Фразовые глаголы - одна из характерных особенностей английского языка. Они представляют собой цельную неделимую семантическую единицу. Глагол сочетается с послелогом (предлогом или наречием), при этом его основное значение может меняться полностью или частично. Одна из наиболее распространённых ошибок, свойственных новичкам, - это попытка перевести каждое слово. Следует помнить, что в английском языке немало которые нельзя делить при переводе на составные части, иначе смысл исказится.
Этот глагол относится к неправильным, поэтому вторая и третья форма отличаются от стандартных. Формы глагола take следующие:
Основной вариант перевода - "брать, взять". Однако это слово охватывает широкий спектр значений. К тому же при переводе следует обращать внимание на соседние слова и контекст. В данной таблице представлены устойчивые выражения.
Здесь представлены далеко не все устойчивые словосочетания, это лишь небольшой перечень. По мере накопления лексического запаса вы сможете дополнять свой личный словарь новыми выражениями.
В следующей таблице приводится перечень наиболее распространённых случаев употребления слова take в сочетании с разными предлогами.
take | after | быть похожим на кого-то, походить на, пойти в кого-то |
against | испытывать неприязнь, не любить, быть против | |
along | взять с собой, привезти | |
around | сопровождать, показывать (достопримечательности) | |
before | отправить на рассмотрение, предложить (вопрос) на рассмотрение | |
below | спуститься вниз | |
by | взять за плечи | |
for | принимать за кого-либо | |
from | отнимать, вычитать, уменьшать | |
in | 1) приютить кого-либо, дать приют; |
|
off | 1) устранить, удалить; |
|
on | 1) брать на себя (обязанности); |
|
out | 1) пригласить, повести (в ресторан, кинотеатр), вывести "в свет"; |
|
over | замещать (по работе), принимать дела, обязанности | |
through | осуществить, довести начатое до конца | |
to | 1) полюбить, привязаться; |
|
up | 1) взять (что-то для определённых целей); |
|
up on | ловить на слове | |
up with | быть удовлетворённым, довольным чем-либо |
Некоторые словосочетания имеют два и более значений. Эту особенность нужно учитывать при переводе. Однако всё не настолько сложно, как может показаться вначале. Даже если вам незнакомо какое-либо выражение, при чтении статьи или книги вы сможете догадаться о значении той или иной лексической единицы из контекста и найти правильный вариант перевода. Далее можно уточнить по словарю, насколько верно вы поняли смысл. Такой способ пополнения словарного запаса намного эффективнее, нежели простое заучивание набора слов.
Помимо предлогов, также часто образуются при помощи наречия. Существует множество различных сочетаний (verb to take + adverb). В следующей таблице представлен небольшой перечень подобных лексических единиц. Как уже упоминалось в предыдущем разделе, некоторые выражения имеют несколько вариантов перевода.
take | aback | поразить, захватить врасплох |
aboard | погрузить, взять на борт, грузить на судно | |
abroad | 1) выехать за границу; |
|
accross (to) | переправить, перевезти | |
apart | 1) детально проанализировать, разобраться; |
|
aside | отвести в сторону, отозвать (поговорить) | |
away | убирать, уводить, уносить, вычитать, отнимать | |
back | 1) отречься, отказаться, признать свою неправоту; |
|
down | 1) снять (одежду); |
Попытки заучивать словосочетания вне контекста не приведут к успеху. Очень важно научиться использовать новые слова на практике. Для того чтобы освоить фразовый глагол take , нужно включать его в свою речь. Далее представлено несколько примеров его употребления:
Ещё один способ освоить фразовый глагол take - проработать много упражнений. Многократное повторение и применение выученного материала на практике поможет хорошо ориентироваться в данной теме.
Упражнение 1
Take up - фразовый глагол, который имеет несколько вариантов перевода в зависимости от контекста. Следующее упражнение на перевод с русского на английский поможет проработать разные случаи употребления этого словосочетания.
Это упражнение предназначено для проработки некоторых других фразовых глаголов.
Ответы к упражнениям:
Упражнение 1
Упражнение 2
Фразовый глагол take - один из самых употребительных, поэтому детальная проработка различных сочетаний поможет в значительной степени продвинуться на пути изучения английского языка.
Я всё больше начинаю склоняться к тому, что в каждом устойчивом выражении с take этот глагол применяется неслучайно. Поэтому давайте вспомним основные значения, которые можно встретить в любом словаре.
TAKE:
1) Брать
2) Хватать
3) Ловить
4) Покорять
5) Потреблять
А теперь можно перейти и к полезным фразам с этим глаголом.
1. TAKE A PHOTO \ PICTURE OF …. – фотографировать кого-то, что-то
Пример: She has already taken a picture of this apple-tree. – Она уже фотографировала эту яблоню.
Казалось бы, к чему здесь take? Если копнуть глубже, или даже просто включить воображение, то получится следующее: «она взяла картинку от яблони». Сразу приходит озарение, зачем здесь предлог OF. А если еще и представить саму ситуацию…. Девушка не может взять с собой яблоню, какой бы прекрасной она не была. Она только может «взять» изображение от этого дерева, чтобы когда-нибудь вспомнить что-то уникальное, что привлекло внимание к дереву.
2. TAKE A BREAK – сделать \ устроить перерыв
Пример: Bob needs to take a two hours break from his work. – Бобу нужно сделать двухчасовой перерыв от работы.
Как проще запомнить это устойчивое выражение с take ? Ну, обычно никто не отдыхает за собственным рабочим местом, верно? Это полный нонсенс. Мы «берём» себя любимых и отправляемся в кафе, к подружке или же берём в руки телефон. Кто-то звонит второй половинке, а кто-то штурмует какое-нибудь приложение, переключаясь на совершенно другую волну, которая не имеет ничего общего с офисной жизнью. Другими словами, выходит, что мы берём несколько минут или часов от своего дня в офисе и посвящаем это время чему-то другому. Уверена, что так take a break запомнится намного быстрее. А если еще придумать свои уникальные примеры, то вообще….
3. TAKE PAINS – стараться, делать что-то очень тщательно
Пример: They took pains to achieve better results. – Они очень старались достичь лучших результатов.
Знаете, как переводится слово pain? Правильно! Это «боль, страдание, огорчение». Обычно работа, требующая больших усилий, не приносит огромного удовольствия. Но мы берём и собираем всё своё недовольство в кулачок и всё равно идём вперёд, продолжая трудиться дальше.
4. TAKE A CHANCE – рисковать
Пример: He thought it was the right time to take a chance and change all his life. – Он подумал, что пришло время рискнуть и изменить всю свою жизнь.
Наверное, вы уже попытались самостоятельно докопаться до дословного перевода данной фразы. Получается что-то вроде «брать, хватать» шанс, а не просто «рисковать» , как даёт нам большинство словарей. Здесь почему-то начинают приходить на ум традиционные русские сказки, в которых герои получали шанс изменить свою жизнь в лучшую сторону, когда брали в руки золотую рыбку, щуку или еще какое-нибудь чудо-юдо, олицетворяющее мечту. Каждый день у нас на пути появляются возможности \ шансы изменить что-то к лучшему, а мы уж берём их или нет. Прекрасное устойчивое выражение с take снова удивило нас своей логичностью!
Мы продолжаем изучать английский язык во всех его гранях: лексика, грамматика, синтаксис и т. д. И сегодня мы повторим уже знакомые нам формы слов go, make, get, show, eat, play, ride, fall, meet , а также разберем еще одну очень важную лексему для повседневной английской речи. Take (брать, взять) — один из наиболее часто встречающихся глаголов в английском языке. Это неправильный глагол, поэтому полезно будет напомнить его формы:
Рассмотрим примеры предложений для каждой формы:
Часто этот глагол встречается не только сам по себе, но и в устойчивых выражениях, таких, как: Take…
Например:
Take your sit, please! — Присаживайтесь, пожалуйста!
I want to take a shower. — Я хочу принять душ.
Tom must take measures about his son. — Том должен принять меры насчет своего сына.
Предлагаем вашему вниманию несколько примеров предложений, где употребим наш глагол в различных временах:
Present Simple: Take your sit, please, and listen to me. — Присаживайся, пожалуйста, и послушай меня
Present Perfect: Tom has just taken the important papers. — Том только что забрал важные бумаги
Present Continuous: Where is Andy? He is taking a shower now, can you call later? — Где Энди? Сейчас он принимает душ, ты можешь позвонить позже?
Past Simple: I took some flour, milk, and eggs, and prepared a cake. — Я взяла немного муки, молока и яиц и приготовила пирог
Past Continuous: I was taking a shower when you called. — Я принимал душ, когда ты позвонил
Past Perfect: She said that she had taken all the measures about that affair. — Она сказала, что приняла все меры по поводу того дела
Future Simple: Tomorrow we will take you with us to the forest if you want. — Завтра мы возьмем тебя с собой в лес, если хочешь.
Неправильный Take хорошо сочетается с модальными глаголами may, must, can, need, should и т. д.
Например:
Обратите внимание на данный текст, в котором неправильный глагол «Тэйк» представлен в разных вариациях. Прочитайте внимательно и проследите за тем, как он ведет себя в данных предложениях:
Jim entered the room and said that he had taken his sister with him. We were glad to see them. They took their sits and we began our discussion. Alex wanted to take a word. We began to listen to him. He was talking about the importance of studies. He said that he had taken all the measures to pass the exams. Yet, Alex gave us a piece of advice how to learn by heart easier. He said that we should take a sheet of paper and write a short plan of the material. We took his advice for a rule.
А теперь приступим к переводу:
Джим вошел в комнату и сказал, что он взял с собой сестру. Мы были рады их видеть. Они заняли места, и мы начали нашу дискуссию. Алекс захотел взять слово. Мы начали его слушать. Он говорил о важности учебы. Он сказал, что принял все меры, чтобы сдать экзамены. Еще Алекс дал нам совет о том, как легко учить наизусть. Он сказал, что нам следует взять листок бумаги и записать короткий план по материалу. Мы взяли его совет за правило.
Как вы можете убедиться, данный глагол может предстать в разных временах и разных формах.
Употребление Take в различных грамматических временах глагола
Наряду с «take», в английском речи часто встречаются и такие неправильные глаголы, как: go — идти, make — делать, производить, get — получать, show — показывать, find — находить, eat — кушать, ride — кататься, fall — падать, buy — покупать, sit — сидеть, meet — встречать.
Вспоминаем формы этих неправильных глаголов:
А вот как ведут себя слова «go, make, get, show, eat, play, ride, fall, meet и др.» в предложениях:
В общем, куда ни кинь — всюду клин из неправильных глаголов. Пусть они не напрягают вас, а будут вашими друзьями в грамматике английского языка. Повторите еще раз формы глаголов: go, make, get, show, eat, play, ride, fall, meet . Удачи вам!