Главная » 3 Как собирать » Лингвист А. Потебня: биография и научные работы

Лингвист А. Потебня: биография и научные работы

ПОТЕБНЯ, АЛЕКСАНДР АФАНАСЬЕВИЧ (1835–1891), русский (по трактовке, принятой на Украине, украинский; его имя носит Институт языкознания (мовознавства) АН Украины в Киеве) языковед, литературовед, философ, первый крупный теоретик лингвистики в России. Родился 10 (22) сентября 1835 в с.Гавриловка Полтавской губернии. В 1856 окончил Харьковский университет, позднее преподавал там же, с 1875 профессор. С 1877 член-корреспондент Императорской Академии наук. Основные работы: Мысль и язык (1862), Заметки о малорусском наречии (1870), Из записок по русской грамматике (докторская диссертация, 1874), Из истории звуков русского языка (1880–1886), Язык и народность (1895, посмертно), Из записок по теории словесности (1905, посмертно). Умер Потебня в Харькове 29 ноября (11 декабря) 1891.

Потебня находился под сильным влиянием идей В.фон Гумбольдта, однако переосмыслил их в психологическом духе. Много занимался изучением соотношения мышления и языка, в том числе в историческом аспекте, выявляя, пpeжде всего на русском и славянском материале, исторические изменения в мышлении народа. Занимаясь вопросами лексикологии и морфологии, ввел в русскую грамматическую традицию ряд терминов и понятийных противопоставлений. В частности, он предложил различать «дальнейшее» (связанное, с одной стороны, с энциклопедическими знаниями, а с другой – с персональными психологическими ассоциациями, и в обоих случаях индивидуальное) и «ближайшее» (общее для всех носителей языка, «народное», или, как чаще говорят теперь в русской лингвистике, «наивное») значение слова. В языках с развитой морфологией ближайшее значение делится на вещественное и грамматическое. Потебня известен также своей теорией внутренней формы слова, в которой конкретизировал идеи В. фон Гумбольдта. Внутренняя форма слова – это его «ближайшее этимологическое значение», осознаваемое носителями языка (например, у слова стол сохраняется образная связь со стлать ); благодаря внутренней форме слово может приобретать новые значения через метафору. Именно в трактовке Потебни «внутренняя форма» стала общеупотребительным термином в русской грамматической традиции.

Одним из первых в России Потебня изучал проблемы поэтического языка в связи с мышлением, ставил вопрос об искусстве как особом способе познания мира. Изучал украинский язык и украинский фольклор, комментировал Слово о полку Игореве . Создал научную школу, известную как Харьковская лингвистическая школа; к ней принадлежали Д.Н.Овсянико-Куликовский (1853–1920) и ряд других ученых. Идеи Потебни оказали большое влияние на многих русских лингвистов второй половины 19 в. и первой половины 20 в.

Кафедра русской классической литературы и теоретического литературоведения Елецкого государственного университета

http://narrativ.boom.ru/library.htm

(Библиотека «Narrativ»)

[email protected]

ЖУРНАЛ «ВОПРОСЫ ФИЛОСОФИИ» ИНСТИТУТ ФИЛОСОФИИ АН СССР ФИЛОСОФСКОЕ ОБЩЕСТВО СССР

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ СЕРИИ «ИЗ ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ФИЛОСОФСКОЙ МЫСЛИ»

В. С. Степин (председатель), С. С. Аверинцев, Г. А. Ашуров, А. И. Володин, В. А. Лекторский, Д. С. Лихачев, Н. В. Мотрошилова, Б. В. Раушенбах, Ю. П. Сенокосов, Н. Ф. Уткина, И. Т. Фролов, Н. 3. Чавчавадзе, В. И. Шинкарук, А. А. Яковлев

Составление, подготовка текста и примечания А. Л. ТОПОРКОВА

Ответственный редактор А. К. БАЙБУРИН

Предисловие А. К. БАЙБУРИНА

На фронтисписе: А. А. Потебня

0301000000 - Без объявл.

П ------------ Без объявл. - 89. Подписное

© Издательство «Правда». 1989 г. Составление, предисловие, примечания.

А.А. Потебня: философия языка и мифа

Александр Афанасьевич Потебня (1835-1891), подобно большинству отечественных мыслителей прошлого века, оставил глубокий след в разных областях научного знания: лингвистике, мифологии, фольклористике, литературоведении, искусствознании, причем все проблемы, которыми он занимался, приобретали у него философское звучание. Последующий интерес к тем или иным аспектам его творчества всегда был соотнесен с состоянием общественной мысли. Чаще он представал узким специалистом-лингвистом; реже воспринимался как философ.

Настоящее издание ориентировано на работы Потебни, посвященные философским проблемам языка и мифа. Публикуемое в томе автобиографическое письмо Потебни (стр. 11-14) дает возможность не рассматривать специально его жизненный путь. Укажем лишь на основные факторы, повлиявшие на формирование Потебни как ученого.

Ещё в раннем детстве он владел двумя языками - украинским и рисским. Это двуязычие будет иметь для него принципиальное значение. Украинский язык обеспечивал Потебне чувство изначальной связи с лучшими образцами славянской народно поэзии (не случайно в своих анализах песенного творчества он чаще всего начинает с украинских текстов). В то же время русский язык для него - язык науки, повседневного общения. «Диалог» этих языков оказался исключительно плодотворным 1

Гимназию в провинциальном польском городе Радоме он окончил не только с отличием, но и с прекрасным знанием польского языка, немецкого и латыни. И в дальнейшем Потебня использовал все представлявшиеся ему возможности для изучения языков. Командированный Министерством просвещения в 1862 г. за границу для ознакомления с европейской наукой, он занимается в основном санскритом в Берлинском университете. Во время поездки по славянским странам изучает чешский, словенский и сербохорватский языки.

Несомненное и глубокое влияние на мировоззрение Потебни оказала трагическая судьба его брата Андрея Афанасьевича Потебни - акти-

1 Хотя сам Потебня в статье «Язык и народность» утверждал, что двуязычие в раннем возрасте затрудняет формирование цельности мировоззрения и служит помехой научной абстракции (См.: Потебня А. А. Эстетика и поэтика. - М., 1976. - С. 263)

ного члена «Земли и воли», погибшего во времена польского восстания в 1863 году. А. А. Потебня и сам разделял идеи свободомыслия; нравственный заряд, полученный в юности, он сохранил навсегда - это отмечали все, близко знавшие Потебню. Но эти же причины лежали в основе настороженного отношения к нему со стороны властей, что скорее всего и обусловило его «отшельничество», продлившееся до конца жизни.

В Потебне рано проснулся фольклорист-собиратель, тонко чувствующий живую ткань народного слова. Первые записи украинских народных песен он сделал еще в 17-летнем возрасте от своей тети - Прасковьи Ефимовны Потебни, а через 10 лет (в 1863 г.) вышел сборник украинских песен в записях А. Потебни 2 . В письме чешскому слависту А. О. Патере (датированном 11 дек. 1886 г.) ученый писал: «Обстоятельствами моей жизни условлено то, что при научных моих занятиях исходной точкой моей, иногда заметной, иногда незаметною для других, был малорусский язык и малорусская народная словесность. Если бы эта исходная точка и связанное с ней чувство не были мне даны и если бы я вырос вне связи с преданием, то, мне кажется, едва ли я стал бы заниматься наукой» 3 .

Увлечению фольклором способствовала общая обстановка 50 - 60-х годов прошлого века - дух демократии, движение народничества, резкий рост национального самосознания на Украине, обращение к истокам, воплощенным в фольклорных произведениях.

В эти годы усиливается и обмен научными достижениями с Западом. В России вновь активно обсуждаются идеи Канта и Гегеля, переводятся сочинения В. Гумбольдта, оказавшего столь заметное воздействие на Потебню. Именно в это время зарождается специфическая синтетичность и философичность научного знания. Выразителем такого подхода и одним из его основателей в полной мере следует считать А. А. Потебню.

Свои научные разыскания Потебня начал с ответа на вопросы, поставленные немецкой философией и языкознанием (в частности, В. Гумбольдтом). Главный из них - о соотношении языка и мышления. При чтении его работ складывается впечатление, что, отвечая на эти вопросы, Потебня предвидел именно те коллизии, которые будут волновать последующие поколения гуманитариев. Отсюда непризнание его заслуг

2 Сборник опубликован анонимно над названием «Українськi пiснi, виданi коштом О. С. Балiної» (СПб., 1863). Совсем недавно издан прекрасный сборник «Українськi народиi пiснi в записях Олександра Потебнi» / Упоряд, вступна стаття i примiт. М. К. Дмитренка. Киї, 1988. В него вошли не только ранее опубликованные записи А. А. Потебни, но и хранящиеся в архивах.

3 Олександр Опанасович Потебня: Ювiлейний збiрник до 125-рiччя з дня народження. - Київ, 1962. - С. 93.

некоторыми современниками, но отсюда же и удивительная современность его трудов. Многие мысли и идеи Потебни, высказанные им в общей форме и «по ходу дела» (важность которых он и сам скорее всего не сознавал), сформулированные позже другими исследователями, произведут переворот в некоторых областях знания. Так произойдет, например, с намечавшимися у Потебни идеями разграничения языка и речи, синхронии и диахронии (последнее - далее 8 более современном, чем у Ф. де Соссюра, понимании). Он был создателем или стоял у истоков современных подходов к исторической грамматике, исторической диалектологии, семасиологии, этно- и социолингвистике, фонетике. Способность воспринимать мир сквозь призму языка, убеждение в том, что язык формирует мысль, позволили ему увидеть в мифе, фольклоре, литературе производные по отношению к языку моделирующие системы. Через сто лет к сходным идеям придет тартуско-московская школа семиотики 4 .

Исключительная плодотворность теоретических разысканий Потебни во многом объясняется тем, что язык для него не изолированный феномен. Он неразрывно связан с культурой народа. Следуя Гумбольдту, Потебня видит в языке механизм, порождающий мысль. В языке как бы изначально заложен творческий потенциал. Мысль проявляется через язык, причем каждый акт говорения является творческим процессом, в котором не повторяется уже готовая истина, но рождается новая (см. наст, изд., с. 155 - 156).

При рассмотрении философской концепции Потебни редко обращается внимание на то, что, кроме категорий языка и мышления, для него первостепенное значение имеют такие категории, как «народ» и «народность». Народ для Потебни является творцом языка. Язык - порождение «народного духа». Вместе с тем именно язык обусловливает национальную специфику народа, в терминах Потебни - «народность». Сформулированная им проблема «язык и нация» (с уклоном в этнопсихологию) получила развитие в работах Д. Н. Овсянико-Куликовского, Д. Н. Кудрявского, Н. С. Трубецкого, Г. Г. Шпета.

Обращение к понятию «народ» при решении проблемы языка и мышления объясняет постоянный интерес Потебни к вопросам соотношения коллективной и индивидуальной психологии, понимания и непонимания, психологии восприятия художественных образов. Эти вопросы затем особенно активно разрабатывались учениками и последователями Потебни - Д. Н. Овсянико-Куликовским, В. И. Харциевым, А. Г. Горнфельдом, А. Л. Погодиным и др. С 1907 по 1927 год «харьковские потебнианцы» (представители психологического направления) издали 8 томов интереснейших сборников «Вопросы теории и психологии творчества», в которых идеи Потебни развивались не только в лингвистическом и литературоведческом, но и в других направлениях.

Потебню нередко упрекали в игнорировании коммуникативной функции языка. Это не вполне справедливо. В его концепции коммуникативность выражается самой общественной природой языка. Слово, по мнению Потебни, является продуктом не только индивидуального сознания. Для того, чтобы некая совокупность звуков стала явлением языка, необходимо внедрение этих Звуков в социальную жизнь, ибо «общество

4 См. издающиеся в Тарту «Труды по знаковым системам».

предшествует началу языка» (наст, изд., с. 95). Коммуникативный процесс диалогичен, и понимание всегда предполагает непонимание, поскольку каждое речевое высказывание суть творческий акт и несет на себе печать неповторимости. Справедливость этого парадокса подтверждается новейшими данными теории коммуникации и исследованиями по структуре текста (несовпадение кодов адресанта и адресата).

Идея о том, что язык формирует мысль, давала возможность поставить изучение мысли на точную фактологическую (языковую) основу. Движение языковых фактов и развитие грамматических категорий рассматривалось как форма движения мысли. Отсюда главная задача истории языка: «Показать на деле участие слова в образовании последовательного ряда систем, обнимающих отношения личности к природе...» (наст, изд., с. 155). К таким системам Потебня относил фольклор, мифологию и науку. Таким образом, история языка из конкретной задачи, касающейся одной области знания, превращалась в грандиозную программу исторического исследования мысли, воплощенной в различного рода словесных текстах. К этому перечню следует добавить привлеченный Потебней в его разысканиях этнографический контекст (обряды, поверия и т. п.), литературные формы словесной деятельности, чтобы представить широту и объем не только замыслов, но и их исполнения.

Теория Потебни резко выделяется на фоне других концепций истории языка. Основной ее принцип - всепроникающая семантичность. Выявление эволюции значений - пафос всего творчества Потебни, чем бы он ни занимался - историей языка, мифологией или литературными произведениями.

В этом смысле весьма показательны его исследования в области грамматики - основной темы его лингвистических штудий. По мнению В. В. Виноградова, именно здесь Потебня проявил себя как подлинный новатор 5 . Для Потебни грамматические категории - это основные категории мышления. Пространством пересечения грамматических категорий является предложение. Структура предложения аналогична структуре сформулированной в нем мысли. Поэтому Потебня считал, что выявление эволюции типов предложения будет одновременно и исторической типологией мышления.

Эта задача в корне меняла взгляд на такую традиционную область языкознания, как грамматика, и открывала интересные перспективы. Те сюжеты, которые прежде интересовали лишь специалистов, приобретали совершенно иное качество. Например, идея Потебни о росте предикативности по мере развития языка характеризует не только эволюцию языка, но и эволюцию сознания: категория процесса, динамики становится все более характерной для мысли при движении от древности к современности. Подобного рода «грамматические» идеи Потебни позже нашли отклик в работах Н. Я. Марра, И. И. Мещанинова, Г. Шухардта (так называемая теория эргативности), но явно не исчерпали себя и ждут разработки на новом уровне.

5 См.: Виноградов В. В. История русских лингвистических учений. М., 1978. - С. 94.

Потебня одним из первых применил антиномии для описания как явлений языка, так и содержания ранних состояний картины мира и тем самым был непосредственным предшественником структурных методов описания языка и семиотического подхода к надъязыковым феноменам. Именно Потебня наметил основной набор семиотических противопоставлений славянской картины мира (доля - недоля, жизнь - смерть и др.).

Семантический принцип последовательно проводится Потебней и по отношению к слову. Точнее будет сказать, что именно слово было главным объектом его семантических разысканий. Начиная с самых ранних работ («О некоторых символах в славянской народной поэзии», «О связи некоторых представлений в языке» и др.), Потебня настаивает на необходимости изучения семантических рядов слов в более широком контексте развития языка и мышления.

Другая плодотворная мысль Потебни - о влиянии языка на мифологическое сознание. Это влияние становится особенно ощутимым при пересечении разных языковых и мифологических систем, как это произошло, например, при «наложении» христианства на русское язычество. Это направление лингвистических исследований ныне связывается с гипотезой Сепира-Уорфа, но первые шаги были предприняты Потебней 6 .

При изучении языка Потебня расширил круг источников и фактов, подлежащих истолкованию. Примат слова сохранялся, но включение слова в этнографический контекст (ритуалиэованные фрагменты быта, обряды) позволило перейти на новый уровень обоснований и доказательств, присущий современным исследованиям по этнолингвистике. В поздних очерках «К истории звуков русского языка» (1876 - 1883) в полной мере проявилось его стремление придать своим семасиологическим изысканиям культурно-исторический характер 7 .

Внимание к экстралингвистическим данным, включение материалов других славянских традиций в сочетании с установкой на реконструкцию - все это, как показал ход дальнейшего развития науки о славянских (и индоевропейских) древностях, позволяет видеть в Потебне одного из ее основателей. Исследования Е. Г. Кагарова, О. М. Фрейденберг, В. В. Иванова, В. Н. Топорова, Н. И. Толстого и других, будучи несходными между собой, в главном продолжили и углубили ту традицию, у истоков которой стоял Потебня.

Лингвистическая теория Потебни явилась фундаментом для его построений в области поэтики и эстетики. Не случайно его наиболее важные идеи в этой области (об изоморфизме слова художественному произведению, внутренней формы слова - образу в художественном произведении и др.) базируются на лингвистических категориях 8 .

6 Из многочисленных конкретных разработок в этой области, прямо продолжающих линию А. А. Потебни, см. прежде всего: Успенский Б. А. Влияние языка на религиозное сознание // Труды по знаковым системам. - Вып. IV. - Тарту, 1969. - С. 159 - 168.

7 Виноградов В. В. История русских лингвистических учений. - М., 1978.-С. 185.

8 Подробнее о вкладе А. А. Потебни в лингвистическую поэтику и эстетику см.: Чудаков А. П. А. А. Потебня // Академические школы

Исследования Потебни в области символики языка и художественного творчества привлекли в начале XX века самое пристальное внимание теоретиков символизма. Андрей Белый посвятил ему специальную статью, в которой мысли Потебни рассматриваются в качестве теоретической основы символизма 9 . Многочисленные переклички с идеями Потебни содержатся в сочинениях Вяч. Иванова, В. Брюсова и других символистов. Каждый из них находил у Потебни подтверждение своим мыслям: А. Белый - о «мистике слова», «теургической функции искусства»; В. Брюсов - о поэтическом произведении как синтетическом суждении; Вяч. Иванов о связи поэзии с фольклором 10 и др. Что же касается общей для символистов идеи о необходимости возврата к народной стихии мифотворчества, то она как раз несвойственна Потебне, который считал, что современные языки не менее поэтичны, чем древние 11 .

Как видно даже из такого краткого изложения, философско-лингвистическая концепция Потебни была и остается работающей концепцией. Закономерно, что она привлекает пристальное внимание не только историков науки и лингвистов, но и культурологов, семиотиков, специалистов в области поэтики и эстетики.

Теория мифа Потебни - часть его общей, подчеркнуто диахронической концепции языка и мышления. В рамках этой общей теории миф является своего рода точкой отсчета, началом начал всей дальнейшей эволюции духовности sub specie языка: миф -> поэзия -> проза (наука), Творчество самого Потебни в какой-то мере соответствует этой схеме. Мифологии посвящены преимущественно его первые работы: «О некоторых символах в славянской народной поэзии» (1860), «О связи некоторых представлений в языке» (1864), «О мифическом значении некоторых обрядов и поверий» (1865), «О доле и сродных с нею существах» (1867) и др. Вновь к этой тематике Потебня обращается в конце 70-х и в 80-е годы 12 . Кроме того, много ценных соображений о теории мифа

в русском литературоведении. - М., 1975. - С. 305 - 354; Пресняков О. Поэтика познания и творчества. Теория словесности А. А. Потебни. М., 1980; Иваньо И., Колодная А, Эстетическая концепция А. Потебни // Потебня А. А. Эстетика и поэтика. М., 1976, - С. 9 - 31. Fizer J. Alexander A. Potebnja"s Psycholinguistic Theory of Literature. A Metacritical Inquiry. - Cambridge, 1988.

9 А. Белый. Мысль и язык (философия языка Потебни) // Логос, 1910. - Кн. 2.- С. 240-258.

10 А. Белый. Символизм. - М., 1910. - С. 481 и др.; В. Брюсов. Синтетика поэзии // Собр. соч. Т. 6. М., 1975. - С. 557 - 570; Вяч. Иванов. По звездам. - СПб., 1909; он же: Борозды и межи. - М., 1916.

11 См. подробнее: Пресняков О. Указ. соч. С. 150.

12 В 1878 г. в «Филологических записках» опубликована его работа «Слово о полку Игореве. Текст и примечания», наполненная фольклорно-мифологическими параллелями. В 1880 г. - рецензия на кн. Я. Ф. Головацкого «Народные песни Галицкой и Угорской Руси». В 1883 г. издан первый том, а в 1887 г. - второй том работы «Объяснения малорусских и сродных народных песен».

было высказано им в лекциях по теории словесности, записи которых изданы уже после его смерти (Из записок по теории словесности. - Харьков, 1905).

Следуя своей общей рационалистической концепции, Потебня видит в мифологии первый и необходимый этап в прогрессирующей эволюции типов познания действительности. Эволюция мифов, по его мнению, свидетельствует не о падении (как у представителей мифологической школы), а о возвышении (точнее - усложнении) человеческой мысли. Аналогия между мифом и научной деятельностью проявляется как в общей для них ориентации на познание окружающего мира, так и в характере объяснения: и миф, и наука используют общий принцип объяснения по аналогии.

Мифологическое мышление, с точки зрения Потебни, отличалось от последующих форм тем, что в нем еще не произошло отделения образа вещи от самой вещи, объективного от субъективного, внутреннего от внешнего. В мифологической картине мира в нерасчлененном виде содержатся те знания, которые позлее будут классифицироваться как научные, религиозные или юридические (ср. теорию синкретичности А. Н. Веселовского). Вместе с тем миф - отнюдь не произвольное нагромождение ложных или истинных сведений: «...для мысли, создающей мифический образ, этот образ служит, безусловно, лучшим, единственно возможным в данное время ответом на важный вопрос. Каждый акт мифический и вообще действительно художественного творчества есть вместе акт познания. Самое выражение «творчество» могло бы не без пользы замениться другим, более точным, или должно бы стать обозначением и научных открытий. Ученый, открывающий новое, не творит, не выдумывает, а наблюдает и сообщает свои наблюдения как можно точнее. Подобно этому и мифический образ не выдумка, не сознательно произвольная комбинация имевшихся в голове данных, а такое их сочетание, которое казалось наиболее верным действительности» (наст, изд., с. 483).

Для Потебни миф - это прежде всего специфическое слово. Говоря языком современной науки, его не интересовала синтагматика (сюжетика, принципы развертывания) мифа. Он был полностью сосредоточен на его парадигматических (смысловых) аспектах. По мнению Потебни, миф рождается как результат двойной мыслительной процедуры: сначала земные предметы и явления послужили ответом на вопрос об устройстве небесного мира, и лишь после этого возник вопрос о самих земных объектах. Ответом на него служат представления о небесном мире. Иными словами, человек сперва создает модель небесного мира на основе своего земного опыта, а затем объясняет земную жизнь с помощью модели небесной жизни. Причем небесная символика для Потебни - не единственный (как считали приверженцы солярной теории мифа - А. Кун, В. Шварц, А. Н. Афанасьев, О. Ф. Миллер), а лишь один из нескольких уровней мифологического текста. Такое понимание семантики мифа вплотную приближается к современным взглядам.

С теорией мифа непосредственно связаны разыскания Потебни в области символики фольклора. Происхождение символов, с его точки зрения, вызвано самим ходом эволюции языка и мышления. Слова по-

степенно утрачивают свою внутреннюю форму, свое ближайшее этимологическое значение. На его восстановление и ориентированы символы, используемые в народной поэзии. Идея проявления исходного смысла слов в различного рода поэтических формулах и тропах приобрела особое значение в современных разысканиях в области этимологии. Потебня считал, что в одном и том же образе могут уживаться различные представления, вплоть до противоположных 13 . Поэтому наполнение символов у него оказалось гораздо объемнее, чем у предшественников (например, у Н. И. Костомарова) 14 . Многозначность оказывалась их естественным свойством. В современных исследованиях символики это положение стало аксиомой, и первым его обосновал в теоретическом плане и широко использовал в конкретных разработках именно Потебня.

Каждая из упоминаемых идей Потебни не только имеет продолжение (часто не одно), но и до конца не исчерпала заложенных в ней смыслов. Творческий потенциал философского наследия Потебни столь велик, что можно не сомневаться в его долгой жизни.

А. Байбурин

13 Потебня А. А. Объяснение малорусских и сродных народных песен. Т. I. - Варшава, 1883. - С. 41 - 42.

14 Костомаров Н. И. Об историческом значении русской народной поэзии. - Харьков, 1843. Эта книга, по признанию Потебни, оказала влияние на его магистерскую диссертацию «О некоторых символах в славянской народной поэзии». Позднее Н. И. Костомаров переработал ее, и она была переиздана в существенно расширенном виде. См. последнее издание: Костомаров Н. И. Историческое значение южно-русского народного песенного творчества // Собр. соч. СПб., 1905. Кн. 8. Т. 21. С. 425-1084.

Мысль и язык. - СПб., 1892;
Из записок о русской грамматике, тт. 1–2. - Харьков, 1874; т. 3. - Харьков, 1899; т. 4. - М.–Л., 1941; т. 4, вып. 2. - М., 1977 (Переизд. : Т. 1–2 - М.: Учпедгиз, 1958; Т. 3 - М.: Просвещение, 1968);
Из записок по теории словесности. - Харьков, 1905;
О некоторых символах в славянской народной поэзии. - 2-е изд. - Харьков, 1914;
Из лекций по теории словесности. - 3-е изд. - Харьков, 1930;
Эстетика и поэтика. - М., 1976;
Слово и миф. - М.: Правда, 1989;
Теоретическая поэтика. - М.: Высш. шк., 1990;
О происхождении названий некоторых славянских языческих божеств / Публ. подгот. Афанасьева Н.Е., Франчук В.Ю. // Славянский и балканский фольклор. - М., 1989. - С. 254–26 7.

  • Потебня А.А. Мысль и язык // Потебня А.А. Слово и миф. - М.: Правда, 1989.
    ПотебняА. А.Мысль и язык. - 3 издание . - Харьков, Типография Мирный труд, 1913 .
  • Потебня А.А. Психология поэтического и прозаического мышления // Потебня А.А. Слово и миф. - М., 1989. - С. 201–235.
  • Потебня А.А. Из лекций по теории словесности: Басня. Пословица. Поговорка // Потебня А.А. Теоретическая поэтика. - М.: Высш. шк., 1990.
  • Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Фрагменты // Потебня А.А. Слово и миф: Теоретическая поэтика. - М.: Правда, 1989. - С. 249–252, 256–260.
  • Потебня А.А. О мифическом значении некоторых поверий и обрядов // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1865 года . Кн. 2. - М., 1865. - 311 с.
  • Потебня А.А. Малорорусская народная песня, по списку XVI века: Текст и примечания. - Воронеж, 1877. - 53 с.
  • Потебня А.А. Отзыв о сочинении А. Соболевского // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. - СПб., 1896. - Т. I. Кн. 4. - С. 804–831. (Рец. на кн.: Соболевский А. Очерки из истории Русского языка. - Киев, 1884. - Ч. 1.)
  • Потебня А.А. Теоретическая поэтика. (pdf, 8 Мб.) - М.: Высш. шк., 1990. - С. 7–313.
  • Потебня А.А. <Из переписки>:
    • Потебня А.А. Письмо Хованскому А.А., 12 сентября 1866. Харьков; Потебня А.А. Письмо Хованскому А.А.,[без даты];
    • Потебня А.А. Письмо Хованскому А.А., 15 апреля 1860;
    • Потебня А.А. Письмо Хованскому А.А., 20 сентября 1873. Харьков; 8 ноября 1873;
    • Колосов М.А. Письмо Потебне А.А., 11 ноября 1874 г.;
    • Буслаев Ф.И. Письмо Потебне А.А., 8 марта 1875 г.;
    • Дмитриевский А. Письмо Потебне А.А., 21 декабря 1881. Короча;
    • Баталин Н. Письмо Потебне А.А., 6 дек. 1881. Москва;
    • Зимницкий В. Письмо Потебне А.А., 28 октября 1885 года. г. Вольск, Саратовской губ.;
    • Потебня А.А. Письмо Хованскому А.А., 13 ноября 1874;
    • Потебня А.А. Письмо Хованскому А.А., 30 декабря 1874
      См.: Франчук В.Ю. К столетию «Из записок по русской грамматике» А.А. Потебни: (1874–1974) . // Изв. Акад. наук СССР. Сер. литературы и языка. - М., 1974. - Т. 33. - № 6: (ноябрь – декабрь). - С. 527–535.
    • Франчук В. Ю. Из писем М. А. Колосова к А. А. Потебне: (К истории создания журнала «Русский филологический вестник») // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. - М.: Наука, 1985. - Т. 44. - № 6. - С. 548-553.

Природа языка и цели языкознания

«...Показать на деле участие слова в образовании последовательного ряда систем, обнимающих отношения личности к природе».

()

«...В языке нет ничего, кроме формы внешней и внутренней».

(Из записок по русской грамматике. Т.1-2. - М., 1958. - С. 47 )

«...Начала, развиваемые жизнью отдельных языков и и народов, различны и незаменимы одно другим, но указывают на другие и требуют со стороны их дополнения».

(Мысль и язык // Потебня А.А . Слово и миф. - М., 1989. - С. )

Сознание и бессознательное

«Психология есть наука слишком новая, трудная, чтобы сказать что-нибудь определенное. Мы ограничиваемся терминами, словами, заменяющими исследования. Мы говорим: область человеческого сознания очень узка. То есть надо себе представить, что у нас, говоря образно, в голове существует узенькая сцена, на которой все действующие лица помещаться не могут, а взойдут, пройдут и сойдут. Вот эту маленькую сцену, которую точнее нельзя определить, и называют сознанием».

(Из лекций по теории словесности // Потебня А.А. Теоретическая поэтика. - М., 1990. - С. 99 )

«Язык представляет множество доказательств, что такие явления, которые, по-видимому, могли бы быть непосредственно сознаны и выражены словом, на самом деле предполагает продолжительное приготовление мысли, оказываются только последнею в ряду многих предшествующих, уже забытых инстанций».

(Мысль и язык // Потебня А.А . Слово и миф. - М., 1989. - С. 195 )

Творчество и понимание

«Искусство есть язык художника, и как посредством слова нельзя передать другому своей мысли, а можно только пробудить в нем его собственную, так нельзя ее сообщить и в произведении искусства; поэтому содержание этого последнего (когда оно окончено) развивается уже не в художнике, а в понимающих. Слушающий может гораздо лучше говорящего понимать, что скрыто за словом, и читатель может лучше самого поэта постигать идею его произведения. Сущность, сила такого произведения не в том, что разумел под ним автор, а в том, как оно действует на читателя или зрителя, следовательно, в неисчерпаемом возможном его содержании. Это содержание, проецируемое нами, то есть влагаемое в самое произведение, действительно условлено его внутренней формой, но могло вовсе не входить в расчеты художника, который творит, удовлетворяя временным, нередко весьма узким потребностям своей жизни».

(Мысль и язык // Потебня А.А . Слово и миф. - М., 1989. - С. 167 )

Наука, поэзия, философия

«Наука раздробляет мир, чтобы сызнова сложить его в стройную систему понятий; но эта цель удаляется по мере приближения к ней, система рушится от всякого не вошедшего в нее факта, а число фактов не может быть исчерпано. Поэзия предупреждает это недостижимое аналитическое знание гармонии мира; указывая на эту гармонию конкретными своими образами, не требующими бесконечного множества восприятий, и заменяя единство понятия единством представления, она некоторым образом вознаграждает за несовершенство научной мысли и удовлетворяет врожденной человеку потребности видеть везде цельное и совершенное. Назначение поэзии - не только приготовлять науку, но и временно устраивать и завершать невысоко от земли выведенное ее здание. В этом заключается давно замеченное сходство поэзии и философии. Но философия доступна немногим; тяжеловесный ход ее не внушает доверия чувству недовольства одностороннею отрывочностью жизни и слишком медленно исцеляет происходящие отсюда нравственные страдания. В этих случаях выручает человека искусство, особенно поэзия и первоначально связанная с нею религия».

(Мысль и язык // Потебня А.А . Слово и миф. - М., 1989. - С. 180–181 )

Литература об А.А. Потебне

  • Лавровский П. Критический разбор исследования «О мифическом значении некоторых поверий и обрядов»: Сочинение А . Потебни // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. - 1866, кн. 2. -С.1-102.
  • Вольтер Э.А., А.А. Потебня. 1835–1891. Библиографические материалы для биографии А.А. Потебни. - СПб., 1892.
  • Памяти А.А. Потебни: Сб. - Харьков, 1892.
  • Иванов Н.И. Об основаниях русского народного и литературного стихосложения (На память об Ал. Аф. Потебне) // Филологические записки, 1892, в. IV, 1-24; 1893, в. I. - C. 25-65.
  • ИвановН.И. Мнение А. Потебни об основаниях русского народного стихосложения, в связи с историей вопроса. // Чтения в Историческом Обществе Нестора Летописца. Т. 7, 1893. - Киев, 1893.
  • Овсянико-Куликовский Д.Н. А.А. Потебня как языковед, мыслитель // Киевская старина, 1893, VII-IX.
  • Овсянико-Куликовский Д.Н. А.А. Потебня // Овсянико-Куликовский Д.Н. Лит.-крит. статьи. В 2 т. - М., 1989. - Т. 2. - С. 464–485.
  • Ветухов А. Язык, поэзия и наука. - Харьков, 1894.
  • Сумцов Н.Ф., А.А. Потебня // Русский биографический словарь. - Том Плавильщиков. – СПб.: Примо, 1905. - С. 643–646.
  • Белый А. Мысль и язык (философия языка А.А. Потебни) // Логос. - 1910. - Кн. 2. - C. 240-258.
  • Белый А. Магия слов // Белый А. Символизм как миропонимание. - М., 1994. - С. 131–142.
  • Харциев В. Основы поэтики А.А. Потебни. (По лекциям А.А. Потебни) // «Вопросы теории и психологии творчества». - T. 2, вып. 2. - СПб., 1910.
  • Шкловский В.Б. Потебня // Поэтика: Сб. по теории поэтического языка. - Пг., 1919. - С. 3–6.
  • Шкловский В.Б. Искусство как прием // Поэтика: Сб. по теории поэтического языка. - Пг., 1919. - С. 101–114.
  • Горнфельд А.Г. А.А.Потебня и современная наука // Летопись дома литераторов. - № 4, 1921.
  • Горнфельд А.Г. Потебня // Горнфельд А.Г. Боевые отклики на мирные темы. - Л., 1924.
  • Бюлетень Редакційного Комітету для видання творів О. Потебні, ч. 1. - Харків, 1922.
  • Дроздовская Е. Потебня // Литературная энциклопедия: В 11 т. - [М.], 1929–1939. Т. 9. - М.: ОГИЗ РСФСР, Гос. ин-т. «Сов. Энцикл.», 1935. - Стб. 180–190.
  • Райнов Т. Александр Афанасьевич Потебня. - Пг.: Колос, 1924.
  • // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977. - С. 167.
  • Шпет Г.Г. «Внутренняя форма слова: Этюды и вариации на темы Гумбольдта». - М.: ГАХН, 1927. Переизд.: Шпет Г.Г. «Внутренняя форма слова: Этюды и вариации на темы Гумбольдта». - Иваново, 2000.
  • Выготский Л.С. Психология искусства . - 3-е изд. - M.: Искусство, 1986. (Глава V. Анализ басни )
  • Виноградов В.В. «А.А. Потебня». // Рус. яз. в школе. - 1938. - № 5–6.
  • Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). - 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.
  • Виноградов В.В. Русская наука о русском литературном языке // Уч. зап. - МГУ, 1946. - Вып. 106.
  • Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (От Ломоносова до Потебни и Фортунатова). - М., 1958.
  • Кацнельсон С.Д. К вопросу о стадиальности в учении Потебни // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1948. - Т. VII. Вып. 1. - С. 83–95. pdf
  • Ярошевский М.Г. Понятие внутренней формы слова у Потебни // Известия АН СССР: Сер. литературы и языка. - М., 1946. - Т. 5. - Вып. 5. html
  • Ярошевский М.Г. Философско-психологические воззрения А.А. Потебни // Известия АН СССР: Сер. истории и философии. - М., 1946. - Т. 3. - № 2.
  • Булаховский Л.А. Потебня-лингвист // Уч. зап. - МГУ, 1946. - Вып. 107.
  • Булаховский Л.А. Александр Афанасьевич Потебня. - Киев, 1952.
  • Олександр Опанасович Потебня.: Ювiлейний збiрник. - Киiв, 1962.
  • Гранц М. О понятии внутренней формы слова в трудах А.А. Потебни // Вопр. философии и социологии. - Л., 1971. - Вып. 3
  • Ермакова О. П., Земская Е. А. Сопоставительное изучение словообразования и внутренняя форма слова //Известия АН СССР: Сер. литературы и языка. - М.: Наука, 1985. - Т. 44. № 6. - С. 518- 525.
  • Академические школы в русском литературоведении. - М., 1975.
  • Муратов А.Б. О теории образа А.А. Потебни // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. - М, 1977. - Т. 36. - № 2. - С. 99–111.
  • Пресняков О.П. А.А.Потебня и русское литературоведение конца ХIХ – начала ХХ века. - Саратов: Изд–во Саратовского ун–та, 1978.- 227 с.
  • Пресняков О.П. Поэтика познания и творчества: Теория словесности А.А. Потебни. - М., 1980.
  • Леонтьев А.А., Цейтлин Р.М. Потебня Александр Афанасьевич // Большая советская энциклопедия / Изд. 3-е.
  • Минералов Ю.И. Концепция А.А. Потебни и русский поэтический стиль // Из истории славяноведения в России. - Тарту, 1983. - Т. 2.
  • Минералов Ю.И. Теория словесности А.А. Потебни // Поэтика. Стиль. Техника / Ю.И. Минералов. – М., 2002
  • О.О. Потебня: Юбiлейний збipник до 125-piччя з дня народження. - Киев, 1962 (полная библиография).
  • Наукова спадщина О.О. Потебнi i сучасна фiлологiя. - Киiв, 1985.
  • Значення iдей О.О. Потебнi для розв"язання проблеми зв"язковои голоснои i принципи класифiкацiи росiйських дiэслiв // - Киив, 1986. - № 3. - С. 38–44.
  • Системная лингвистика Гумбольдта – Срезневского – Потебни – Бодуэна и современная системная типология языков // Проблемы типологической, функциональной и описательной лингвистики. - М., 1986 - С. 13–26.
  • Лингвистические воззрения А.А. Потебни и типология языков // Наукова спадщина О.О. Потебнi сучасна фiлологiия. До 150-рiчча з дня нароження О.О. Потебнi. Збiрник наукових праць. - Киiв: Наукова думка, 1985. - C.65–89.
  • Мельников Г.П. Системная типология языков: синтез морфологической классификации языков со стадиальной . М., 2000. - 90 с. (4. Уточнения представлений Гумбольдта о природе языка А.А. Потебней и И.А. Бодуэном де Куртенэ ; 5. Природа слова и лексемы в свете идей Гумбольдта – Потебни – Бодуэна ).
  • Пономарева Г.М. И. Анненский и А. Потебня.: К вопросу об источнике концепции внутр. формы в «Книгах отражений» И.Анненского // Типология лит. взаимодействий. - Тарту, 1983.
  • Будагов Р.А. А.А. Потебня как языковед-мыслитель (К 150-летию со дня рождения) // Вопр. языкознания. - М., 1986. - № 3. - С. 3–15.
  • Острянин Д.Ф. О философских взглядах А.А. Потебни // Пробл. философии. - Киев, 1986 . - Вып. 70. - С. 85–97.
  • Мацейкив М.А. Психологические воззрения А.А. Потебни: Автореф. дис. канд. психол. наук / НИИ психологии УССР. - Киев, 1987. - 16 с.
  • Дроздовская Е. Потебня // Литературная энциклопедия: В 11 т. - [М.], 1929–1939. - Т. 9. - М.: ОГИЗ РСФСР, Гос. ин-т. «Сов. Энцикл.», 1935. - Стб. 180–190.
  • Традиции А.А. Потебни и современная филология: Материалы III Потебнянских чтений / Харьк. гос. ун-т им. А.М. Горького. - Харьков, 1988. - 92 с.
  • Ринберг В.Л. К проблеме древнего связного текста в трудах А.А. Потебни // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - М., 1988. - Т. 47, № 6. - С. 571–576.
  • Гацак В. М. Наследие А. А. Потебни и перспективы историко-поэтического изучения фольклора // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз.- М., 1986. - Т. 45. -№ 1. - С. 5-11.
  • Гиршман М.М. Идеи А.А. Потебни и филологический подход к изучению словесно-художественного образа // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - М., 1988. - № 1. - С. 25–28.
  • Умяров К.Т. О понятии «внутренняя форма» у А.А. Потебни // МГУ им.М.В. Ломоносова - М., 1988. - 17 с.
  • Байбурин А.К. А.А. Потебня: Философия языка и мифа // Потебня А.А. Слово и миф. М., 1989. С. 3–10.
  • Зубкова Л.Г. А.А. Потебня // Зубкова Л.Г. Лингвистические учения конца XVIII – начала XX в.: Развитие общей теории языка в системных концепциях. - М., 1989. - С. 82–128.
  • Зубкова Л.Г. Язык в зеркале системных знаковых теорий: Платон – В. фон Гумбольдт – А.А. Потебня // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: лингвистика. - М., 2002. - № 3. - С. 4–22.
  • Дондуа К.Д.Cинтаксическая ассимиляция в освещении А. А. Потебни // Известия АН С ССР, Отд. литературы и языка,. - 1941, № 3. - С . 56-60.
  • Соколовская Ж.П. Проблема многозначности в лингвистической концепции А.А. Потебни // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - М., 1989. - № 2. - С. 46–52.
  • Демьянков В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. - 172 с.
  • Сидорец В.С. К проблеме языковой реализации предикативной семантики в свете изысканий А.А. Потебни // Русский язык. - Минск, 1989. - Вып. 9. - С. 64–67.
  • Снитко Е.С. Учение А.А. Потебни о внутренней форме слова и его судьба в современной лингвистике // Рус. языкознание. - Киев, 1991. - Вып. 22. - С. 39–45.
  • Франчук В.Ю. А.А. Потебня и славянская филология // Вопр. языкознания. - М., 1992. - № 4. - С. 123–130.
  • // Русский филологический вестник. - 1998. - № 1/2.
  • Какинума, Нобуаки. «Звуковой символизм» А. Белого и теория происхождения языка А.А. Потебни // Голоса молодых ученых. - М., 1998. - Вып. 3. - С. 81–98.
  • Энгельгардт Б.М. Теория словесности в лингвистической системе А.А. Потебни // Публ. Муратова А.Б. // Яз. и речевая деятельность. - СПб., 1999. - Т. 2. - С. 236–263.
  • Сухих С.И. Теоретическая поэтика А.А. Потебни. - Н. Новгород, 2001. - 287 с.
  • Почепцов Г.Г. Потебня // Почепцов Г.Г. История русской семиотики до и после 1917 года : Учебно-справочное издание. - М.: Лабиринт, 1998. (Гл. 1. Предыстория семиотики в России).
  • Новиков Л.А. Что стоит за слитным написанием НЕ с глаголами у А.А. Потебни: Об одной особенности орфографии ученого // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. - М., 2001. - С. 283–290.
  • Немецкий идеализм и русская философия языка // Русская и европейская философия: пути схождения. Сб. мат-лов конф. - СПб., 1999 .
  • Топорков А.Л. Теория мифа в русской филологической науке ХIХ века. - М.: Индрик, 1997. - 456 с.
  • Rancour-Laferriere, D. Potebnja, Shklovskij, and the Familiarity/Strangeness Paradox / Russian Literature. - 1976. - N. 4. - P. 175–198.
  • Ferrari-Bravo, D. Il concetto di «segno nella linguistica russa (da Potebnja a Saussure) / Mondo slavo e cultura italiana. - Roma, 1983. - P. 122–139.
  • Bartschat, B. Ideengeschichtliche Bezuge zwischen Hajim Steinthal und Aleksandr Afanas"evic Potebnja / Ling. Arbeitsber. - Leipzig, 1987. - N 63. - S. 1–12.
  • Fizer, J. Alexander A. Potebnja"s Psycholinguistic Theory of Literature: A Metacritical Inquiry. - Harvard, 1988. - 184 p. Rec.: R.R. Doister .
  • Bushnell, K. Language as activity: Formalism, the Bakhtin Circle, and the debt to Humboldt and Potebnia. Ph.D. Dissertation. 1993.

Большая советская энциклопедия: Потебня Александр Афанасьевич , украинский и русский филолог-славист, член-корреспондент Петербургской АН (1877). Брат революционера А.А. Потебни. Окончил Харьковский университет (1856). В 1860 защитил магистерскую диссертацию «О некоторых символах в славянской народной поэзии». С 1875 профессор Харьковского университета. Разрабатывал вопросы теории словесности, фольклора и этнографии (разделяя взгляды мифологической школы), главным образом общего языкознания, фонетики, морфологии, синтаксиса, семасиологии. Много сделал в области слав. диалектологии и сравнительно-исторической грамматики. В общетеоретическом плане исследовал в основном вопросы взаимоотношения языка и мышления, языка и нации, происхождения языка. На формирование его философских взглядов оказали влияние идеи А.И. Герцена, Н.Г. Чернышевского, В.Г. Белинского, Н.А. Добролюбова, а также И.М. Сеченова. П. находился также под влиянием В. Гумбольдта и X. Штейнталя. По мнению П., мыслительно-речевой акт является индивидуально-психическим творческим актом; однако в речевой деятельности наряду с индивидуальным началом участвует и социальное - это язык (вернее, его звуковая сторона), выступающий как «объективированная мысль». Отсюда известная двойственность лингвистической позиции П.: с одной стороны, тезис о том, что слово существует как отдельное употребление слова (т. e. отрицание многозначности, реальности слова как единицы словоформы), с другой - повышенный интерес к процессу исторического развития конкретного языка, чуждое, например Штейнталю; прослеживая это развитие, П. делал выводы об исторических изменениях в характере языкового мышления данного народа и человечества в целом. Особый интерес представляет «лингвистическая поэтика» П., взгляды на поэтический язык, природу поэзии и вообще искусства. Основной тезис П. - определение искусства как познания, как работы мысли, аналогичной научному познанию. Т. о., его теория оказывается рационалистичной. В поэтическом слове и соответственно в поэтическом произведении в целом П. выделяет три составных элемента: внешнюю форму (звучание), значение (семантика) и внутреннюю форму (или образ). Так, в слове «подснежник», помимо прямого значения, мы находим представление о цветке, растущем «под снегом». Поэтичность слова (художественного произведения) - это его образность. Внутренняя форма есть средство познания нового, но не путем научной абстракции, а подведением новых впечатлений под уже имеющийся образ. Идеи П. развивали Д.Н. Овсянико-Куликовский, Д.И. Кудрявский, А.В. Добиат, И.В. Ягич, А.М. Пешковский, А.А. Шахматов и др. Труды П. оказали влияние на развитие современной филологии, особенно языкознания, прежде всего в области синтаксиса. Важнейшие работы П.: «Мысль и язык» (1862), где анализируются связи языка и мышления; докторская диссертация «Из записок по русской грамматике» (т.1-2, 1874, т.3, 1899, т.4, 1941), посвященной главным образом синтаксическим проблемам (анализ понятий слова, грамматические формы, грамматические категории и др.); «Из записок по теории словесности» (1905). П. принимал деятельное участие в создании украинской культуры, развитие которой он рассматривал в тесной связи с историей русской культуры. Ему принадлежат труды по украинскому языку и фольклору. Имя П. присвоено институту языковедения АН СССР в Киеве.

Страница:

Потебня Александр Афанасьевич - (1835-1891), русский (по трактовке, принятой на Украине, украинский; его имя носит Институт языкознания (мовознавства) АН Украины в Киеве) языковед, литературовед, философ, первый крупный теоретик лингвистики в России. Родился 10 (22) сентября 1835 в с.Гавриловка Полтавской губернии.

В 1856 окончил Харьковский университет, позднее преподавал там же, с 1875 профессор. С 1877 член-корреспондент Императорской Академии наук. Основные работы: Мысль и язык (1862), Заметки о малорусском наречии (1870), Из записок по русской грамматике (докторская диссертация, 1874), Из истории звуков русского языка (1880-1886), Язык и народность (1895, посмертно), Из записок по теории словесности (1905, посмертно). Умер Потебня в Харькове 29 ноября (11 декабря) 1891.

Известно, что истина, добытая трудом многих поколений, потом легко дается даже детям, в чем и состоит сущность прогресса; но менее известно, что этим прогрессом человек обязан языку. Язык есть потому же условие прогресса народов, почему он орган мысли отдельного лица. Легко увериться, что широкое основание деятельности потомков, приготовляемое предками, - не в наследственности и физиологических расположениях тела и не в вещественных памятниках прежней жизни. Без слова человек остался бы дикарем...

Потебня Александр Афанасьевич

Потебня находился под сильным влиянием идей В.фон Гумбольдта, однако переосмыслил их в психологическом духе. Много занимался изучением соотношения мышления и языка, в том числе в историческом аспекте, выявляя, пpeжде всего на русском и славянском материале, исторические изменения в мышлении народа. Занимаясь вопросами лексикологии и морфологии, ввел в русскую грамматическую традицию ряд терминов и понятийных противопоставлений.

В частности, он предложил различать «дальнейшее» (связанное, с одной стороны, с энциклопедическими знаниями, а с другой - с персональными психологическими ассоциациями, и в обоих случаях индивидуальное) и «ближайшее» (общее для всех носителей языка, «народное», или, как чаще говорят теперь в русской лингвистике, «наивное») значение слова. В языках с развитой морфологией ближайшее значение делится на вещественное и грамматическое. Потебня известен также своей теорией внутренней формы слова, в которой конкретизировал идеи В. фон Гумбольдта. Внутренняя форма слова - это его «ближайшее этимологическое значение», осознаваемое носителями языка (например, у слова стол сохраняется образная связь со стлать); благодаря внутренней форме слово может приобретать новые значения через метафору. Именно в трактовке Потебни «внутренняя форма» стала общеупотребительным термином в русской грамматической традиции.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта