Главная » Несъедобные » Соотношение философии и науки. Искусствознание Как философия повлияла на литературоведение

Соотношение философии и науки. Искусствознание Как философия повлияла на литературоведение

Подобный материал:

  • Учебно-методический комплекс дисциплины Введение в литературоведение Специальность , 711.32kb.
  • Учебная программа для поступающих в магистратуру по специальности 1-21 80 10 Литературоведение , 275.08kb.
  • «Литературоведение и эстетика в ХХI веке» , 102.44kb.
  • Положение , 107.03kb.
  • Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. Ф. 10 Литературоведение (уд-04. 13-002) , 790.36kb.
  • Литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины , 7990.44kb.
  • Сергею Георгиевичу Бочарову. Его научные труды полностью отражают его профессиональное , 6648.51kb.
  • Введение в литературоведение , 577.95kb.
  • V II республиканская научно-практическая конференция «Литературоведение и эстетика , 37.06kb.
  • Литературоведение как наука , 993.43kb.
Глава I ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ КАК НАУКА

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ И ЛИНГВИСТИКА

Литературоведение 1 - одна из двух филологических наук - наука о литературе. Другая филологическая наука, наука о языке, - языкознание, или лингвистика (лат. lingua - язык). У этих наук есть много общего: обе они - каждая по-своему - изучают явления словесности. Поэтому на протяжении последних столетий они развива­лись в тесной связи друг с другом, под общим названием «филология» (гр. phileo - люблю и logos - слово).

По существу, литературоведение и лингвистика - различные науки, так как они ставят перед собой разные познавательные задачи. Лингвистика изучает всякие явления словесности, точнее, явления словесной деятельности людей, для того чтобы установить в них особенности закономерного развития тех языков, на которых говорят и пишут различные народы во всем мире. Литературове­дение изучает художественную литературу различных на­родов мира для того, чтобы понять особенности и законо­мерности ее собственного содержания и выражающих их форм.

Тем не менее литературоведение и лингвистика постоянно взаимодействуют между собой и помогают друг другу. Наряду с другими явлениями словесности худо­жественная литература служит очень важным материа-

1 Это слово образовано по аналогии с соответствующим немецким названием Literaturwissenschaft.

Лом для лингвистических наблюдений и выводов об общих особенностях языков тех или других народов. Но особен­ности языков художественных произведений, как и всяких других, возникают в связи с особенностями их содержа­ния. И литературоведение может очень многое дать линг­вистике для понимания этих содержательных особеннос­тей художественной литературы, объясняющих свойствен­ные ей особенности языка. Но со своей стороны литерату­роведение в изучении формы художественных произве­дений не может обойтись без знаний особенностей и исто­рии тех языков, на которых эти произведения написаны. Здесь ему на помощь приходит лингвистика. Эта помощь бывает различной при изучении литературы на разных ступенях ее развития.

Предметом литературоведения является не только ху­дожественная литература, но и вся художествен­ная словесность мира - письменная и устная. В самые ранние эпохи исторической жизни народов у них вообще не было «литературы». Литература у каждого на­рода возникала только тогда, когда он так или иначе овладевал письменностью - создавал или заимст­вовал определенную систему знаков для записи отдельных высказываний или целых словесных произведений. До соз­дания или усвоения письменности все народы создавали словесные произведения устно, хранили их в своей кол­лективной памяти и распространяли в устной передаче. Так возникали у них разного рода сказки, легенды, песни, пословицы, заговоры и т. п.

В науке все произведения устного народного твор­чества получили название «фольклор» (англ, folk - на­род, lore - знание, учение). У каждого народа трудящиеся массы продолжали создавать произведения устного твор­чества и после возникновения национальной письменности, которая долгое время обслуживала преимущественно гос­подствующие классы и государственные, а также церков­ные учреждения. Фольклор развивался параллельно с ху­дожественной литературой, взаимодействовал с ней и не­редко оказывал на нее большое влияние. Он существует и в наше время.

Но и художественная литература в разные историчес­кие эпохи имела различные возможности своего сущест­вования и распространения. Народы овладевали письмен­ностью обычно в те времена, когда у них только возникал классовый строй общества и государственная власть. Однако печатать свои словесные произведения они долго

еще не умели. У самых передовых народов Западной Европы печатное дело стало распространяться только в середине XV в. Так, в Германии первопечатником был Иоганн Гутенберг, изобретший печатный станок в 1440 г. В России при Иване IV (Грозном) первопечатником был дьякон Иван Федоров, открывший в 1563 г. в Москве свою типографию. Но его начинание не получило тогда 1 широкого признания, и печатное дело развилось у нас только в начале XVIII в., в царствование Петра I.

Переписывать большие произведения от руки было очень трудоемким и кропотливым делом. Им занима­лись переписчики, часто люди духовного звания. Их труд был долог, и произведения существовали в срав­нительно небольшом количестве копий - «списков», из ко­торых многие были сделаны с других списков. При этом связь с оригиналом произведения нередко утрачивалась, переписчики часто вольно обращались с текстом произве­дения, внося в него свои поправки, дополнения, сокраще­ния, а также случайные ошибки. Подписывались под спис­ками переписчики, а имена авторов произведений постоян­но забывались. Авторство некоторых, иногда самых значи­тельных произведений, например «Слова о полку Игореве», пока так и не удалось твердо установить.

Вследствие этого научное изучение древних и средне­вековых литератур - дело очень сложное. Оно требует нахождения рукописей в старинных книгохранилищах, ар­хивах, сравнения различных списков и редакций произ­ведений, их датировки. Определение времени создания произведений и на основе их списков происходит путем исследования материала, на котором они написаны, мане­ры.письма и почерка переписки, особенностей языка ав­торов и самих переписчиков, состава фактов, лиц, собы­тий, изображенных или только упоминаемых в произве­дениях, и т. д. И здесь лингвистика приходит на помощь литературоведению, давая ему знания по истории развития тех или иных языков, расшифровывая те или иные систе­мы знаков и записи. На этой почве и возникла отдельная филологическая дисциплина (часть науки), получившая название «палеографии», т. е. описания древностей (гр. palaios - древний, grapho - пишу). Изучение литературо­ведами древних и средневековых литератур разных наро­дов невозможно без углубленного знания лингвистики и палеографии.

При изучении литератур последних столетий требуется помощь и со стороны лингвистики (но в меньшей степени).

Литературные языки различных народов, на которых соз­давались и создаются художественные произведения, воз­никая сравнительно поздно, постепенно исторически раз­виваются. В них происходит изменение лексического сос­тава и грамматического строя: одни слова устаревают, другие получают новое значение, появляются новые оборо­ты речи, по-новому применяются синтаксические конст­рукции и т. д. Кроме того, в своих произведениях писа­тели нередко пользуются в той или иной мере (в речи действующих лиц, в повествовании рассказчиков) местны­ми социальными диалектами, отличающимися по своей лексике и грамматике от литературного языка того же наро­да. Опираясь на лингвистические знания, литературо­веды должны учитывать все это при рассмотрении произ­ведений.

Но создание художественных произведений и их появ­ление в печати часто оказываются процессами очень сложными. Нередко писатели создают свои произведе­ния не сразу, а в течение длительного времени, внося в них новые и новые поправки и дополнения, приходя к новым вариантам и редакциям текста. Известны, например, не­сколько вариантов поэмы Лермонтова «Демон», две ре­дакции «Тараса Бульбы» и «Ревизора» Гоголя. По тем или иным причинам писатели поручают иногда редакти­рование и подготовку к печати своих произведений дру­гим лицам, которые, проявляя свои интересы и вкусы, вносят в текст те или иные изменения. Так, Тургенев, ре­дактируя стихотворения Фета, поправлял их в соответст­вии со своими эстетическими требованиями. Катков, пе­чатая роман «Отцы и дети» Тургенева в журнале «Рус­ский вестник», искажал его текст в угоду реакционным политическим взглядам. Часто одно и то же произведение как при жизни писателя, так и после его смерти печатает­ся несколько раз и в разных редакциях. Так, Л. Толстой трижды публиковал роман «Война и мир» с существен­ными изменениями в тексте. Нередко цензура требовала от писателя и от редактора изменений и сокращений текс­та или даже запрещала появление отдельных произведе­ний в печати. Тогда произведения оставались в рукопи­сях, архивах писателей, журналов, издательств, печатались или без имени автора (анонимно), или за границей, в из­дательствах других стран. Так, до сих пор не установлено с полной определенностью, кто был автором присланного из Сибири стихотворного ответа Пушкину на «Послание в Сибирь» - А. Одоевский или кто-то другой из ссыльных

Декабристов. Роман «Пролог», написанный Чернышевским в ссылке, не мог появиться в печати в России и был опуб­ликован в Лондоне только много лет спустя после его создания.

Литературоведы часто должны вести трудную и слож­ную работу над установлением подлинности текстов, их полноты и законченности, их соответствия воле автора и его замыслам, принадлежности их тому, а не другому пи­сателю и т. д.

Поэтому в составе литературоведения сложилась осо­бая дисциплина, получившая название «текстологии». Если литературоведы, изучающие древнюю и средневеко­вую словесность, должны хорошо овладеть соответст­вующими разделами лингвистики и палеографии, то лите­ратуроведы, изучающие новую и новейшую литературу, должны опираться на лингвистические исследования и данные текстологии. Иначе они могут допустить грубые ошибки в понимании и оценке произведений.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ И ИСКУССТВОЗНАНИЕ

Искусствоведение, в широком смысле, - это научное изучение искусства как в его целом, так и в отдельных его видах. Предмет литературоведения - художественная сло­весность - один из видов искусства.

Для правильного понимания этого вопроса надо иметь в виду, что в современном русском языке слово «искус­ство» употребляется в четырех разных значениях. «Искус» вообще - испытание, опыт; поэтому в самом широком значении «искусство» - это всякое выдающееся умение делать что-то, способность в любом деле достигать превос­ходных результатов. Иначе говоря, это всякое мастер­ство. Мастерами своего дела могут быть шахтер и садо­вод, тракторист и инженер, учитель и врач, руководитель предприятия и военачальник, живописец и скрипач, шахматист и футболист и т. д. Каждый из них по-своему может с большим искусством выполнить стоящие перед ним задачи.

В другом, более узком, менее общем значении «искус­ство» - это не всякое мастерство, а только такое, которое проявляется в создании отдельных законченных предме­тов, произведений, сооружений, обладающих большой степенью изощренности, изящества в своем оформлении. К таким предметам относятся произведения так называ­емого прикладного искусства: это изящно оформленные

Одежда, мебель, утварь, различные ювелирные украшения, предметы убранства частных и общественных помеще­ний (обои, ковры, люстры и т.п.); переплетенные книги, различные виды музыкальных инструментов; некоторые виды личного оружия и т. п. Сюда же могут относиться и некоторые средства передвижения - изящные экипажи, легковые автомобили, самолеты, яхты и т. п. Наконец, изяществом оформления отличаются и произведения ху­дожественного творчества - картины, скульптуры, музы­кальные пьесы, театральные и танцевальные выступления, произведения изящной словесности и т. д.

Все подобные произведения, если они сделаны с боль­шим мастерством, отличаются совершенством выполнения, обладают целесообразностью соотношения и расположе­ния своих частей, их соответствием и соразмерностью, отделанностью и законченностью деталей. Этим они про­изводят положительное эстетическое впечатление. «Искус­ство» во втором, более узком значении - это творчество по законам красоты.

Красота произведений, создаваемых руками человека, заключается в соответствии их формы воплощенному в ней содержанию, назначению того или иного рода таких произведений. Это и есть основной закон красоты. Но наз­начение произведений, созданных по этому эстетическому закону, бывает глубоко различным. Поэтому и их красота заключает в себе существенные различия.

Произведения прикладного искусства и подобные им сооружения относятся к области материальной культуры человеческого общества. Все они обслуживают практические, материальные потребности людей. Форма изящной одежды, мебели, утвари, убранства помещений, экипажей и т. п. отвечает прежде всего практическому назначению этих произведений, в каждом их роде - свое­му, особенному. Вместе с тем она определяется, конечно, и свойствами тех материалов, из которых сделаны такие предметы, а также средствами и качеством технической обработки этих материалов.

Существенная особенность произведений прикладного искусства заключается также в том, что, выполняя свое основное практическое назначение, они не заключают в се­бе воспроизведения жизни, существующей вне их, и не вы­ражают ее обобщающего осмысления и оценки.

Совершенно иное назначение и иную красоту имеют произведения, также создаваемые по закону соответствия формы и содержания, но относящиеся не к области

материальной, а к области духовной культуры че­ловеческого общества. Это и есть произведения собст­венно художественного творчества - произве­дения литературные, музыкальные, живописные, скульп­турные и т. д. Они удовлетворяют не материально-практи­ческие потребности людей, а их духовные интересы, стремления и запросы.

Вследствие этого они всегда заключают в себе о б-разное воспроизведение явлений действитель­ности, находящейся вне их (внешнего облика людей, отношений, событий, обстоятельств человеческой жизни, внутреннего мира людей, явлений природы), и вместе с тем выражают в своих образах то или иное осмысление и эмоциональную оценку воспроизводимых в них явлений жизни. Произведения художественного творчества - это один из видов общественного сознания".

Таково третье, еще более узкое значение слова «искус­ство». Это художественное творчество во всех его видах.

Наконец, «искусством» часто называют только прост­ранственные его виды - живопись, скульптуру, архитектуру. Науку о них называют «искусствознанием», а людей, изучающих их, - «искусствоведами». Это четвер­тое, самое узкое значение слова «искусство».

Таким образом, предмет литературоведения - это только такая словесность, которая относится к области искусства, художественного творчества. Изучая художест­венную словесность, литературоведение становится тем са­мым в ряд искусствоведческих наук, таких, как искусствоведение, музыковедение, театроведение и др. Оно не может развиваться вне связи с другими науками об искусстве, без учета их наблюдений и обобщений о художественном творчестве.

Из всего этого следует, что задачи и принципы и/зуче-ния художественной словесности действительно совер­шенно различны у литературоведения и лингвистики. Лингвистика изучает в произведениях художественной словесности лексические, фонетические, грамматические

1 Другие виды общественного сознания - это наука, философия, социально-политические теории, правовые нормы, моральные правила, религиозные учения. Все они заключают в себе те или иные системы взглядов, то или иное обобщающее понимание жизни. Благодаря своему обобщающему содержанию они, так же как и искусство, имеют не личное, не частное, а общественное значение.

Особенности тех языков, на которых эти произведения созданы. Литературоведение изучает произведения худо­жественной словесности не только со стороны их языка, но и в единстве идейного содержания и формы. Для него язык произведений, точнее художественная речь, - это только одна из сторон художественной формы, существу­ющая в тесной связи с другими ее сторонами - с подбором деталей изображенных явлений жизни, с композицией произведений. Литературовед рассматривает все особен­ности произведения, в частности особенности речи, с точки зрения идейной содержательности и вместе с тем с эсте­тической точки зрения, которая не интересует лингвиста.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ - ОБЩЕСТВЕННО-ИСТОРИЧЕСКАЯ НАУКА

Произведения художественной словесности всегда при­надлежат тому или другому народу, на языке которого они созданы, и определенной эпохе в истории этого наро­да. Литературоведение не может не учитывать тесную связь развития художественной словесности с историче­ской жизнью отдельных народов. Более того, понимание этих связей оно кладет в основу своего изучения. Вследствие этого литературоведение само выступает как о б щ е с т-в е н н о-и сторическая наука, стоящая в ряду истори­ческих наук, с разных сторон изучающих развитие общест­венной жизни народов мира.

Произведения художественной словесности всегда отражают в себе своеобразие той исторической эпохи национальной жизни, в которую они были созданы. В осо­бенности это относится к произведениям художественной литературы. Произведения фольклора живут веками в памяти народа в устной передаче многих поколений пев­цов и сказителей. Естественно, что при этом они посте­пенно изменяются в своем содержании и форме, иногда очень значительно. И часто в них трудно разглядеть черты того времени, в которое они первоначально возникли.

Иначе живет художественная литература, особенно пе­чатная. Ее произведения, созданные в определенную эпо­ху, остаются затем неизменными в течение веков, даже тысячелетий и сохраняют в себе своеобразие создавшего их времени. В особенностях своего содержания и формы они отражают часто не только характерные черты целой исторической эпохи, но и отдельного ее периода, иногда

Даже определенного момента социально-политического, идейного, культурного развития того или иного народа.

Без понимания этого, без знания множества фактов, событий, отношений, характерных для того времени, когда возникли те или иные произведения, без умения вникнуть в самый «дух» той эпохи или ее периода невозможно научно изучать художественную литературу.

Поэтому литературовед всегда должен обращаться к другим" историческим наукам, чтобы они вооружили его соответствующими знаниями и сведениями. Ему необхо­дима способность осознавать неповторимое своеобразие каждого периода национально-исторической жизни и его отражения в особенностях художественного содержания и формы литературных произведений - историзм ли­тературоведческого мышления.

Основное значение для литературоведения имеют те знания, которые может дать гражданская история, изу­чающая факты, события, отношения социальной, полити­ческой и идейной жизни народов. Эта наука дает, в част­ности, хронологические сведения - точные дан­ные (даты) о том, когда, в какой внешней связи и после­довательности возникли явления и события общественной жизни. Пользуясь общеисторической хронологией, лите­ратуроведение создает и свою собственную хронологию, достаточно точную и надежную, помогающую ему уста­новить внешнюю последовательность появления произве­дений, а отсюда и возможности их внутренних связей. Без общеисторической и собственно литературной хронологии не может существовать история литературы как наука. Не­ясности и ошибки в хронологии могут привести к невер­ному пониманию всего процесса литературного развития той или иной страны.

Своеобразие той или иной исторической эпохи на­циональной жизни отражается в первую очередь в содержа­нии созданных в эту эпоху литературных произведений, прежде всего в том, какие именно явления жизни вос­произведены, какое воплощение они нашли в образах.

Писатель всегда принадлежит к определенному слою общества своего времени, вращается в определенных социальных и культурных кругах, у него имеются какие-то особенности образования, для него характерен определен­ный уровень развития, он часто бывает сторонником ка­кого-то политического и идейного движения, участником или даже инициатором происходящих в его стране об­щественных событий. У него всегда должны быть отчет-

Ливые взгляды на жизнь, те или иные общественные идеа­лы, которые он и выражает в своих произведениях.

Что можно понять в замыслах писателя, в идейной направленности его произведений, в самом складе его творчества без знания этих конкретных связей, отноше­ний, обстоятельств его жизни и деятельности? Поэтому на помощь литературоведению приходят и другие истори­ческие науки - гражданская история, история обществен­ной мысли, история культуры. Они дают знания, с помощью которых литературоведы могут понять ту реальную обста­новку, ту «атмосферу» идейной и культурной жизни, кото­рой дышал писатель, когда он задумывал и творил свои произведения.

Но факты, из которых складывается собственно л и-тературная жизнь эпохи и все то, что характе­ризует творческое мышление и творческую деятельность писателей, литературоведы выясняют, изучают и самосто­ятельно. Подобно историкам, они должны уметь разбирать архивы, находить документы и материалы, в частности новые, неопубликованные художественные тексты, и ком­ментировать их во всеоружии исторических знаний.

Очень важная задача для литературоведов - выясне­ние идейной и творческой биографии отдельных писате­лей. Они пользуются для этого различными документами, высказываниями самих писателей - их письмами, дневни­ками, мемуарами, свидетельствами их современников, наконец, самими художественными произведениями. Би­ографические данные всегда бывают очень важным, хотя и подсобным материалом для изучения исторического развития национальных литератур, для понимания особен­ностей их идейного содержания.

Таковы сложные задачи исторического изучения ли­тературы вообще. Но литература каждого народа, создан­ная на его языке, имеет свои национальные осо­бенности, свои закономерности исторического развития. Поэтому научное изучение литературы каждого народа требует от литературоведов и особых знаний - филоло­гических, исторических, искусствоведческих, и особой ис­следовательской опытности. Вследствие этого изучение каждой национальной литературы представляет собой особую часть литературоведения, особую его «дисципли­ну» и нуждается в своих ученых-специалистах.

Вместе с тем многие национальные литературы раз­виваются на протяжении нескольких столетий, целого ряда исторических эпох. И в каждую эпоху они обнаруживают

существенные особенности и различия в своем содержа­нии и форме. Изучение таких особенностей и различий также требует специальных знаний. Поэтому история таких литератур, как особая научная дисциплина, под­разделяется обычно на отдельные части, которым лите­ратуроведы и посвящают свои исследования. Например, история русской литературы подразделяется на историю: «древней» русской литературы, литературы XVIII в., XIX в., начала XX в., русской советской литературы. Подобные подразделения существуют и в истории других националь­ных литератур.

Изучение национальных литератур в их историческом своеобразии требует постоянного сопоставления и сравне­ния произведений разных стран, разных эпох и периодов, разных писателей одной страны и эпохи. Иногда такое сопоставление называют «сравнительным методом» лите­ратуроведения. Но сравнение - это не метод литературо­ведения. Это общее условие познания жизни, необходи­мо для всех наук, а также и для повседневного практиче­ского осознания действительности. Без сопоставления и сравнения невозможно отличать одни явления от других, узнавать их,сознавать их особенности. Метод литературо­ведения - это не просто сравнение, это определен­ное понимание тех связей, которые существу­ют между развитием литературы и общим развитием жизни народов и всего че­ловечества. «Метод» (гр. meta - через и hodos - путь) буквально означает путь исследовательской мысли через материал, через свой предмет. Методология - это теория метода, учение о нем.

Введение

Романтичная и социально-острая, уникальная в своей истории и оригинальная подходом к проблемам, гонимая на родине и признанная в других странах - американская литература представляет особый интерес для философского осмысления.

Литературоведение как научная дисциплина рассматривает не только творческие методы, но и уделяет немало внимания истории литературы. Этот интерес может быть выражен по-разному: история конкретного литературного направления, история литературы определенной страны и т.д.

Рубеж XIX-XX веков во многом стал знаковым моментом для литературы США - признание получили новые авторы, взгляд общественности упал на проблемы, которые долгое время скрывали или замалчивали, обозначились новые культурные и литературные тенденции.

Актуальность данной работы обусловлена необходимостью получения теоретических знаний в области американской литературе.

Объектом исследования является литература XIX - ХХ веков. Предмет - литература США этого периода.

Цель работы: структурировать знания о литературе США указанного периода, восполнить пробелы и выявить основные тенденции развития.

В ходе достижения поставленной цели были обозначены и решены следующие задачи:

1) Поиск информации по заданной теме;

2) Анализ и обработка полученной информации;

3) Выявление главных особенностей американской литературы XIX-XX века.

Реферат состоит из двух глав, введения, заключения и списка используемой литературы.

Философия литературоведения

Соотношение философии и науки

Для наиболее полного понимания связи философии и науки, необходимо дать определения этим понятиям. Философия -- особая форма общественного сознания и познания мира. Она вырабатывать систему знаний о фундаментальных принципах и основах человеческого бытия, исследует и обобщает наиболее существенные характеристики человеческих взаимоотношений с миром. В Современной энциклопедии дано следующее определение философии - это мировоззрение, система идей, взглядов на мир и на место человека в нем. Философия исследует различные формы отношений человека с миом: познавательное, социально-политическое, ценностное, этическое и эстетическое. Опираясь на теоретические и практические знания об этих отношениях, философия выявляет взаимоотношения субъекта и объекта. Похожие определения можно найти и в других источниках.

Обобщая множество определений, можно сказать, что философия есть обобщенное знание о мире и о месте человека в нем. Философия занимается поиском и установлением наиболее общих законов и закономерностей в мире: в природе, в обществе, в отношении человека с окружающей действительностью.

Науку можно определить как особый вид познавательной деятельности, направленный на выработку объективных, системно организованных и обоснованных знаний о мире. В Философском энциклопедическом словаре находим следующее определение: наука - сфера человеческой деятельности, главной задачей которой является выработка и теоретическая схематизация объективных знаний о действительности; отрасль культуры, которая существовала не во все времена и не у всех народов.

Частные науки обращены к явлениям и процессам реальной действительности, существующим объективно, независимо ни от человека, ни от человечества. Их не интересует моральный аспект человеческой жизни, в своих поисках они не принимают во внимание категории добра и зла. Наука формулирует свои выводы в теориях, законах и формулах, исключая из спектра исследования отношение ученого к изучаемым явлениям и тем социальным последствиям, к которым может привести то или иное открытие.

По мнению Б. Рассела, все частные науки сталкиваются с неизвестными фактами о мире, но «когда человек входит в пограничные области или заходит за них, он попадает из науки в сферу умозрения». Наукам присуща ориентация на повседневную жизнь, решение конкретных вопросов, определяющих качество жизни. В то время как философии рассматривает наиболее общие формы человеческого опыта, не всегда дающие конкретные практические результаты.

Очевидно, что ни одна научная дисциплина, в том числе и философия, не может вобрать в себя весь объем знаний о мире. Этим фактом определяется глубокая преемственность между частными науками и философией. На определенном этапе философия обладает признаками науки: свои принципы и закономерности она формирует на основе конкретного научного материала, полученного эмпирическим путем конкретных наук; философия, в свою очередь, формирует методологический фундамент для дальнейшего научного роста. Специальные науки же нуждаются в философском осмыслении знаний, накопленных ими.

В XIX веке сложилось особое направление философских исследований, т.н. философия науки. Необходимость в разработке специальной философской методологической базы для той или иной науки появляется по мере роста теоретической составляющей научного познания. Элементы проблематики философии науки обнаруживаются уже в античной философии, но собственная проблематика данной дисциплины обозначается лишь с Нового времени.

Предметом изучения философии науки становиться структура и развитие научного знания в целом. Философия науки избирает своей основой проблематику науки, как эпистемологического (эпистемология - теория познания) и социокультурного феномена.

Место философии науки в структуре научного знания определяется способностью реализовывать эпистемологические и социокультурные потребности науки с помощью своих внутренних, исторически сформированных понятий и проблем. Философия науки придает сознанию конструктивно-критические функции относительно наличной научно-познавательной практике.

Собственная проблематика философии науки, как отдельной дисциплины, формируется в трудах У. Уэвелла, Дж.С. Милля, О. Конта, Г. Спенсера, Дж. Гершеля. В связи с тем, что в XIX веке социальная роль научного труда возрастает настолько, что становится формой профессиональной деятельности, работы этих и других авторов привели к постановке конкретной нормативно-критической задачи: привести научно-познавательную деятельность в соответствие с некоторым философско-методологическим идеалом.

Путь, пройденный философией науки с момента самоопределения как отдельной научной дисциплины, стал основой современного образа науки. Важнейшей его особенностью является то, что научное знание, без различий по предмету и методу, оказывается социально и культурно релятивным (относительным), а также исторически изменчивым. На этой основе предполагается преодоление противостояния естественных и гуманитарных наук. Поиск единства научного знания происходит теперь не только на основе естественных наук, но и на базе гуманитарных дисциплин. Однако при этом из рассуждений философов науки практически исчезают такие понятия, как истина и объективность. Главным в философии науки оказывается центральное понятие методологии гуманитарных наук -- понятие интерпретации, и на роль единого методологического основания современной науки, в таком случае, начинает претендовать философская герменевтика.

Современное состояние философии науки определяется двумя редукционистскими тенденциями. Натуралистическая тенденция предполагает растворение философии науки в междисциплинарных исследованиях, таких как синергетика, когнитивная наука, науковедение. Гуманитарная тенденция ведет к превращению дисциплины в литературоведение, антропологию, культурологию. Сохранение принадлежности к сфере философского исследования возможно лишь с учетом эвристического потенциала научной области, критического осмысления на фоне более глубокой разработки тех фундаментальных целей и ценностей, которые образуют ядро рационалистического мировоззрения.

О постоянно взаимодействии этих дисциплин уже было сказано ранее.

Необходимо еще раз подчеркнуть, что задачи и принципы изучения художественной словесности у литературоведения и лингвистики, совершенно различны. Лингвистика изучает в произведениях художественной словесности лексические, фонетические, грамматические особенности тех языков, на которых эти произведения созданы. Литературоведение рассматривает произведения художественной словесности не только со стороны их языка, но и в единстве идейного содержания и формы. Для него язык произведений, точнее, художественная речь – это только одна из сторон художественной формы, существующая в тесной связи с другими ее сторонами – с подбором деталей изображенных явлений жизни, с композицией произведения. Литературовед рассматривает все особенности произведения, в частности, особенности речи, с точки зрения идейной содержательности и вместе с тем с эстетической точки зрения, которая не интересует лингвиста;

Следует отметить, что тесная связь литературоведения с лингвистикой может таить в себе некоторую опасность. Она может отвлекать литературоведов от осознания своеобразия их науки. Как уже отмечалось, лингвистика изучает особенности и закономерности развития языков разных народов на материале разных словесных произведений и высказываний. И литературоведы идут иногда вслед за лингвистами. Они делают предметом своего изучения произведения, не относящиеся к области искусства. Так, литературоведы – «классики» до сих пор с одинаковым вниманием изучают как трагедии Софокла или сатиры Горация, так и речи Цицерона – произведения публицистические.

При этом как бы забывается, что предмет литературы – художественная словесность и что само литературоведение, представляя собой одну из филологических наук, относится вместе с тем и к разряду наук искусствоведческих;

2) искусствоведение

Искусствоведение в широком смысле слова – научное изучение искусства, как в целом, так и в отдельных его видах. Предмет литературоведения – художественная словесность – один из видов искусства. Изучая художественную словесность, литературоведение становится тем самым в ряд искусствоведческих наук, таких как искусствоведение, музыковедение, театроведение и т.п. Литературоведение не может развиваться вне связи с другими науками об искусстве, без учета их наблюдений и обобщений о художественном творчестве;

3) философия

Философия – наука об основных законах развития природы, общества и человеческого мышления.

Философия дает общие представления о развитии человеческого общества в целом и его отдельных составляющих.

Для глубокого понимания литературных произведений необходимо четкое осознание того, что изменения, происходящие в сфере духовной деятельности людей, обусловливаются, в конечном счете, изменениями в экономическом базисе общества, определяющем его классовую структуру. В то же время литература как надстроечное образование должна рассматриваться как нечто самостоятельное по отношению к базису. При анализе художественных произведений должно постоянно учитываться то обстоятельство, что литература испытывает на себя влияние других форм общественного сознания – религии, морали, политики и т.п.

Кроме того, литературоведу необходимо знание основных философских законов, которые дают представление о том, каким образом происходят те или иные изменения в различных сферах общественной жизни. Философские законы – не идеи, навязанные человеком окружающему миру, а выражение той внутренней сущностной связи, которая свойственна самим явлениям и определяет их независимое от человеческого сознания развитие.

Так, согласно закону единства и борьбы противоположностей развитие невозможно без возникновения и преодоления противоречий. Борьба между старым и новым, между отмирающим и нарождающимся является законом развития. Противоположности находятся в состоянии взаимного проникновения, внутренней связи и в то же время взаимного исключения, отрицания, в состоянии борьбы. Знания подобного закона дает литературоведам возможность понять, как происходит смена литературных направлений, например, утверждение идущего на смену романтизму реализма. Наряду с этим исследователи произведений искусства учитывают этот закон при анализе творчества отдельных писателей, которое также рассматривается как развитие определенных идей.

Одну из диалектических закономерностей развития отражает также закон отрицания отрицания. Процесс развития понимается не как простое уничтожение всего, что было создано ранее. Диалектически понимаемое отрицание есть одновременно удержание того положительного, что возникло ранее. Переход от старого качества к новому, возникновение нового всегда происходит на основе достигнутого ранее, и новое, опираясь на все то положительное, что было завоевано на предыдущих этапах развития, поднимается выше, является более высокой ступенью по сравнению со старым. Подходя с таких позиций к исследованию литературы, литературоведы воспринимают всю историю ее многовекового развития как динамичный процесс, в ходе которого идет все более глубокое постижение духовного бытия людей. Каждый литературный этап рассматривается как продолжение и обогащение предшествующих традиций, как новый шаг к познанию мира;

4) эстетика

Эстетика является одной из философских дисциплин, изучающих два взаимосвязанных круга явлений: сферу эстетического как специфическое проявление ценностного отношения человека к миру и сферу художественной деятельности людей.

Оба раздела эстетики, будучи органически взаимосвязанными, обладают относительной самостоятельностью. В первом из них рассматриваются такие вопросы, как природа и своеобразие эстетического в системе ценностных отношений; закономерности дифференциации эстетических ценностей, выступающих в качестве конкретных модификаций (прекрасное и безобразное, трагическое и комическое и т.п.), значение эстетической активности человека в различных областях культуры и т.п. Второй раздел эстетики посвящен специальному анализу художественной деятельности, включает изучение ее возникновения, структурного и функционального своеобразия в ряду других форм человеческой деятельности, ее места в культуре. Наряду с этим, эстетикой изучаются законы, порождающие разнообразие конкретных форм художественной деятельности (родов и жанров искусства) и ее исторических модификаций (методов, направлений, стилей); особенности современного этапа художественного развития общества и исторических перспектив развития искусства.

Эстетическая наука делает свои теоретические выводы и обобщения, опираясь на разносторонние исследования искусства искусствоведческими науками (в том числе – литературоведением), а также языкознанием, психологией, социологией и т.п. При этом эстетика не растворяется ни в одной из этих наук и сохраняет свой философский характер, который позволяет ей строить целостную теоретическую модель художественной деятельности. Последняя часто рассматривается при этом как специфическая система, состоящая из трех звеньев – художественного творчества, художественного произведения и художественного восприятия. Их связь является особой формой общения, существенно отличающейся от научной, деловой и т.п. коммуникации, так как произведение искусства ориентировано на его восприятие человеком как личностью со всем ее уникальным жизненным опытом, строем сознания и складом чувств, ассоциативным фондом, неповторимым духовным миром. Поэтому восприятие произведения искусства требует активного сотворчества воспринимающего (в литературе – читателя), его душевного соучастия, глубинного переживания и личностной интерпретации. Социологический подход к художественной деятельности предполагает учет социальной детерминированности духовного мира всех личностей, участвующих в «художественном диалоге» (личности автора художественного произведения и личности читателя). Воздействие искусства на человека рассматривается как форма общественного воспитания личности, инструмент ее социализации. Соответственно современная художественная жизнь раскрывается эстетической наукой как специфическая сфера проявления общих социально-исторических коллизий эпохи;

3) история

Как уже было отмечено, произведения художественной словесности всегда принадлежат тому или другому народу, на языке которого они созданы, и определенной эпохе в истории этого народа. Литературоведение не может не учитывать тесную связь развития художественной словесности с исторической жизнью отдельных народов. Более того, понимание этих связей оно кладет в основу своего изучения. Вследствие этого литературоведение само выступает как историческая наука, стоящая в ряду исторических наук, с разных сторон изучающих развитие общественной жизни народов мира.

Основное значение для литературоведа имеют те знания, которые может дать гражданская история, изучающая факты, события, отношения социальной, политической и идейной жизни народов. Эта наука дает, в частности, хронологические сведения – точные данные (даты) о том, когда, в какой внешней связи и последовательности произошли определенные события общественной жизни. Пользуясь общеисторической хронологией, литературоведение создает свою собственную хронологию, помогающую ему установить внешнюю последовательность появления произведений, а отсюда и возможность их внутренних связей. Без общеисторической и собственно литературной хронологии не может существовать история литературы как наука. Неясности и ошибки в хронологии могут привести к неверному пониманию всего процесса литературного развития той или иной страны.

Понять замыслы писателя, идейную направленность его произведений невозможно без знания конкретных связей и отношений автора с эпохой. Поэтому на помощь литературоведению приходят история общественной мысли и история культуры. Они также дают те сведения, с помощью которых литературоведы могут понять ту реальную обстановку, ту «атмосферу» идейной и культурной жизни, которой дышал писатель, когда он задумывал и творил свои произведения.

На рубеже 18-19 вв. возникло литературоведение как наука, так как не было научных методов.

С какими науками литературоведение находится в тесной связи?

С лингвистикой (лингвопоэтика)

С философией (аксиология – учение о ценностях)

С религиоведением

С математикой (стиховедение)

С социологией (эволюция читателя, спрос на произведения, влияние экономики на лит-ру)

С психологией (Докторская «Некрасов – поэт и предприниматель»)

С культуроведением

Риторика

Филологу есть дело до всего. Литературовед должен знать больше, чем текст. Он и лингвист, и психолог, и социолог, и культуровед, и философ, и математик. Литературовед не должен замыкаться на одном, он должен знать смежные науки. Языкознание тесно связано с литературоведением . Союз языкознания и литературоведения породил филологию. Составная часть литературоведения - стиховедение, изучающее различные формы строения стиха. Многообразны связи литературоведения с фольклористикой, языкознанием , искусствознанием, эстетикой, историей.

37. Мотив и его функции в художественной литературе. Лейтмотив.
(по учебнику)

Мотив (от лат. moveo – двигаю) – термин, перешедший в литературоведение из музыковедения. Это «наименьшая самостоятельная единица формы музыкальной. Развитие осуществляется посредством многообразных повторений мотива, а также его преобразований, введении контрастных мотивов. Мотивная структура воплощает логическую связь в структуре произведения». Аналогии с музыкой, где данный термин – ключевой при анализе композиции произведения, помогают уяснить свойства мотива в литературном произведении: его вычленяемость из целого и повторяемость в многообразии вариаций.
Выделены мотивы пяти видов : «устремляющиеся вперёд, которые ускоряют действие»; «отступающие, такие, которые отдаляют действие от его цели»; «замедляющие, которые задерживают ход действия»; «обращенные к прошлому»; «обращенные к будущему, предвосхищающие то, что произойдёт в последующие эпохи».

А.Н. Веселовский «Поэтика сюжетов»:

Его интересовала по преимуществу повторяемость мотивов в повествовательных жанрах разных народов. Мотив выступал как основа «предания», «поэтического языка», унаследованного из прошлого: «Под мотивом я разумею простейшую повествовательную единицу, образно ответившую на разные запросы первобытного ума или бытового наблюдения. Веселовский считал мотивы простейшими формулами, которые могли зарождаться у разных племён независимо друг от друга. «Признак мотива – его образный одночленный схематизм…». Например, затмение («солнце кто-то похищает»), борьба братьев за наследство, бой за невесту.

По Веселовскому, сами мотивы не являются актом творчества, их нельзя заимствовать, заимствованные мотивы трудно отличить от самозарождающихся; а творчество проявлялось прежде всего в «комбинации мотивов», дающей тот или иной индивидуальный сюжет. Для анализа мотива учёный использовал формулу: а + b. Например, «злая старуха не любит красавицу – и задаёт ей опасную для жизни задачу. Каждая часть формулы способна видоизменяться, особенно подлежит приращению b». Так, преследование старухи выражается в задачах, которые она задаёт красавице. Задач этих может быть две, три и больше (a + b + b¹ + b²). В дальнейшем комбинации мотивов преобразовались в многочисленные композиции и стали основой таких повествовательных жанров, как повесть, роман, поэма . Сам же мотив, по мнению Веселовского, остался устойчивым и неразложимым; различные комбинации мотивов составляют сюжет . В отличие от мотива сюжет мог заимствоваться. В сюжете каждый мотив играет определённую роль: может быть основным, второстепенным, эпизодическим. Часто разработка одного и того же мотива в разных сюжетах повторяется.

Писатель мыслит мотивами, а каждый мотив обладает устойчивым набором значений, отчасти заложенных в нём генетически, отчасти явившихся в процессе долгой исторической жизни.

В 1920-е годы Пропп:

«По Веселовскому, мотив есть неразлагаемая единица повествования. Однако те мотивы, которые он приводит в качестве примеров, раскладываются. Например, мотив «змей похищает дочь царя» разлагается на 4 элемента, из которых каждый в отдельности может варьировать. Змей может быть заменён Кощеем, вихрем, чёртом, соколом, колдуном. Похищение может быть заменено вампиризмом и различными поступками, которыми в сказке достигается исчезновение. Дочь может быть заменена сестрой, невестой, женой, матерью. Царь может быть заменён царским сыном, крестьянином, попом. Таким образом, вопреки Веселовскому, мы должны утверждать, что мотив не одночленен, не неразложим».

«Первичными элементами» Пропп считает функции действующих лиц. «Под функцией понимается поступок действующего лица, определённый с точки зрения его значимости для хода действия». Функции повторяются, их можно сосчитать; все функции распределяются по действующим лицам так, что можно выделить семь «кругов действий» и соответственно семь типов персонажей: вредитель, даритель, помощник, искомый персонаж, отправитель, герой, ложный герой.

На основании анализа 100 волшебных сказок из сборника А.Н. Афанасьева «Русские народные сказки» В. Пропп выделил 31 функцию, в пределах которых развивается действие (например, отлучка, запрет, нарушение и др.).

Точку зрения Веселовского оспаривали и другие учёные (А. Бем).

В литературе последних веков мотив часто рассматривается как категория сравнительно-исторического литературоведения . Мотивы могут быть:

Мифологические

Сюжетные

Описательные

Лирические

Интертектуальные

Внутритекстовые

В современном литературоведении термин «мотив» имеет расхождения в толковании и определении его важнейших свойств. Общепризнанным показателем мотива является его повторяемость.

Ведущий мотив в одном или во многих произведения писателя может определяться как лейтмотив. Иногда говорят и о лейтмотиве направления. Лейтмотив может рассматриваться на уровне темы и образной структуры произведения (например, А.П. Чехов «Вишнёвый сад»: сад как символ Дома, красоты и устойчивости жизни).

Можно говорить об особой роли как лейтмотива, так и мотива в организации второго, тайного смысла произведения, другими словами – подтекста, подводного течения (например, «Дядя Ваня»: лейтмотив - фраза «Пропала жизнь»).

Мотив можно рассматривать как развитие, расширение и углубление основной темы, на уровне образной структуры произведения.

В современном литературоведении существует тенденция рассматривать художественную структуру произведения с точки зрения лейтмотивного построения . Имеется в виду такой принцип, при котором некоторый мотив, раз возникнув, повторяется затем множество раз, выступая при этом каждый раз в новом варианте, новых очертаниях и во все новых сочетаниях с другими мотивами.

В лирическом произведении мотив – прежде всего повторяющийся комплекс чувств и идей, выраженных в художественной речи. Но отдельные мотивы в лирике гораздо более самостоятельны, чем в эпосе и драме, где они подчинены развитию действия.

Иногда творчество поэта в целом может рассматриваться как взаимодействие, соотношение мотивов. Один и тот же мотив может получать разные символические значения в лирических произведениях разных эпох, подчёркивая близость и в то же время оригинальность поэтов.

17.Стих и проза как две формы художественной речи.

стих и проза (греч. stichos – ряд, строка; лат. prosa, от лат. prosa oratio – речь, идущая прямо) – это две общие формы интонационной организации речи устной и сопутствующей ей графической организации речи письменной.Само слово «стих» в переводе с греческого значит «ряд», а слово «проза» в переводе с латыни – «речь, которая ведется прямо вперед».
Выделение стиха как особой системы художественной речи, противополагаемой “прозе”, совершается в русской литературе в XVII - начале XVIII в. Оно связано с той широкой перестройкой русской культуры, которая в литературе и искусстве происходила под знаком барокко. Барокко открыло в русской литературе стих как систему речи. Со своим характерным эстетическим экстремизмом оно уловило в русской литературной речи выразительную силу ритма и рифмы, выделило эти два фонических приема из массы остальных, канонизировало их и сделало признаками отличия “стиха” от “прозы”. Появляется слово “вирши”, и вся структура восприятия художественной речи начинает меняться: такие памятники, которые при Епифании Премудром были бы восприняты как риторическая проза, теперь воспринимаются как стихи.
Отделившись от прозы, стих должен был самоопределиться; признав своей основой ритм, он должен был нащупать характер этого ритма - установить свою систему стихосложения. Поиски системы стихосложения и составляют основное содержание предыстории русского стиха - от начала XVII в. до 40-х годов XVIII. 3 стадии предыстории: 1) - 3 системы (песенные стихи былин и народных песен, молитвословные стиха литургических песнопений и говорные стихи скоморошьих присказок, пословицы и поговорки) 2) заемные размеры (напр, из античной лит-ры) 3)силлабо-тонич. стихосложение Ломоносова-Тредиаковского
Главное отличие стиха от прозы - упорядоченное оформление (столбцами)!!! Все остальное (ритм, размер, рифма и др) неустойчивые признаки, которые, кроме того, могут встречаться и в прозе. Также строки в стихотворении логически связаны! Эту особенность «поведения» слов в стихе Ю.Н.Тынянов назвал «единством и теснотой стихового ряда».
В речи прозаической интонация подчинена синтаксису: паузы и голосовые модуляции зависят, например, от знаков препинания, выражающих синтаксические отношения между её частями. А в речи стихотворной интонация, сохраняющая определённую зависимость от синтаксиса, в первую очередь всё же подчинена устойчивому ритму: об этом убедительно свидетельствуют стихотворные тексты с анжанбеманами, при которых паузы «ритмические» (между стихами или полустишиями) выделены более отчётливо, чем паузы «синтаксические» (между предложениями или синтаксически обособленными частями предложений).
Бытует мнение, что стихи отличаются от прозы большей эмоциональностью, лиричностью. Это не безосновательно, но тем не менее не может служить отличительным признаком стихов. В художественной прозе тоже довольно часто встречаются лирические фрагменты, кроме того, существует жанр так называемой лирической прозы. (Например, Путешествие по Гарцу Гейне.). Против разделения на стихи и прозу по этим признакам выступал Тредиаковский: «Высота стиля, смелость изображений, живость фигур, устремительное движение, отрывистое оставление порядка и прочее, не отличают Стиха от Прозы; ибо все сие употребляют иногда и Реторы и Историки».
Проза возникла значительно позже, чем стихи. Вплоть до эпохи Возрождения стихотворная форма в Европе была практически единственным инструментом превращения слова в искусство и почиталась одним из основных условий красоты. «Стиль, лишенный ритма, имеет незаконченный вид», – писал Аристотель. Правда, существовал античный роман, бывший массовым жанром. В целом же проза до Нового времени развивалась на периферии искусства (исторические хроники, философские диалоги, мемуары, памфлеты и т.п.) или в «низких» жанрах (различные виды сатиры), а художественная проза появляется лишь в «зрелых» литературах. Современная проза, у истоков которой – итальянская новелла Возрождения, выработала свои специфические художественные приемы и выступает как полноценная суверенная форма искусства слова. В одни эпохи развивается преимущественно поэзия, в другие – проза. Так, в «золотой век» русской литературы (пушкинская эпоха) поэзия качественно и количественно опережала прозу. В широком смысле «поэзией» в России 18–19 вв. называли все литературно-художественное творчество, как в стихах, так и в прозе. В русской словесности поэзией часто именовалась «хорошая» художественная литература. Именно так часто употреблял этот термин Белинский. Прозой же именовались нехудожественные тексты: исторические, философские, ораторские и т.д., а также плохо написанные художественные произведения. Молодой Пушкин писал брату: «Плетневу приличнее проза, нежели стихи, – он не имеет никакого чувства, никакой живости – слог его бледен, как мертвец». Стало быть, «бледный слог» мешает писать стихи, но не мешает – прозу. Зрелый же Пушкин сказал: «Года к суровой прозе клонят…». «Суровая» здесь означает «серьезная», противостоящая «легкой» поэзии. (По пушкинскому же определению, «поэзия должна быть глуповата»).
В чем же все-таки заключается основное отличие поэзии от прозы? По словам литературоведа С.Н.Зенкина, «общий принцип стихотворной речи – повышенная активизация всех уровней текста, которая покупается ценой искусственных ограничений и делает текст особенно информативно емким». Так, если рифмы нет, то используется ритм, если же и он отсутствует (как в верлибре), используется членение на строки, которое может дополняться отсутствием пунктуации. Все это – для того, чтобы «активизировать нашу деятельность интерпретации текста», так как задача поэзии – заставить читателя заново постигать реальность, открывая бытийные смыслы через слово. Тем она и отлична от прозы с ее изначальной описательностью и информативностью. В поэзии форма так же смыслонесуща, как содержание. В хорошей поэзии они дополняют, поддерживают друг друга. Поэтому существуют формы графической акцентировки стиха (например, барочные «подобия», когда, скажем, стихотворение о вазе печаталось в форме вазы, встречающиеся в поэзии Полоцкого, Аполлинера, Жака Превера, или набор различных фрагментов текста разным по качеству и величине шрифтом в поэме Малларме Бросок костей никогда не отменит случая и т.д.). Проза определяется как художественная речь (в отличие от бытовой), так как в ней, по словам того же Зенкина, «в снятом виде присутствует поэтический ритм, проза воспринимается на фоне поэзии; проза – это то, что не захотело быть стихами, в отличие от «сырой» прозы бытовой речи, в принципе не ведающей о стихах».

Оригинальность является существенным свойством стиля, но в то же время стиль к ней не сводится, и не всякая оригинальность может быть названа стилем. Еще на рубеже XVIII–XIX вв. в эстетике почувствовалась необходимость разделить категории стиля и манеры. Манера есть более низкая ступень искусства. Индивидуально-авторский стиль всегда есть в большей или меньшей степени абстракция, потому что на его реализацию в конкретном произведении оказывают влияние такие факторы, как род и жанр произведения, творческий возраст писателя, конкретные особенности художественного содержания. Кроме того, если одни писатели творят в более или менее едином стиле (Лермонтов, Достоевский, Чехов), то другие обнаруживают в разных произведениях неодинаковые стилевые тенденции (Пушкин, Л.Толстой, Горький).

Категория стиля в современном литературоведении и искусство­знании прилагается не только к творчеству того или иного художника или к отдельному произведению, но и к более широким понятиям. Так, говорят о стилях направления и течения, о национальных и региональ­ных стилях, о «стилях эпох» (классицизм, романтизм и т.п.).

В современном литературоведении высказыва­ется мысль, что в особом стиле может быть выдержана часть произве­дения. В XX в. возник новый стиль стилистической общности – стиль элемента произведения. Некоторые произведения строятся по принципу коллажа (мозаики). Но, даже если произведение представляет собой коллаж, его части входят в новое художественное единство, подчиняясь, таким образом, новым, характерным именно для данного произведения содержательно-стилевым закономерностям. Из сказанного ясно, что наиболее реален и конкретен стиль отдельно взятого произведения, что и делает его анализ первостепен­ной задачей.

^ СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ КАК НАУКИ

Литературоведение как наука, занимающаяся изучением художественной литературы, её происхождении, сущности и развитии, как и любая научная дисциплина формировалась и формируется в определенном мировоззренческом контексте эпохи.

Традиционный литературоведческий подход к исследованию художественного текста подразумевает изучение его как продукта национальной культуры, общественной мысли, выявление его связи с современностью и культурно-художественной традицией, определение его места в литературном процессе. Это аналитически-доказующее рассмотрение литературного произведения в единстве его содержания и формы, при котором учитываются миропонимание и художественное мышление автора. Такой анализ предполагает раскрытие идейно-тематического содержания произведения и оперирует такими категориями литературоведческими как жанр, композиция, сюжет, образ, герой и т.д.

Связи традиционного литературоведения с другими гуманитарными науками многообразны, одни из которых (фольклористика, искусствоведение) близки к нему по задачам и предмету исследования, вторые (история, психология, социология) общей гуманитарной направленностью, третьи (философия, эстетика) служат его методологической базой. Многоплановые же связи литературоведения с языкознанием основаны на общности материала (язык как средство коммуникации и как «строительный» материал литературы).

Условия, в которых развивается современная художественная литература и современное состояние развития филологической науки во многом определяется глобальной тенденцией к интеграции, которая во второй половине ХХ – начале XXI вв. предопределила и масштабное изменение мышления (научно-гуманитарного, в том числе). Эти процессы поставили перед современным литературоведением целый ряд инновационных задач, самой актуальной из которых явилась необходимость выработки концептуально новой методологии литературоведческого исследования в целом, и анализа художественного текста, в частности. Глубокие и существенные изменения, происходящие в последнее десятилетие, выдвинули необходимость модификации принципов изучения литературных произведений. Сегодня все большую популярность в литературоведении завоевывают те исследования, которые по своей методологии находятся на пересечении ранее не пересекавшихся смежных дисциплин.

В любом художественном тексте заложены данные об отношении художника к тому материалу, который является основой вербального искусства – к языку, влияющему на категориальное восприятие мира. Притом, что структура текста задает характер восприятия, а результат понимания программируется автором текста с достаточной степенью жесткости, характер понимания и особенно интерпретации смысла художественного текста находится в зависимости от ряда внутренних, субъективных факторов. К их числу относятся: социальное положение читателя, знание языка текста, личная восприимчивость, прежний опыт, включенность в культуру и др. «Сотворчество» читателя с автором, по сути, связано с расшифровкой фигур, символов, мотивов, имеющихся в тексте, с постижением и осмыслением авторской модели мира.

Разумеется, только подготовленный читатель сможет открыть и осознать эту авторскую модель, раскодировать его эстетическую информацию в целом и художественные детали в частности. Наука, комплексно занимающаяся областью понимания, междисциплинарная, а точнее, интердисциплинарная по своему определению, – это когнитивная наука, представляющая собой некий конгломерат научных дисциплин – психологии, философии, лингвистики, антропологии и др. Когнитология – новое направление, зародившееся примерно двадцать пять лет назад и ставшая ключевой дисциплиной еще в ХХ веке, ныне является одной из ведущих областей исследований. В результате чего старое разграничение между лингвистикой, психологией, искусствоведением и другими областями знания стали не столь явными.

В наши дни литературоведение всё теснее смыкается с культурологией, социологией, психологией, философией и другими науками. Все большее многообразие приобретают и методы исследования художественного текста. В свете новейших тенденций в развитии литературоведения, его усиливающейся ориентации на общекультурный контекст, на социологию и психологию чтения, на проблемы восприятия литературного текста появляются такие новые аспекты исследования, как проблема национального самосознания, социальные и психологические механизмы рецепции художественного текста и т.д.

С конца 60-х годов ХХ века широкое применение в изучении литературного произведения получила концепция интертекстуальности, в соответствии с которой любой текст является пересечением других текстов, и, следовательно, он не может рассматриваться иначе, как вовлеченным в непрерывный процесс смыслообмена с широкой культурной средой. Каждый текст, таким образом, стал рассматриваться как интертекст, в котором другие тексты присутствуют на разных более-менее узнаваемых уровнях.

Влиятельным течением современного литературоведения является нарратология, или теория повествования. В настоящее время это достаточно самостоятельная дисциплина с собственными заданиями и возможностями изучения текстов. Объектом исследования нарратологии является способ воплощения формально-повествовательной структуры художественного текста с точки зрения прямого или опосредствованного (от первого, второго или третьего лица) диалога писателя с читателем. Фактически, предметом изучения нарратологии является способ подачи и распределения событий, о которых повествуется в литературном произведении, т.е. пространство и время, в которых происходит действие.

В арсенал современного литературоведения входит также герменевтика, которая позволяет исследовать текст, исходя из него самого, не подменяя его содержание социальными или культурно-историческими влияниями. Методологический подход с позиций герменевтики означает учет универсальных законов восприятия, понимания и истолкования художественного текста, т.е. его интерпретации, ныне признанной важнейшей составляющей литературоведения.

Среди новейших аспектов исследования важное место занимает изучение гендерной проблематики. Гендерные исследования, посвящены изучению специфики художественного сознания, они дают возможность анализировать произведения с точки зрения представлений о понятии «мужественного» и «женственного».

В XX в. во всей культуре актуализировался интерес к изучению классического и архаического мифа, и сегодня широкое распространение в литературоведении получает методология мифологической критики, или мифокритики. Многогранному видению гуманитарных проблем способствует также исследование литературной ономастики (в частности, антропонимики), являющейся одной из смежных дисциплин гуманитарных наук, вбирающей в себя элементы литературоведения, языкознания, этимологии, мифологии, культурологии.

Ныне художественный текст становится также предметом изучения психолингвистики, дающей возможность выявления типов персонажей, их характеров, мотиваций поведения литературных героев в сходных жизненных ситуациях. Главное, что данный метод направлен на изучение такого важного фактора в методике изучения литературных текстов, как способы типизации образов.

Широкое распространение получили в настоящее время метапоэтические исследования. Основной объект исследования метапоэтики – словесное творчество, в узком смысле, это проблема мастерства художника. При включении в процесс анализа художественного произведения исследователь, как правило, подкрепляет анализ текста наблюдениями и замечаниями самого художника, которые фактически являются частью литературоведческих, частью общелингвистических, частью философских, эстетических и культурологических изысканий.

Междисциплинарность, существующая в современной науке, не могла не проникнуть и в литературоведение, поскольку, очерчивая достаточно жесткие границы между собой и другими дисциплинами, оно рисковало остаться в научной изоляции. В настоящее время при изучении литературных произведений применимо рациональное сочетание различных методов и подходов (литературоведческий, лингво-культурологический, эпистемологический, типологический, контекстуальный, интертекстуальный, имманентно-текстовой и др.).

Следует отметить, что при всем многообразии методик и множества концепций анализа художественных текстов, современную ситуацию в литературоведении отличает и определенное внутреннее единство в высокой оценке роли художественной литературы в жизни общества и развитии человечества в целом.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта