʌ ni] |
[з] | Напоминает звук ё | Girl |
[u] | Краткий звук у | Cook |
Напоминает протяжный звук у | School | |
Напоминает звук ай | Slide | |
Напоминает звук эй | Sale | |
[ɔi] | Напоминает звук ой | Toy |
Напоминает звук ау | Now | |
[əu] | Напоминает звук оу | So |
Напоминает звук иэ | Wire ["waiə ] | |
Напоминает звук уэ | Tower ["tauə ] | |
[ɛə] | Отдалённо напоминает звук эа | Dare |
Таблица: Согласные звуки
Обозначение | Произношение | Пример |
[l] | Соответствует русскому звуку л | Lab [l æb] |
[p] | Соответствует русскому звуку п | Sleep |
[b] | Соответствует русскому звуку б | Bush [b uʃ] |
[t] | Соответствует русскому звуку т | Point |
[d] | Соответствует русскому звуку д | Drama ["d ra:mə] |
[m] | Соответствует русскому звуку м | Time |
[k] | Соответствует русскому звуку к | Kiss [k is] |
[g] | Соответствует русскому звуку г | Goal [g əul] |
[n] | Соответствует русскому звуку н | Snake |
[ʃ] | Соответствует русскому звуку ш | Motion ["məuʃ (ə)n] |
[f] | Соответствует русскому звуку ф | Office ["ɔf is] |
[v] | Соответствует русскому звуку в | Nerve |
[s] | Соответствует русскому звуку с | Peace |
[z] | Соответствует русскому звуку з | Museum |
[ʒ] | Соответствует русскому звуку ж | Joy |
Соответствует русскому звуку ч | Inch | |
Соответствует русскому звуку дж | Joke [d ʒ əuk] | |
[r] | Напоминает звук р | Red [r ed] |
[h] | Напоминает звук х | Hammer ["h æmə] |
[j] | Напоминает звук й | - |
Напоминает звук ю | View ["vju: ] | |
Напоминает звук е | Yellow ["je ləu] | |
Напоминает звук ё | Year [jз :] | |
Напоминает звук я | Young [j ʌ ŋ] | |
[w] | Звук у или в | Water ["w ɔ:tə] |
[ŋ] | Отдалённо напоминает звук н | King |
[θ] | Средний звук между с и ф | Thin [θ in] |
[ð] | Средний звук между з и в | Brother |
Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.
Итак, этот тренинг подошел к концу. Давай подсчитаем, сколько звуков английского языка уже изучено нами.
Чтобы разговаривать на английском языке, недостаточно знать, как пишутся слова, важно изучить и их произношение. Для этого, как вы знаете, достаточно выучить звуки, которые в последующем нужно суметь прочитать в транскрипции. И если на первый взгляд произношение английских слов кажется чем-то неподъемным, на самом деле все достаточно просто, и сегодня вы убедитесь в этом сами.
Для начала давайте разберем, что собой представляют звуки и транскрипции в английском языке. Звук, простыми словами, — это то, что мы издаем, произнося ту или иную букву. Каждый такой звук имеет свой символ, который используется в транскрипции. Транскрипция же представляет собой один или несколько звуковых символов, ограниченных квадратными скобками, которые могут передавать букву или целое слово. Если теоретические объяснения вам абсолютно ничего не дали, давайте разберем оба понятия на примере для наглядности:
Буква | Транскрипция | Звучание |
а |
Допустим, мы взяли букву «а». В отличие от русского, эта буква в английском произносится как «эй». Чтобы выразить звук на письме, подобрали подходящие символы, которые этот звук смогут передать, то есть «ei». А так как звуки на письме употребляются только в транскрипции, мы добавили вокруг этого звука квадратные скобки. Вот и все, надеемся, что разница между этими двумя понятиями стала очевидной.
Как правило, обучение звукам начинается с английского алфавита . Возможно, и вы когда-то проходили эту тему, напевая мелодию с произношением всех букв с вашим учителем, если вы, конечно, не сбегали с уроков. В любом случае повторить этот материал еще раз точно не помешает. Итак, каждая буква, а их в английском алфавите 26, имеет свой стандартный звук:
Порядок буквы |
Буква |
Транскрипция |
Произношение |
Звучание |
1. | A a | эй | ||
2. | B b | би | ||
3. | C c | си | ||
4. | D d | ди | ||
5. | E e | и | ||
6. | F f | эф | ||
7. | G g | джи | ||
8. | H h | эйч | ||
9. | I i | ай | ||
10. | J j | джей | ||
11. | K k | кей | ||
12. | L l | эл | ||
13. | M m | эм | ||
14. | N n | [ɛn] | эн | |
15. | O o | [əʊ] | оу | |
16. | P p | пи | ||
17. | Q q | кью | ||
18. | R r | [ɑː] | а | |
19. | S s | эс | ||
20. | T t | ти | ||
21. | U u | ю | ||
22. | V v | ви | ||
23. | W w | [‘dʌbljuː] | дабл ю | |
24. | X x | экс | ||
25. | Y y | уай | ||
26. | Z z | зед |
Однако это список совсем неполный. Дело в том, что в определенных комбинациях буквы или их сочетания могут звучать по-разному. Поэтому часто алфавитное произношение буквы не совпадает с ее произношением в слове. Всего же основных звуков 48, рассмотрим их подробнее.
Согласных звуков всего 24. С большинством из них вы уже знакомы, однако некоторые вы можете встретить впервые. Изучим весь список согласных звуков с примерами слов, в которых они используются:
Звук |
На письме обычно выражается буквой (буквами) |
Примеры | Звучание слов и звуков |
[ b ] | b | ball (мяч) | |
[ d ] | d | day (день) | |
[ dʒ ] | j / g | jazz (джаз) /
gym (гимнастический зал) |
|
[ f ] | f | film (фильм) | |
[ g ] | g | gold (золото) | |
[ h ] | h | house (дом) | |
[ j ] | y | yolk (желток) | |
[ k ] | k / c / ch | karma (карма) /
car (машина) / |
|
[ l ] | l / ll | lion (лев) /
sell (продавать) |
|
[ m ] | m | man (человек) | |
[ n ] | n | nose (нос) | |
[ p ] | p | picnic (пикник) | |
[ r ] | r | romance (романтика) | |
[ s ] | s | smell (запах) | |
[ t ] | t | toaster (тостер) | |
[ v ] | v | vine (вино) | |
[ w ] | w / wh | wax (воск) / | |
[ z ] | z / zz / se | zoo (зоопарк) /
buzz (жужжание) / |
|
[ ŋ ] | ng | wrong (неправильный) | |
[ tʃ ] | ch | chew (жевать) | |
[ ʃ ] | sh | shop (магазин) | |
[ ʒ ] | sure / sia | leisure (свободное время)/Asia (Азия) | |
[ ð ] | th | their (их) | |
[ θ ] | th | thought (мысль) |
Все эти согласные можно поделить на группы. Так, например, согласные звуки разделяют:
А также звуки:
Исходя из того, какие органы речи смыкаются, можно разделить звуки на:
[d] |
[l] |
[s] |
[t] |
[z] |
talk (разговаривать) /
pearl (жемчужина)
cure (исцеление)
По своему произношению гласные буквы можно разделить на:
Звуки переднего ряда произносятся путем поднятия спинки языка к твердому небу и размещения его кончика возле основания нижнего ряда зубов:
Огублённые – это звуки, для произношения которых губы выдвигаются вперед:
Поэтому выходит, что первые являются ненапряженными, а вторые – напряженными.
Несмотря на то, что гласных в английском всего 6, разнообразие звуков просто огромное. Понять, когда буква произносится так, а не иначе, часто можно с помощью слогов. Например:
Если слог открытый, то буква «a» произносится как , если же слог закрытый, то звук превращается в [æ]. Сравните:
Рассмотрим произношение английских гласных с помощью таблицы:
Особое внимание стоит уделить ударению. В английской транскрипции оно, как правило, выражается апострофом, помогая:
Заметьте, что апостроф, показывающий ударение, стоит перед ударным слогом, а не над ударной буквой, как это принято в русском языке. Ударение может падать на любую гласную в любом месте:
art [ˈɑːt] — исскуство | |
potato — картошка | |
reconstruct — реконструировать |
Пожалуй, оно не ставится только на гласную в открытом слоге в конце слова.
Основная же особенность ударения английских слов заключается в том, что их может быть сразу два. Такой вариант встречается в словах, которые состоят из четырех и более слогов. Два ударения в этом случае выглядят по-разному. Основное и нам уже привычное выделяется как прежде апострофом. А вот вторичное – апострофом снизу. Давайте рассмотрим примеры:
Иногда ударений и вовсе может быть три. В этих случаях два вторичных ударения выделяются одинаково:
microcinematography [ˌmaɪkrəʊˌsɪnəməˈtɒɡrəfi] — микрокиносъемка |
На письме ударение обычно не выделяется, поэтому все эти нюансы пригодятся вам только для правильного прочтения слов.
Как вы знаете, на английском говорят огромное количество людей с разных уголков земли. Однако, разделяя английский язык в зависимости от месторасположения говорящих, чаще всего выделяют британский и американский английский. Так, например, выше мы разбирали британский английский. Нет, это вовсе не значит, что вам придется заучивать еще целый ряд новых звуков, если вы решите посвятить время американскому английскому. Просто произношение некоторых английских слов у американцев разительно отличается, а потому их вариант английского звучит более резко. Давайте разберем основные различия произношения двух этих акцентов:
То есть этот звук четко и ясно слышно. Однако если он находится на конце, то английское произношение слов немного меняется. В британском английском [r] на конце, как правило, не читается. Этот звук слышно, только если после него идет слово, которое начинается с гласной для удобства произношения. В американском английском же буква [r] произносится всегда:
Слово |
Британский английский |
Американский английский |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sailor — моряк | [ˈseɪlə(r)] | [ˈseɪlər] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
elevator — лифт | [ˈelɪveɪtə(r)] | [ˈelɪveɪtər] |
Это лишь одни из немногих особенностей. На самом деле таких нюансов очень много. Это вовсе не значит, что если вы выберете, к примеру, британский английский, вас не поймут в Америке. Нет, язык один, просто в разных местностях он звучит чуть-чуть по-разному. Какой акцент лучше – это сугубо личный выбор. Правильное произношение присутствует в обоих акцентах, просто они отличаются. Все зависит от ваших дальнейших целей. Соответственно, если вы собираетесь в Великобританию или планируете сдать IELTS, вам подойдет британский английский. Если же вы сфокусированы на Америку, американский. Спорить, какой из акцентов лучше, — бессмысленная трата времени. Все зависит исключительно от ваших собственных предпочтений, поэтому выбирайте тот вариант, к которому лежит душа. Конечно, можно изучать два варианта произношения сразу, однако для того, чтобы приобрести акцент, вам нужна постоянная практика, а с такими переходами с одного акцента на другой сделать это будет достаточно трудно. Порой постановка акцента может быть тяжелее, чем вам казалось на первый взгляд. Поэтому существуют даже специалисты, которые не учат вас самому английскому языку на курсах, а ставят именно правильное произношение английских слов. Конечно, научиться самому будет немного труднее, однако и такая альтернатива вполне возможна. Ведь помимо учителей, есть огромное количество учебников, в которых рассматривается произношение английского слова. Ну и, конечно же, фильмы . Это отличный вариант как для начинающих, так и для продолжающих. Смотрите, имитируйте, повторяйте и у вас все получится. Главное, не бойтесь говорить. Вы можете сделать хоть 50 ошибок в произношении, но вас поймут и вас подправят, а значит, в следующий раз этих ошибок вы уже не совершите. Произношение английских слов: как выучить английскую транскрипциюТранскрипции английского языка могут казаться запутанными и непонятными. Однако они содержат в себе правила чтения. А правила чтения помогают запомнить, как нужно произносить английские слова, поэтому уметь их прочесть нужно обязательно. Но это вовсе не значит, что вам нужно сидеть с кусочком английского текста пытаясь из каждого слова сделать транскрипцию. Намного проще и эффективнее слушать, как произносятся слова, и сопоставлять их с транскрипцией. Сейчас в интернете можно найти уйму словарей, в которых показано не только как пишется фраза, но и как читаются английские слова с транскрипцией и произношением. При чем транскрипция английских слов дается в двух вариантах: в британском и в американском. Слушая голосовые записи слов, произнесённых носителями, вам будет легче понять, как произнести слово правильно. Можно также узнать произношение и в переводчике, но не забывайте, что он может делать ошибки, так как в отличие от словарей слово в этом случае читает не носитель, а робот. Соответственно, правильность произношения никто не проверяет. В любом случае старайтесь постоянно практиковать этот навык, и в последующем вам не составит труда прочитать любые, даже самые сложные слова. Произношение английских слов: примеры словКонечно, изучать целый ряд предложений мы не будем, однако можно разобрать некоторые английские слова, которые достаточно часто встречаются в речи и правила чтения которых нужно знать обязательно. Пару слов, например, their или see произношение мы уже рассматривали выше, но повторение никогда не помешает:
Надеемся, что теперь вы легко сможете «перевести» транскрипцию и прочитать ее. Даже если вначале вам будет нелегко, главное – практикуйтесь. Учим все последовательно и качественно, а главное постоянно. Такой тщательный подход к изучению языка обязательно приведет вас к успеху. |
Желаете узнать, нужно ли учить транскрипцию английского? Тогда ознакомьтесь с нашей статьей, она расскажет вам, для чего используется транскрибирование и нужно ли вам его изучать.
Стоит ли учить английскую транскрипцию? Если раньше все поголовно начинали изучение языка с изучения транскрипции, то теперь некоторые новички считают это напрасной тратой времени. Да, с появлением онлайн-словарей, произносящих слово голосом носителя языка, нам стало намного легче жить: не нужно читать закорючки в квадратных скобочках. Достаточно ввести слово в онлайн-словарь, послушать его звучание, повторить несколько раз за носителем, и готово. Это удобный и современный способ овладения языком. Преимущество его в том, что не нужно тратить время на изучение транскрипции. В настоящий момент все чаще преподаватели экономят время и нервы студентов и не заставляют их учить знаки транскрибирования.
В то же время мы хотели бы рассказать вам, зачем учить транскрипцию английского, как это может вам помочь в процессе овладения языком.
Изучая первую пару сотен слов, читая транскрипцию, вы установите логические связи, выявите закономерности в английском языке. Таким образом, вы быстро запомните, что, например, сочетание “ck” читается, как “k”. Вам не нужно будет постоянно сверяться со словарем. Постепенно вы перестанете задумываться, как произносится то или иное слово, а станете делать это автоматически. Где взять транскрипцию слова? В любом обычном словаре или в онлайн-словаре, например Macmillan . Некоторые противники изучения транскрипции говорят, что аналогично правила чтения запоминаются и в случае, если вы просто будете слушать звучание слова, а не смотреть его транскрипцию. Однако при чтении транскрипции слова вы задействуете зрительную память, а у большинства людей она развита намного лучше слуховой, поэтому и правила чтения запомнятся быстрее.
Даже на уровне Beginner студенты начинают читать первые простые тексты на английском языке. При чтении вслух вы совершенствуете не только сам навык чтения, но и произношение. Если вы читаете не с электронного устройства, а в книге, то искать и слушать каждое слово в онлайн-словаре не очень удобно. В книгах с адаптированными англоязычными текстами всегда приводится словарь, поэтому вам не надо будет терять время на поиски незнакомого слова в онлайн-источниках, вы сможете узнать, как произносится слово, не отрываясь от чтения.
Не обладаете идеальным слухом? Учите транскрипцию английского языка. Конечно, сами по себе буквы в квадратных скобочках не научат нас говорить. Зато при условии, что вы будете учить новые слова, читая англоязычную транскрипцию, овладеть английским акцентом станет значительно проще, чем при чтении «транскрипции для ленивых» - русскими буквами. А все потому, что русские буквы не могут точно передать все звуки английского языка. Если вы делаете первые шаги в английском, у вас не очень хороший музыкальный слух, вам может быть сложно распознать правильно все звуки на слух в онлайн-словаре. В таком случае стоит потратить пару дней на изучение транскрипции и пользоваться ею, когда необходимо узнать, как нужно произносить слово.
Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, ее вы можете увидеть в любом словаре. Пример: night - . Этот вид транскрипции самый правильный, именно с ним советуют работать . На ее изучение у вас уйдет всего 3-4 дня, зато положительный эффект будет чувствоваться на протяжении всего периода изучения английского языка.
Фонематическую транскрипцию используют, когда нужно показать структуру слова, а не то, как оно звучит. Пример: night - /nayt/. Обычному студенту, изучающему английский, не нужно пользоваться этим видом записи: фонематическая транскрипция не передает звучание слова.
В последнее время авторы некоторых пособий по «легкому» / «для дураков» / «для чайников» изучению английского языка пользуются русскоязычной транскрипцией, то есть пишут английские слова русскими буквами. Они считают это упрощенным вариантом, который поможет человеку быстро и легко учить английский. НО такая транскрипция не может передать точное звучание слова, ведь в русском языке нет букв, которые смогли бы передать некоторые английские звуки. Например, слово «зима» - /винта/. Как его читать? Только открыв английскую транскрипцию, становится понятно, что звук w, а не v. Как видите, русской транскрипцией легко пользоваться, однако она часто становится виновником появления акцента.
Буква | Транскрипция | Произношение |
---|---|---|
Aa | эй | |
Bb | би | |
Cс | си | |
Dd | ди | |
Ee | и | |
Ff | эф | |
Gg | джи | |
Hh | эйч | |
Ii | ай | |
Jj | джэй | |
Kk | кэй | |
Ll | эл | |
Mm | эм | |
Nn | эн | |
Oo | оу | |
Pp | пи | |
кью | ||
Rr | ар | |
Ss | эс | |
Tt | ти | |
Uu | ю | |
Vv | ви | |
Ww | ["dʌblju:] | дабл ю |
Xx | экс | |
Yy | уай | |
Zz | - американский вариант | зэд, зи |
Надеемся, наша статья дала вам ответ на вопрос «Нужно ли учить транскрипцию английского языка». Мы привели аргументы в пользу ее изучения, а вы ориентируйтесь на свои потребности и наличие времени.
Транскрипция и правила чтения в английском языке – два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.
Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.
Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то , и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое – вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.
У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: “Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»”.
В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский – не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв –ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.
Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого “центра управления”. Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии – всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.
Транскрипция в английском языке – это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.
Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию и\или послушать произношение (например, в ), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.
Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть “английскую транскрипцию на русском языке” или “произношение английских слов русскими буквами” – то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя . Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.
С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.
Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:
Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] – [б], [n] – [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð ], [θ ].
В английской фонетике нет таких понятий как мягкость\твердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) – гласные могут быть краткими [a] и долгими . Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:
Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.
Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова . Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.
В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.
Согласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ f ] fox | [ d ] date | [ v ] vase | [ k ] cat |
[ θ ] think | [ g ] go | [ ð ] father | [ tʃ ] change |
[ s ] say | [ dʒ ] age | [ z ] zoo | [ m ] mom |
[ ʃ ] ship | [ n ] nose | [ ʒ ] pleasure | [ ŋ ] sing |
[ h ] hound | [ l ] lazy | [ p ] pen | [ r ] red |
[ b ] bro | [ j ] yes | [ t ] today | [ w ] wine |
Гласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ i: ] he, she | [ ei ] name | [ i ] his, it | [ ai ] line |
[ e ] ten | [ au ] town | [ æ ] hat | [ ɔi ] toy |
[ a: ] car | [ ou ] go home | [ ɔ ] not | [ iə ] here |
[ ʌ ] nut | [ ɛə ] dare | [ u ] good | [ uə ] poor |
[ u: ] food | [ juə ] Europe | [ ju: ] tune | [ aiə ] fire |
[ ɜ: ] turn | [ auə ] our | [ ə ] paper | [ ɔ: ] all |
Есть два подхода:
Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English , а именно упражнениями “Видеопазлы”, которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.
В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.
Подробный обзор этого сервиса:
Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:
Британское произношение
Американское произношение
Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь “идеального” произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы “обобщенные” британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения – отработка речи занятие непростое.
Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.
Правила чтения в английском языке – это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква “o” в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как , а в словах good, look – как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.
Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.
Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике “Английский язык. 1 – 4 классы в схемах и таблицах” Н. Вакуленко . Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!
Что такое открытый и закрытый слог?
В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву “r” и является ли ударным.
Слог называют открытым, если:
Слог закрытый, если:
В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.
Правила чтения | |
Чтение буквы “A” | |
---|---|
A – в открытом слоге | name, face, cake |
A [æ] – в закрытом слоге | hat, cat, man |
A – в закрытом слоге на r | far, car, park |
A [εə] – в конце слова гласный + re | dare, care, stare |
A [ɔ:] – сочетания all, au | all, wall, fall, autumn |
Чтение буквы “О” | |
O [əu] – в открытом слоге | no, go, home |
O [ɒ] – в закрытом ударном слоге | not, box, hot |
O [ɜ:] – в некоторых словах с “wor” | world, word |
O [ɔ:] – в закрытом слоге на r | form, fork, horse, door, floor |
O – в сочетании “oo” | too, food |
O [u] – в сочетании “oo” | book, look, good |
O – в сочетании “ow” | town, down |
O [ɔɪ] – в сочетании “oy” | toy, boy, enjoy |
O [ʊə] – в сочетании “oo” | poor |
Чтение буквы “U” | |
U , – в открытом слоге | pupil, blue, student |
U [ʌ] – в закрытом слоге | nut, bus, cup |
U [u] – в закрытом слоге | put, full |
U [ɜ:] – в сочетании “ur” | turn, hurt, burn |
Чтение буквы “E” | |
E – в открытом слоге, сочетании “ee”, “ea” | he, she, see, street, meat, sea |
E [e] – в закрытом слоге, сочетании “ea” | hen, ten, bed, head, bread |
E [ɜ:] – в сочетаниях “er”, “ear” | her, heard |
E [ɪə] – в сочетаниях “ear” | hear, near |
Чтение буквы “I” | |
i – в открытом слоге | five, line, night, light |
i [ɪ] – в закрытом слоге | his, it, pig |
i [ɜ:] – в сочетании “ir” | first, girl, bird |
i – в сочетании “ire” | fire, tired |
Чтение буквы “Y” | |
Y – в конце слова | try, my, cry |
Y [ɪ] – в конце слова | family, happy, lucky |
Y [j] – в начале или середине слова | yes, year, yellow |
Чтение буквы “C” | |
C [s] – перед i, e, y | pencil, bicycle |
C [k] – кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y | cat, come |
C – в сочетаниях ch, tch | chair, change, match, catch |
Чтение буквы “S” | |
S [s] – кроме: в конце слов после гл. и звонких согл. | say, books, six |
S [z] – в конце слов после гл. и звонких согл. | days, beds |
S [ʃ] – в сочетании sh | shop, ship |
Чтение буквы “T” | |
T [t] – кроме сочетаний th | ten, teacher, today |
T [ð] – в сочетании th | then, mother, there |
T [θ] – в сочетании th | thin, sixth, thick |
Чтение буквы “P” | |
P [p] – кроме сочетания ph | pen, penalty, powder |
P [f] – в сочетании ph | photo |
Чтение буквы “G” | |
G [g] – кроме сочетаний ng, не перед e, i, y | go, big, dog |
G – перед е, i, у | age, engineer |
G [ŋ] – в сочетании ng в конце слова | sing, bring, king |
G [ŋg] – в сочетании ng в середине слова | strongest |
Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.
Основные правила чтения согласных
Основные правила чтения гласных
Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.
Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую: