Мы продолжаем исследовать уровни языковой системы, опираясь на книгу "Русский язык: понимаю - пишу - проверяю". Речь пойдёт об однородных членах предложения.
Урок 28 . Однородные члены предложения. Однородные члены, соединённые только интонацией. Однородные и неоднородные определения
Однородными называются члены предложения, которые соединены между собой сочинительной связью и обладают следующими признаками:
1) часто выступают одинаковыми частями речи, употреблёнными в одинаковой грамматической форме;
2) связаны между собой сочинительной связью, поэтому равноправны и не зависят друг от друга в отличие от компонентов словосочетания;
3) если это второстепенные члены, то они распространяют один член предложения и одинаково определяют его лексически;
4) в речи часто связаны между собой особой перечислительной интонацией.
Задание. Прочитайте два предложения и определите в них: а) грамматическую основу; б) руководствуясь признаками однородности, какие члены предложения однородны.
1) Нужно было продавать мебель, лошадей, дачу. (А. Чехов)
2) Земля, воздух, месяц, звёзды скованы вместе, склёпаны морозом. (А. Пушкин)
Перечисленные признаки однородности и выполненное задание показывают, что:
а) каждый из однородных членов и все вместе выступают одинаковыми членами предложения: в первом примере дополнениями, во втором - подлежащими и сказуемыми;
б) однородными могут быть любые члены предложения - и главные, и второстепенные.
I. Однородные члены, связанные только интонацией. Члены предложения, не являющиеся однородными
При однородных членах, связанных интонацией, на письме используются знаки препинания запятые, точка с запятой и тире.
1. Запятая - наиболее распространённый знак препинания, отделяющий друг от друга однородные члены, связанные интонацией перечисления (между ними можно вставить соединительный союз и ), например:
У набережной теснятся пароходы, шхуны, баржи . (А. Серафимович)
Предложения с однородными членами могут быть осложнены обособленными второстепенными членами. При постановке знаков препинания следите за интонацией высказывания, а затем анализируйте структуру предложения, например:
Книги - это духовное завещание одного поколения другому, совет умирающего старика юноше, начинающему жить, приказ, передаваемый часовым, отправляющимся на отдых, часовому, заступающему на его место. (А. Герцен)
Задание. Объясните все знаки препинания в этом предложении. Какие члены предложения однородны?
2. Точкой с запятой разделяются распространённые однородные члены, связанные интонацией перечисления, особенно если внутри них есть запятые. Как правило, это происходит в том случае, если в речи высказывание делится на чёткие части-картинки, например:
Вдоль оврага по одной стороне опрятные амбарчики, клетушки с плотно закрытыми дверями; по другой стороне пять-шесть сосновых изб с тесовыми крышами. (И. Тургенев)
Задание. Докажите, что это неполное предложение. Какой член предложения отсутствует?
3. Тире ставится, если однородные члены связаны противительными отношениями, то есть противопоставляются друг другу, и между ними можно вставить союзы а или но . В речи на месте противительного союза делается интонационная пауза, например:
Не рыбачий парус малый - корабли мне снятся. (Н. Некрасов)
Сравните синонимичное предложение с союзом: Не рыбачий парус, а (но) корабли мне снятся.
Задание. Вспомните о фигуре речи бессоюзии. В чём её суть?
4. Есть слова и выражения, которые не являются однородными членами, используются в основном в разговорном, художественном и художественно-публицистическом функциональном стилях и придают речи образность. Такие слова и выражения могут вообще употребляться без знаков препинания, отделяться запятой и дефисом.
Никакими знаками препинанияне отделяются:
1) два глагола, входящие в осложнённое простое глагольное сказуемое. Сказуемое в этом случае представляют собой единое смысловое целое, например:
Пойду коня овсом накормлю ;
2) входящие в осложнённое сказуемое повторяющиеся одинаковые формы слов, соединённые частицами не, так (верь не верь, хочешь не хочешь, писать так писать, надо так надо) , например:
Хочешь не хочешь , а придётся пойти на уступку.
Запятая ставится между повторяющимися словами, употребляемыми с целью подчеркнуть множество предметов, длительность действия и т. д. Эти слова выступают как один член предложения, например:
Белые пахучие цветы ромашки бегут под его ногами назад, назад . (А. Куприн)
Дефис ставится:
1) между повторяющимися словами, если повторение имеет целью усилить действие или признак; при этом они произносятся с единой интонацией, отличной от интонации перечисления, например:
По синему-синему небу плывут облака. (А. Н. Толстой);
2) между парными сочетаниями-синонимами (узнать правду-истину) , сочетаниями-антонимами (условия купли-продажи) , сочетаниями ассоциативного характера (собирать грибы-ягоды) , которые представляют собой единое понятие, например:
Мы позвали соседа с другой стороны и не раз сходили, того-сего отведали, но всё натрезво. (Н. Лесков)
II. Однородные и неоднородные одиночные согласованные определения
Прежде чем приступить к изучению параграфа, вспомните:
а) какие прилагательные относятся к качественным, какие к относительным;
б) какие определения называются согласованными;
в) причины обособления согласованных определений.
При соседстве одиночных согласованных определений, выраженных прилагательными и причастиями, немалую трудность вызывает установление их однородности и неоднородности, поскольку между однородными определениями ставится запятая, а между неоднородными - не ставится.
Определения однородны (ставится запятая) | Определения неоднородны (не ставится запятая) |
1. При обратном порядке слов, когда согласованные определения стоят после определяемого слова, например (следите за интонацией): Алёша подал ему зеркальце, маленькое, складное, кругленькое . 2. При прямом порядке слов, когда согласованные определения стоят до определяемого слова, если выраженные ими прилагательные или причастия объединяются по каким-то общим признакам (по внешнему виду, сходству производимого впечатления, причинной связью и т. д.). Тогда: 1) каждое определение непосредственно относится к определяемому существительному; 2) между определениями есть синонимические отношения, возникает интонация перечисления, когда допускается постановка союза и . Например: Большой, толстый, откормленный боров рыл носом землю у самого дома. Боров и большой, и толстый, и откормленный; все определения характеризуют определяемое существительное как "внешний вид предмета". 3. При прямом порядке слов, если это определение-эпитет: 4. При прямом порядке слов, если первое определение прилагательное, а второе - причастный оборот: Было как-то грустно в этом старом, уже тронутом осенью саду. |
При прямом порядке слов, если выраженные ими прилагательные или причастия характеризуют предмет с разных сторон, то есть представляют признаки, относящиеся к разным понятиям. Тогда: 1) предшествующее определение относится к сочетанию последующего определения с определяемым существительным; 2) между определениями нет синонимических отношений, не возникает интонации перечисления и нельзя вставить союз и . Например: Алёша подал ему маленькое складное кругленькое зеркальце, стоявшее на комоде. (Ф. Достоевский) Три определения, относящиеся к дополнению зеркальце , неоднородны: а) прилагательные, выраженные ими, характеризуют предмет с разных сторон: маленькое указывает на размер предмета, складное - на свойство, что с этим предметом можно делать, кругленькое - на внешний вид; б) каждое предыдущее определение относится к сочетанию последующее определение (определения) + существительное: маленькое складное кругленькое зеркальце (складное кругленькое зеркальце могло быть большим), складное кругленькое зеркальце (кругленькое зеркальце могло быть не складным). |
Задание.
Однородные определения-эпитеты служат образованию стилистической фигуры градации. В чём стилистическое значение градации?
Из примеров в таблице видно, что однородные определения чаще всего выражаются качественными прилагательными. Неоднородные определения обычно выражаются сочетанием качественного и относительного прилагательных, поскольку обозначают разные признаки.
Запятая между определениями, выраженными прилагательными разных разрядов, ставится в том случае, если есть близость лексических значений, и относится к факультативным знакам препинания, например:
Кончалась летняя, тёплая ночь. (И. Соколов-Микитов) - Здесь, по авторскому мнению, понятие тёплая выступает составной частью понятия летняя .
Задание. Прочитайте предложения, в которых определения стоят после определяемого слова и поэтому однородны. Переделайте каждое предложение так, чтобы определения стояли до определяемого слова. Проанализируйте фразовую интонацию в том и другом случае и оцените стилистическое значение порядка слов.
1. Катя быстро сняла с руки перчатку, красивую, бархатную. 2. Женщины бросились к солдату, раненому, шедшему впереди. 3. Через несколько шагов дерево, большое, похожее на огромного великана, преградило нам путь. 4. У самой дороги стоял дуб, корявый, старый, приземистый. 5. Мальчишки, незагорелые, только что приехавшие на каникулы, ловили с лодки рыбу.
§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой , неоднородные – не отделяются (исключение см. § 41).
Примечание 1. Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.: Красные, зеленые огни сменяли друг друга (Т. Толст.) – красные огни и зеленые огни; Скоро задымят здесь трубы заводов, лягут крепкие железные пути на месте старой дороги (Бун.) – крепкие → железные пути. Между однородными определениями возможна вставка союза и , между неоднородными – невозможна. Ср.: Стекла холодно играют разноцветными огоньками, точно мелкими драгоценными камнями (Бун.). – В прихожей холодно, как в сенцах, и пахнет сырой, промерзлой корой дров… (Бун.). В первом случае союз и вставить нельзя (мелкими драгоценными камнями ), во втором – возможно (сырой и промерзлой корой ).
Примечание 2. Часто в качестве неоднородных выступают определения, выраженные сочетанием качественного и относительного прилагательных: Ее [сирену] заглушали звуки прекрасного струнного оркестра (Бун.). Как неоднородные могут быть восприняты и определения, выраженные качественными прилагательными разных смысловых групп: Вот на землю стали падать холодные крупные капли (М. Г.).
1. Однородны определения, обозначающие признаки разных предметов : Талантливый студент, владевший пятью языками и чувствовавший себя во французской, испанской, немецкой литературах как дома, он смело пользовался своими знаниями (Кав.).
Однородны определения, которые выражают схожие признаки одного предмета, т. е. характеризуют предмет с одной стороны : Это был скучный, утомительный день (Кав.); Поезд шел медленно, и неровно, поддерживая старый, скрипящий вагон (Расп.); Тяжелая, отсыревшая стена сосняка не шевелится, безмолвствует (Лип.); Лена устроила ее в просторной, пустой комнате (Кав.); Зима сперва раскачивалась нехотя, как в прошлом году, потом ворвалась неожиданно, с резким, холодным ветром (Кав.). Схожесть признаков может проявиться на основе некоторого сближения значений, например, по линии оценочности: И в эту минуту сдержанный, мягкий, вежливый Зощенко вдруг сказал мне с раздражением: – Нельзя лезть в литературу, толкаясь локтями (Кав.); на основе единства ощущений, передаваемых определениями (осязания, вкуса и т. д.): В ясное, теплое утро, в конце мая, в Обручаново к здешнему кузнецу Родиону Петрову привели перековать двух лошадей (Ч.); Блаженством была прохладная, свежая, вкусная вода, мягко скатывающаяся с плеч (Кав.).
Схожесть признаков может возникнуть у прилагательных, употребляемых в переносном значении: Я пожал протянутую мне большую, черствую руку (Шол.); Жестокая, студеная весна налившиеся почки убивает (Ахм.); В сердце темный, душный хмель (Ахм.). Однородность определений подчеркивается присоединением одного из них сочинительным союзом и : В них [песнях] преобладали тяжелые, унылые и безнадежные ноты (М. Г.); Такой мизерный, серенький и лживый чиж (М. Г.); Утомленные, загорелые и пыльные физиономии были совсем под цвет бурым лохмотьям крыла луны (М. Г.).
2. Не являются однородными определения‑прилагательные, характеризующие предмет или явление с различных сторон: Большие стеклянные двери были распахнуты настежь (Кав.) – обозначение размера и материала; Бывшая елисеевская столовая была отделана фресками (Кав.) – обозначение временно́го признака и признака принадлежности; Толстая черновая тетрадь, в которую я записывал планы и черновые наброски, была уложена на дно чемодана (Кав.) – обозначение размера и предназначения; В моем архиве нашлась желтенькая школьная тетрадка, написанная беглым почерком (Кав.) – обозначение цвета и предназначения; Леса, наискось освещенные солнцем, казались ему грудами легкой медной руды (Пауст.) – обозначение веса и материала; Известный и отважнейший наш путешественник Карелин дал мне о Кара‑Бугазе весьма нелестную письменную аттестацию (Пауст.) – обозначение оценки и формы; К чаю бригадирша подала тягучее вишневое варенье (Пауст.) – обозначение свойства и материала; Довольно высокая старинная фаянсовая лампа мягко горела под розовым абажуром (Бун.) – обозначение величины, временно́го признака и материала.
§ 38. Определения‑прилагательные могут сочетаться с причастными оборотами. Постановка запятой зависит в этом случае от местоположения причастного оборота, который выступает то в качестве однородного с определением‑прилагательным члена предложения, то – неоднородного.
Если причастный оборот стоит после определения‑прилагательного и перед определяемым словом (т. е. разрывает непосредственную связь прилагательного и существительного), то между определениями ставится запятая: Даже старые, серыми лишаями покрытые ветви деревьев зашептали о прошлых днях (М. Г.); Нет, не только во сне плачут пожилые, поседевшие за годы войны мужчины (Шол); Небольшая, местами пересыхающая летом речушка <…> разлилась на целый километр (Шол.); Стоячий, заблудившийся в воздухе запах цветов пригвожден был зноем неподвижно к клумбам (Б. Паст.).
Если причастный оборот стоит перед определением‑прилагательным и относится к следующему затем сочетанию определения‑прилагательного и определяемого слова, то запятая между ними не ставится: Каждый раз появлялась и снова тонула в кромешном мраке припавшая к широким балкам степная станица (Пауст.); Сергей увидел плавающие в воздухе белые листки тетрадки (Вороб.).
Примечание. Если причастный оборот уточняет значение впереди стоящего определения‑прилагательного, то он, располагаясь между двумя определениями‑прилагательными, обособляется: Среди густых, в сумерках потемневших , развесистых елок трудно было различить маленькую тропку, ведущую к озеру (ср.: …Среди густых, в сумерках потемневших развесистых елок ).
§ 39. Запятая ставится при сочетании согласованных и несогласованных определений (несогласованное определение помещается после согласованного): Между тем в приземистой, с коричневыми стенами зимовке Клюшиных действительно горела слегка увернутая семилинейная лампа (Бел.); Она сняла со стола толстую, с бахромой скатерть и постелила другую, белую (П. Нил.).
Однако запятая не ставится , если сочетание согласованного и несогласованного определения обозначает единый признак: Белая в клеточку скатерть; на ней была синяя в горошек юбка .
§ 40. Определения, стоящие после определяемого слова, как правило, являются однородными и поэтому разделяются запятыми: Слово высокопарное, фальшивое, книжное действовало на него резко (Бун.). Каждое из таких определений непосредственно связано с определяемым словом и имеет самостоятельное логическое ударение.
Примечание 1. Запятыми не разделяются определения, стоящие после определяемых слов, в терминологических сочетаниях: астра ранняя махровая , пшеница озимая морозостойкая .
Примечание 2. Однородные определения, стоящие после определяемого слова, часто могут быть обособленными, если необходима пауза после определяемого слова: Блестел на солнце пруд, мелкий, глинистый ; На землю стали падать капли, холодные, крупные ; Построили дом, красивый, двухэтажный (об обособлении см. § 48, п. 2).
§ 41. Неоднородные определения разделяются запятой только в том случае, если второе из них поясняет первое, раскрывая его содержание (возможна вставка слов то есть, а именно): Он… осторожно ступал по блестящей проволоке с новым, свежим чувством восторга (Гран.) – здесь новый значит «свежий »; без запятой, т. е. при снятии пояснительных отношений, окажется иной смысл: было «свежее чувство восторга» и появилось новое (новое свежее чувство, но: новое, свежее чувство); – Приюти сиротку, – вступил третий, новый голос (М. Г.) – определение новый поясняет определение третий; Нет у природы более талантливых и менее талантливых произведений. Делить на те и другие их можно только с нашей, человеческой точки зрения (Сол.). Ср.: В дачном поселке появились новые кирпичные дома (к имевшимся кирпичным домам прибавились еще другие). – В дачном поселке появились новые, кирпичные дома (до этого кирпичных домов не было).
Конец работы -
Эта тема принадлежит разделу:
Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник..
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Буква – Название буквы
Аа – а
Бб – бэ
Вв – вэ
Гг – гэ
Дд – дэ
Ее, Ёё– е, ё
Жж – же
Зз – зэ
Ии – и
Йй – и краткое
Кк – ка
Основной принцип употребления букв
Общие правила употребления букв определяют передачу на письме парных твердых и мягких согласных, а также звука («йот»).
Между звуками и буквами алфа
Основной принцип передачи на письме значимых частей слов
В основе правил русской орфографии лежит принцип необозначения на письме мены звуков под влиянием положения в слове.
Звуки в составе слова находятся в неравных условиях. В
Особенности написания некоторых категорий слов
В словах иноязычного происхождения (особенно в собственных именах), а также в аббревиатурах встречаются написания, отступающие от общих правил употребления букв. Например, в некотор
Буквы а – я, у – ю
§ 1 . Буквы а, у употребляются:
Для передачи гласных а, у в начале слова и после гласных, напр.: ад, алы
Буквы э – е
§ 6 . Буква э пишется в начале корня для передачи гласного э (без предшествующего j):
1.
Буквы и – ы
§ 11 . Буква и пишется:
1. Для передачи гласного и в начале слова и после гласных, напр.: имя, издавна,
Буквы а, у
§ 13 . После ж, ш, ч, щ, ц пишутся буквы а, у (и не пишутся я, ю), нап
Буквы и, ы
§ 14 . После ж, ш, ч, щ пишется буква и (и не пишется ы), напр.: жи
Буквы о, ё, е на месте ударных гласных
§ 17 . После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного э пишется буква е, напр.:
Буквы о, е на месте безударных гласных
§ 20 . В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е – в соответствии как с ударным
Буквы о и е после ц
§ 22. После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о, для передачи ударног
Буква э после шипящих и ц
§ 25. Буква э пишется после букв ж, ч, ш, ц только в следующих особых случаях.
1. В аббревиат
Буква й
§ 26. Буква й пишется для передачи звука («йот») после гласных в конце слова или перед согласными, напр.: ма
Буква ь как знак мягкости согласного
§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь,
Не после шипящих
§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах:
а) в сложных числительных перед
После шипящих
§ 32. После ж, ш, ч, щ буква ь пишется по традиции в следующих грамматических формах:
а) на к
Правописание безударных гласных
§ 33. Общее правило. Написание букв на месте безударных гласных устанавливается путем проверки другими словами и формами, где в той же значимой части слова (в том ж
Безударные гласные в корнях
§ 34. В соответствии с общим правилом (см. § 33) написание букв на месте безударных гласных в корнях устанавливается путем проверки словами и формами с тем же корне
Особенности написания отдельных корней
§ 35. Имеются корни, в которых написание букв на месте безударных гласных не соответствует общему правилу, а подчиняется традиции. К ним относятся следующие корни с
Безударные гласные в приставках
§ 38. В соответствии с общим правилом (см. § 33) написание букв на месте безударных гласных в приставках (кроме приставки раз‑/роз‑ , см. § 40) у
Безударные гласные в суффиксах
§ 42. В соответствии с общим правилом (см. § 33) написание букв на месте безударных гласных в суффиксах устанавливается путем проверки словами и формами с тем же су
Особенности написания отдельных суффиксов
§ 45. −енн‑, −ян‑. В именах прилагательных, образованных от существительных, следует различать суффиксы −енн‑ и −
Безударные беглые гласные в корнях и суффиксах имен существительных и прилагательных
Вводные замечания. Правильное написание буквы на месте безударного гласного в ряде случаев определяется беглостью этого гласного.
Беглый гласный появляется
Безударные соединительные гласные
§ 65. При соединении основ двух и более слов в одно сложное слово, а также при образовании сложных слов с составными частями интернационального характера использует
Безударные гласные в падежных окончаниях
§ 67. В соответствии с общим правилом (см. § 33), написание букв на месте безударных гласных в окончаниях устанавливается путем проверки формами слов с тем же оконч
Падежные формы существительных на -ий, -ие, -ия
1. Существительные с неодносложной основой муж. и сред, рода на −ий и −ие в предл. п. и жен. рода на −ия в дат. и предл. п. ед. ч. имеют в безударном положени
Гласные в глагольных окончаниях
§ 74. Написание безударных гласных в глагольных окончаниях подчиняется общему правилу (см. § 33): неударные окончания проверяются соответствующими ударными. Примене
Безударные частицы не и ни
§ 77. Существуют две разные по значению и употреблению частицы – не и ни. Ср. случаи, когда они высту
Глухие и звонкие согласные
§ 79. Общее правило. Парные глухие согласные звуки п, ф, т, с (и соответствующие мягкие), к, ш на конце слова и перед глухими согл
Непроизносимые согласные
§ 83. В группах согласных один из согласных может не произноситься: в сочетаниях стн, стл, здн, рдц, рдч, стц, здц, нтск, ндск, ндц, нтств, стск
Группы согласных на стыке значимых частей слова
§ 84. Прилагательные с суффиксом −ск‑ , образованные от слов с основой на гласную + ск, оканчиваются на −
Двойные согласные на стыке значимых частей слова
§ 93. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной буквой, напр.: беззаконный, бе
Двойное н и одно н в суффиксах прилагательных и существительных
§ 97. С двойным н пишутся суффиксы −енн (ый), −ственн (ый), −енн (ий)
Полные формы
§ 98. Пишутся с нн суффиксы полных форм страдательных причастий прошедшего времени: −нн‑ и −ённ‑
Краткие формы
§ 100. Краткие формы страдательных причастий прошедшего времени пишутся с одним н, напр.: читан, читана, читано, читаны; прочитан
Двойное н и одно н в словах, образованных от прилагательных и причастий
§ 105. Наречия на −о, существительные с суффиксами −ость, −ик, −иц (а), образованные от прилагательных и страдательны
Двойные согласные в русских корнях
§ 106. Двойные согласные пишутся в корнях русских (не заимствованных) слов в следующих случаях.
Двойное ж пишется в словах
Двойные согласные в заимствованных (иноязычных) корнях и суффиксах
§ 107. Написание двойных согласных в корнях заимствованных (иноязычных) слов определяется в словарном порядке, напр.: аббревиатура, акклиматизация, аккомпанемент
Косая черта
§ 114. Сфера применения знака / (косая черта) – научная и деловая речь. Он употребляется в следующих функциях.
1. В функции, близкой к союзам и
Апостроф
§ 115. Знак апостроф – надстрочная запятая – имеет в русском письме ограниченное применение. Он используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д
Знак ударения
§ 116. Знак ударения – знак ́, который ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку. Этот знак может употребляться последовательно и выборочно.
Общие правила
§ 117. Следующие разряды слов пишутся слитно.
1. Слова с приставками, напр.:
а) с русскими приставками: безаварийный, бескасс
Нарицательные имена
§ 119. Следующие разряды существительных пишутся слитно.
1. Существительные, слитное написание которых определяется общими правилами: сло
Имена, псевдонимы, прозвища, клички
§ 123. Пишутся раздельно:
1. Сочетания русского имени с отчеством и фамилией или только с фамилией, напр.: Александр Сергеевич Пушкин,
Географические названия
§ 125. Пишутся слитно:
1. Названия со вторыми частями −город, −град, −дар, −бург, напр.: Звенигород, Б
Имена прилагательные
§ 128. Следующие разряды прилагательных пишутся слитно.
1. Прилагательные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова
Имена числительные
§ 132. Пишутся слитно:
а) количественные числительные со второй частью −дцать, −надцать, −десят, −сто, −
Местоименные слова
Местоименные слова (противопоставляемые словам знаменательным) выступают в роли существительных (напр., кто, что), прилагательных (напр., какой, такой), наречий (нап
Наречия
Вводные замечания. Наречия, образованные с помощью приставок от слов различных частей речи, в соответствии с общими правилами слитного и раздельного написания пишут
Служебные слова и междометия
§ 140. Пишутся слитно следующие служебные слова и междометия.
1. Предлоги, образовавшиеся из предложно‑падежных сочетаний: ввиду,
Сочетания с частицами
§ 143. Пишутся через дефис сочетания со следующими частицами.
1. С частицами −де, −ка, −те, −то, −с,
Слитное написание не
§ 145. Вне зависимости от грамматической принадлежности слова отрицание не пишется слитно в следующих случаях.
1. Если после
Корректирующие правила
(правила координации)
Вводные замечания. Назначение этих правил – предупреждать появление таких написаний, которые следуют из основных пра
Собственные имена людей, животных, мифологических существ и производные от них слова
§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, напр.: Ольга, Алёша, Александр Сергеевич Пушкин, Пётр Ильич Чайковский, А
Географические и административно-территориальные названия и производные от них слова
§ 169. В географических и административно‑территориальных названиях – названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, насе
Астрономические названия
§ 178. В названиях небесных тел, созвездий и галактик с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований (звезда, комета, созвездие, планета, астеро
Названия исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий
§ 179. В названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), напр.:
Названия, связанные с религией
Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам, однако учитываются традиционные способы представления отдельных групп названий, сложившиеся в церковно‑ре
Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий
§ 189. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и объединений
Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства
§ 194. В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведен
Названия должностей, званий, титулов
§ 196. Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер‑министр, заместитель минис
Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия
§ 197. Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной б
Названия товарных знаков, марок изделий и сортов
§ 198. Названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. – термины агрономии и садоводства – выделяются кавычками и пишутся со строчной б
Прописные буквы в особом стилистическом употреблении
§ 201. С прописной буквы пишутся некоторые наименования в текстах официальных документов, сообщений, договоров, напр.: Высокие Договаривающиеся Стороны, Чрезвыча
Аббревиатуры и производные от них слова
Вводные замечания. Аббревиатуры – это существительные, состоящие из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных частей исходного сложного с
Графические сокращения
Графические сокращения, в отличие от аббревиатур, не являются самостоятельными словами. При чтении они заменяются словами, сокращением которых являются; исключение: и. о. (ис
Правила переноса
Вводные замечания. При расположении текста на странице (печатной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения конца строки со знаком пробела, из‑за
О назначении и принципах пунктуации
Обслуживая потребности письменного общения, пунктуация имеет четкое назначение – способствовать расчленению письменного текста для облегчения его понимания. Расчленение же может име
Знаки препинания в конце предложения
§ 1. В зависимости от цели сообщения, наличия или отсутствия эмоциональной окраски высказывания в конце предложения ставится точка (повествование,
Неромантичный человек
Говорят, что молодость – самое счастливое время в жизни. Это говорят те, кто давно был молод и забыл, что это такое (Ток.).
Точка ставится после первого предложения
Знаки препинания в начале предложения
§ 4. В начале предложения для обозначения логического или содержательного разрыва в тексте, резкого перехода от одной мысли к другой (в начале абзаца), ставится
§ 5. При смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного предложения знаки препинания ставятся после каждого из членов, которые оформл
Членение предложения с помощью точки
§ 9. При парцелляции (т. е. при расчленении повествовательного предложения на самостоятельные части) ставится точка: После десятилетки устроилась работать почтал
§ 10. Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в фо
Тире в неполном предложении
§ 16. В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире.
1. В частях сложного предложения с пар
Тире в функции соединения
§ 19. Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до») – пространственные, временны́
Тире в функции выделения
§ 21. Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.
Знаки препинания при именительном темы
§ 23. Именительный падеж (именительный темы или представления) как синтаксическая структура, стоящая перед предложением, тему которого она представляет, отделяется
Знаки препинания при однородных членах предложения с союзами и без союзов
§ 25. Однородные члены предложения (главные и второстепенные), не соединенные союзами, разделяются запятыми: В кабинете стояли коричневые барха
Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами
§ 33. Если обобщающее слово предшествует ряду однородных членов, то после обобщающего слова ставится двоеточие: Рыбак‑подледник бывает
Знаки препинания при повторяющихся членах предложения
§ 44. Между повторяющимися членами предложения ставится занятая. Например, повторение подчеркивает длительность действия: Еду, еду
Знаки препинания при обособленных согласованных определениях
§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. е. определения, выраженные причастиями или прилагательными с за
Знаки препинания при обособленных несогласованных определениях
§ 53. Несогласованные определения, выраженные существительными в форме косвенных падежей с предлогами и относящиеся к нарицательным именам существительным,
Знаки препинания при обособленных обстоятельствах
§ 68. Обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, выделяются запятыми, независимо от места расположения по отношению к
Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах
§ 78. Обороты со значением включения, исключения и замещения, называющие предметы, включенные в ряд однородных членов или, наоборот, исключенные и
Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения
§ 79. Уточняющие члены предложения выделяются запятыми. Относясь к тому или иному слову в предложении, они сужают обозначаемое ими понятие или в к
Знаки препинания в цельных по смыслу сочетаниях с подчинительными союзами или союзными словами
§ 87. В неразложимых сочетаниях, включающих в свой состав цельные по смыслу выражения, запятая не ставится.
1. В неразложимых сочетаниях
Знаки препинания при сравнительных оборотах
§ 88. Сравнительные обороты, начинающиеся сравнительными союзами (будто, словно, точно, чем, нежели, как будто, подобно, что, равно как и и др.), выделяются
Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях
§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются или отделяются запятыми: Миша Алпатов, конечно, мог бы нанять лошадей (Пр
Знаки препинания при вставках
§ 97. Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведени
Знаки препинания при обращениях
§ 101. Обращение, т. е. слова и сочетания слов, называющие адресата речи, выделяется (или отделяется) запятыми. При усилении эмоциональности стави
Знаки препинания при междометиях и междометных предложениях
§ 107. Междометия выделяются (или отделяются) запятыми: – О, где‑то пожар! (Бун.); – Но, но
Знаки препинания при утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах
§ 110. Слова да и нет, выражающие утверждение и отрицание, в составе предложения отделяются или выделяются запятой: – Да
Знаки препинания в сложносочиненном предложении
§ 112. Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая.
При этом между ними устанавливаются отношения соединительные (союзы
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
§ 115. В придаточных частях сложноподчиненного предложения используются союзы и союзные слова будто, где, даром что, если (если… то), ибо, зачем,
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения при перечислении ставится запятая: Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга кр
Знаки препинания в сложных синтаксических конструкциях
§ 131. В сложных синтаксических конструкциях, т. е. в сложных предложениях с разнотипной синтаксической связью (с сочинением и подчинением; с сочинением и бессоюзно
Знаки препинания при прямой речи
§ 133. Прямая речь, т. е. речь другого лица, включенная в авторский текст и воспроизведенная дословно, оформляется двумя способами.
Если прямая речь идет
Знаки препинания при цитатах
§ 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133–136):
а) Марк Аврелий сказал: «
Выделение кавычками цитат и «чужих» слов
§ 148. Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140–145).
Без кавычек офор
Выделение кавычками необычно употребляемых слов
§ 150. Кавычками выделяются слова, чуждые лексикону пишущего: слова, употребляемые в необычном (специальном, профессиональном) значении, слова, принадлежащие особом
Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения
§ 154. При сочетании вопросительного и восклицательного знаков вначале ставится основной знак, указывающий на цель высказывания – вопросительный зн
Взаимодействие знаков препинания в сложных конструкциях
§ 161. В разных частях сложных синтаксических конструкций по условиям контекста могут оказаться два двоеточия, двоеточие и тире.
Знаки препинания при оформлении перечней и правила рубрицирования
§ 164. Деловые, а также научные, специальные тексты часто включают в себя различные перечни, составные части, которые требуют условных обозначений. Такие перечни ну
Конец предложения
точка
в конце повествовательного предложения § 1
вопросительный знак
в конце предложения, заключающего вопрос § 1
в конце риторического вопроса §
Знаки конца предложения внутри предложения
вопросительный и восклицательный знаки
при смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного
предложения § 5
при включении во
Тире между подлежащим и сказуемым
между подлежащим и сказуемым, выраженными
существительными § 10
перед сказуемым со словами вот, это § 11
при выражении подлежащего и сказуемого
(
Однородные члены предложения занятая
между однородными членами, не соединенными
союзами § 25
при повторяющихся союзах (типа и… и, ни… ни). § 26
при двукратном повторении союза и § 26
При наличии обобщающих слов
двоеточие
после обобщающего слова перед перечислением. § 33 при отсутствии обобщающего слова в деловом
и научном тексте § 33, прим.
тире
перед об
При однородных определениях
запятая
при определениях, обозначающих признаки
разных предметов § 37
при определениях, выражающих схожие признаки
одного предмета § 37
При согласованных определениях
запятые
при причастных оборотах или прилагательных с зависимыми словами, стоящих после определяемого слова § 46
при определительных оборотах, стоящих перед определ
При несогласованных определениях
запятые
при определениях в форме косвенных падежей с предлогами, относящихся к нарицательным
существительным, если это имя уже имеет
определение § 53
При обстоятельствах
запятые
при деепричастных оборотах § 68
при деепричастных оборотах, стоящих после
союзов сочинительных (кроме а),
подчинительных и союзных слов §
При ограничительно-определительных оборотах
запятые
при оборотах с предлогами кроме, наряду с, помимо, исключая, за исключением, включая, сверх и др.
в абсолютном начале предложения § 78
между подле
При присоединительных членах предложения
запятые
при членах предложения со словами даже, в особенности, особенно, главным образом, в том числе, в частности, например, и притом, и потому; да и, да и только, да и во
В цельных по смыслу выражениях
запятая не ставится
в неразложимых сочетаниях с подчинительными союзами и союзными словами как ни в чем не бывало, сделать как следует, во что бы то ни стало, кто во что го
При сравнительных оборотах
запятые
при оборотах с союзами будто, словно, точно,
чем, нежели, как будто, что и др § 88
при оборотах с союзом как:
если обозначают уподобление
Вводные конструкции
запятые
при вводных словах и сочетаниях слов:
– указывающих на степень достоверности
– указывающих на степень
обычности § 91, прим. 1, п. б)
Вставные конструкции
тире
при вставке внутри предложения § 97, прим. 1
при вставке внутри другой вставки,
заключенной в скобки § 99, прим.
тире или скобки
пр
Обращения
запятые
при обращении в начале, в середине и в конце
предложения § 101
при расчленении обращения § 101
восклицательный знак
при обращени
Междометия и междометные выражения
запятые
при междометиях и междометных выражениях в начале и в середине предложения § 107,109
восклицательный знак
при междометиях с повышенной эмоциональн
Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
запятая
при словах да, нет, ага, ну‑ну,
что ж, так § ПО; § 110, прим. 3
восклицательный знак
при словах утвердительных и отрицательных,
В сложносочиненном предложении
запятая
между частями сложносочиненного предложения (с соединительными, противительными, разделительными, присоединительными
и пояснительными союзами) § 112
В сложноподчиненном предложении
запятая
между главной и придаточной частями
предложения § 115
перед словами особенно, в частности, а именно, а также, а (но) только и др., если они стоят
Употребление кавычек
при прямой речи, расположенной в строку
(в подбор) § 133, п. 1; 134–137
при выделении цитат § 140–148
при выделении чужих слов в авторском тексте… § 14
Последовательность расположения знаков
вопросительный знак, восклицательный
знак(?!) § 154
вопросительный знак или восклицательный
знак с многоточием (?..) (!..) (?!.) § 154
запятая, т
Оформление перечней и правила рубрицирования
римские цифры и прописные буквы в перечне § 164, пп. в); г); ж)
римские цифры и прописные буквы вне текста (как заголовки) § 164, п. д)
строчные буквы и арабские ц
Условные сокращения
Ав. – Л. Авилова
Айт. – Ч. Айтматов
Акун. – Б. Акунин
Ам. – Н. Амосов
А. Меж. – А. Межиров
Ард. – В. Ардаматский
Ас. – Н. Асеев
Без определений, объясняющих свойство и качество предмета, человеческая речь была бы «сухой» и неинтересной. Все, что имеет признак, в предложениях передается с помощью определений. Именно описание предметов создает наше знание о нем и отношение к нему: вкусный плод, горький опыт, красивый человек, белый и пушистый кролик и т. д. Подобные пояснения, характеризующие предметы помогают лучше их понять.
Для большего раскрытия содержания предложения или усиления какой-либо его части часто используют предложений. Они отвечают на один вопрос и поясняют один и тот же член предложения или относятся к нему. Однородные члены абсолютно самостоятельные и связываются в предложении либо перечислительной интонацией, либо Редко их могут связывать передающие смысл уступки или причины происходящего.
Например:
Однородными одинаково могут быть все члены предложения как второстепенные, так и главные. Трудности при расстановке знаков препинания часто вызывают сомнения в их однородности. Чтобы знать, когда запятые нужны, а когда нет, следует понять, что различает однородные и неоднородные определения.
Однородными считаются определения, относящиеся к одному члену предложения или которые характеризуют его, и отвечают на один вопрос. Между однородными определениями ставятся запятые, так как они описывают предмет с какой-либо стороны либо перечисляют его разновидности, например:
Неоднородные определения дают описание предмета с разных сторон, характеризуя по различным его качествам.
Этим и отличаются однородные и неоднородные определения. Примеры показали, что однородные разделяются по признакам и условиям, которые они характеризуют. Также им свойственна перечислительная интонация.
По способу выражения признаков и по месту в предложении можно разделить однородные и неоднородные определения.
К неоднородным относятся:
Еще одним признаком, различающим однородные и неоднородные определения (примеры это наглядно демонстрируют), является отсутствие перечисляющей интонации, когда они раскрывают в предметах их различные свойства.
Чтобы определить, к какому виду относятся определения в предложении, следует знать, какие именно признаки предмета они могут характеризовать. В разделе «Однородные и неоднородные определения» (8 класс) даются основные признаки, указывающие на однородность:
Еще отличают однородные и неоднородные определения знаки препинания в предложении. При однородных второстепенных членах они ставятся всегда.
Важно правильно определять ставить или нет знаки препинания, когда в предложении есть однородные и неоднородные определения. Урок (8 класс), посвященный этой теме, дает следующие примеры расстановки запятых:
Запятые не ставятся, если однородные и неоднородные определения разделены сочинительным союзом и. Например: красные и желтые шары (однородные определения); дом был большой и каменный (неоднородные определения).
Кроме основных, есть дополнительные признаки, указывающие на то, что определения однородные. либо стихотворным формам, связанным требованиями рифмы, либо терминологии. В подобных речевых конструкциях определения, даже стоявшие после определяемого ими предмета, могут быть неопределяемыми. Например:
Однородные и неоднородные определения (упражнения это подтверждают) могут переходить из одного качества в другое. Например, когда одно определение стоит перед другим, составляющим с предметом единое словосочетание: длинный железнодорожный состав.
К особой разновидности относятся определения, которые связывают пояснительные отношения. В этом случае легко определить, где однородные и неоднородные определения. Тест для их различия заключается в подстановке союзов «а именно» и «то есть».
Между однородными определениями, связанными пояснительными условиями, ставится запятая.
Как показывает правила, у них могут быть исключения или примечания, что и подтверждает изучение темы «однородные и неоднородные определения». Урок в 11 классе знакомит учащихся с примечанием на эту тему. Как однородным, так и неоднородным определениям свойственно менять смысл предложения, например:
В первом примере акцент на то, что такси в городе стали желтыми. Во втором, что среди желтых такси появились новые машины.
В зависимости от того, какую интонацию применяет говорящий, в некоторых словосочетаниях определение, следующее за первым, может стать не однородным, а пояснительным. Например:
Во втором примере можно подставить союзы «то есть» и «а именно», поэтому ставится запятая и меняется интонация.
Если к одному и тому же подлежащему или дополнению относится несколько определений, то это не означает, что перед вами обязательно ряд однородных определений. Бывают и неоднородные определения. В чём их различие?
Однородные определения характеризуют предмет с одной стороны (по цвету, форме, размеру) или создают целостную картину о предмете.
Однородные определения соединены между собой сочинительной связью; они равно непосредственно относятся к определяемому существительному и произносятся с перечислительной интонацией.
Между однородными определениями обычно можно вставить союз и .
Например: В комнату вбежала веселая , громко смеющаяся девочка. (Весёлая, смеющаяся – однородные определения, выражающие настроение, состояние, между ними можно поставить союз и .) В вазе стояли красные , оранжевые и желтые цветы. (Красные, оранжевые и желтые – однородные определения, обозначающие общий признак – цвет.)
Неоднородные определения
характеризуют предмет с разных сторон. При этом непосредственно к определяемому слову относится только ближайшее определение, а другое относится к сочетанию определяемого существительного с первым определением.
Между неоднородными определениями нет сочинительной связи, они произносятся без перечислительной интонации и не допускают вставки союза и .
Как правило, неоднородные определения выражены прилагательными разных разрядов (например, качественным и относительным ).
Например: В комнату вбежала маленькая громко смеющаяся девочка. (Маленькая , смеющаяся – неоднородные определения, между ними нельзя поставить союз и .)
В вазе стояли крупные красные душистые цветы. (Крупные, красные, душистые – прилагательные, обозначающие разные признаки: цвет, форму, запах; это неоднородные определения.)
Для разграничения однородных и неоднородных определений необходимо учитывать целый комплекс признаков. При разборе и расстановке знаков препинания обращайте внимание на значение, способ выражения и порядок расположения определений в предложении.
Признаки однородности определений
Обозначают признаки однородных предметов: синие
, желтые
, красные
шары
;
обозначают взаимозависимые в условиях контекста признаки (= так как, поэтому): лунный
, ясный
вечер
(= ясный
, потому что лунный
);
обозначают художественные образы, метафоры: свинцовые
, погасшие
глаза
;
присутствует смысловая градация: радостное
, праздничное
, лучезарное
настроение
;
одиночное определение расположено перед распространенным: пустое
, запорошенное снегом
поле
;
расположены после определяемого слова: женщина молодая
, прекрасная
, добрая
, интеллигентная
, обаятельная
;
обозначают субъективную характеристику (факультативный признак): маленькое
, золотистое
облачко; длинный
, узкий
ковер
;
в позиции после определяемого слова: облака круглые
, высокие
, золотисто-серые
, с нежными белыми краями
.
обозначают синонимичные в условиях контекста признаки, при этом в условиях контекста они объединяются каким-нибудь общим признаком (сходством производимого ими впечатления, внешним видом и т.д.): Он протягивал мне красную
, опухшую
, грязную
руку; Тяжелые
, холодные
тучи лежали на вершинах окрестных гор; В густых
, темных
волосах блестели седые пряди; бледное
, строгое
лицо; веселый
, добродушный
смех; пустынный
, неприветливый
дом; ласковые
, живые
глаза; гордый
, храбрый
вид; сухие
, потрескавшиеся
губы; тяжелое
, злое
чувство; серый
, непрерывный
, мелкий
дождь
и т.д.
Между однородными определениями, не связанными союзами, ставится запятая .
Например: Красные
, белые
, розовые
, желтые
гвоздики составили красивый букет. Странный
, резкий
, болезненный
крик раздался вдруг два раза сряду над рекой.
Признаки неоднородности определений
Обозначают форму и материал: пузатое ореховое
бюро
;
обозначают цвет и форму: белые круглые
облака
;
обозначают размер и материал: большие каменные
дома
;
обозначают качество и местонахождение: угрюмая сибирская
река
.
Неоднородными являются также определения, выраженные разными частями речи.
Например: В конце ноября выпал первый лёгкий снежок. (Слова первый и лёгкий первый – числительное, лёгкий – прилагательное; они не образуют ряда однородных членов). Мой старый дом. (Слова "мой" и "старый" относятся к разным частям речи: мой – местоимние, старый – прилагательное, они также не образуют ряда однородных членов). Запущенный фруктовый сад. (Слова "запущенный " и "фруктовый" относятся к разным частям речи: запущенный – одиночное причастие, фруктовый – прилагательное).
Обращаем ваше внимание на то, что неоднородным будет одиночное причастие, а причастие с зависимым словом (причастный оборот) входит в ряд однородных определений, причем причастный оборот должен стоять на втором месте.
Например: чёрные причёсанные волосы (неоднородные определения); чёрные, гладко причёсанные волосы (однородные определения). Запятая ставится только между однородными членами; после причастного оборота, если нет особых условий обособления, запятая не ставится.
Между неоднородными определениями запятая не ставится .
Однородные и неоднородные приложения
1. В зависимости от значения приложения, не соединенные союзами, могут быть однородными и неоднородными. Приложения, стоящие перед определяемым словом и обозначающие близкие признаки предмета, характеризующие его с одной стороны, являются однородными и разделяются запятыми.
Например: Лауреат Нобелевской премии, академик А.Д. Сахаров – почетные звания; доктор филологических наук, профессор С.И. Радциг – ученая степень и звание; обладатель Кубка мира, чемпион Европы – спортивные звания; олимпийский чемпион, обладатель «золотого пояса» чемпиона Европы, один из самых техничных боксеров, кандидат технических наук, профессор – перечисление разных званий.
Если приложения обозначают разные признаки предмета, характеризуют его с разных сторон, то они неоднородны и запятыми не разделяются .
Например: первый заместитель министра обороны генерал армии – должность и воинское звание; главный конструктор проектного института по строительному машиностроению для сборного железобетона инженер – должность и профессия; генеральный директор производственного объединения кандидат технических наук – должность и ученая степень.
2. При сочетании однородных и неоднородных приложений соответственно расставляются и знаки препинания: заведующий межвузовской кафедрой общей и вузовской педагогики доктор педагогических наук, профессор; заслуженный мастер спорта, олимпийская чемпионка, двукратная обладательница Кубка мира студентка Института физкультуры; заслуженный мастер спорта, абсолютный чемпион мира студент Института физкультуры.