Главная » Условно-съедобные грибы » Испанский язык с нуля самоучитель. Глагол DECIR в испанском языке входит в сотню самых употребимых глаголов

Испанский язык с нуля самоучитель. Глагол DECIR в испанском языке входит в сотню самых употребимых глаголов

Лингвист, преподаватель иностранных языков.
Опыт преподавания испанского языка 10 лет.

Уроки

От автора

Говорят, что сейчас стало модным изучать испанский язык. По данным статистики Института Сервантеса его изучает 14 миллионов человек в 90 странах. И с каждым днем он приобретает все больше и больше влияния в современном мире.

Какие же причины могут заставить нас изучать этот язык?

  1. Возможность общаться с другими людьми в разных странах.

По статистике более 500 миллионов человек говорит на испанском, а это 6 % от всего населения Земли. Кроме того, это третий язык в мире по количеству говорящих на нем человек, после китайского и английского. А также – наиболее изучаемый язык в странах Америки и Европы, где испанский не является официальным языком.

  1. Возможность путешествовать.

В 21 стране мира испанский признан официальным языком. Если вы знаетеэтот язык, с уверенностью можно сказать, что ваши путешествия в Испанию и Латинскую Америку станут незабываемыми и интересными. Вот далеко не полный список стран, куда можно поехать попрактиковать язык: Андорра, Аргентина, Белиз, Боливия, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Сальвадор, Франция, Гибралтар, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Филиппины, Пуэрто-Рико, Уругвай, Соединенные Штаты и Венесуэла, Экваториальная Гвинея…

  1. Возможность профессионального роста.

Знание еще одного иностранного языка дает возможность открыть ранее закрытые двери. Кто знает? Быть может, дополнительный пунктик в резюме о знании второго иностранного языка поможет найти хорошую высокооплачиваемую работу?

  1. Возможность учиться в другой стране.

Есть много университетов, школ и языковых центров, которые предлагают изучение языка за границей, что помимо овладения другим языком, дает возможность узнать и страну изучаемого языка. И даже если нет необходимости знать язык заранее, поскольку обучение в этих школах может быть «с нуля», всегда лучше приехать в страну, уже обладая какими-то знаниями, как минимум для того, чтобы не потеряться в городе, купить продукты в магазине, познакомиться с новыми людьми.

  1. Возможность лучше узнать свой собственный язык.

Вы удивитесь, обнаружив, как много общего между испанским и русским языками, начиная с фонетики и заканчивая лексикой и грамматикой.

  1. Возможность погрузиться в культуру стран изучаемого языка.

Если вы хотите лучше узнать культуру Испании или Латинской Америки, знание языка просто необходимо. Если вы можете читать и понимать по-испански на улицах, в метро, в театрах, то это не только облегчит ваше пребывание в этих странах, но также позволит лучше понять их культуру. Многие люди говорят: «Я хотел бы прочитать это произведение на языке оригинала»… Не так ли? Все возможно.

  1. Возможность наслаждаться музыкой, театром, фильмами.

Что может быть лучше, чем смотреть фильмы на языке оригинала? Я зачастую смотрю фильмы на двух языках. Сначала на русском, чтобы легче понять сюжетную линию, затем на испанском, чтобы сравнить. И, поверьте, многое теряется при переводе. А музыка? Неужели вам не хочется понять, о чем поёт, ну, хотя бы та же Шакира? Кроме того – пополнить своё знание о мире музыки. Поверьте, список испанских исполнителей не ограничивается Шакирой и Хулио Иглесиасом. Есть замечательные певцы из Аргентины, Мексики, Перу, такие как Диего Торрес, Луис Мигель, Жан Марко. И лично я начала изучение языка именно с их песен.

  1. Возможность найти друзей.

Кто знает… может быть, именно испанский язык поможет вам найти новых друзей или любимых, не говорящих по-русски, но способных стать для вас всем?

Принимая во внимание, что вы работаете или учитесь, не обладаете временем или возможностью посещать курсы в специализированных языковых центрах или просто предпочитаете делать это дома, в комфорте, в свободное от основных занятий время, мы предлагаем вам этот бесплатный курс он-лайн. Мне бы хотелось, чтобы у вас все получилось. Я со своей стороны сделаю все возможное для того, чтобы вам помочь. А напоследок – несколько советов.

  1. Верьте в себя.
  2. Уделяйте языку хотя бы 15 минут, но каждый день.
  3. Не забегайте вперед. Помните – от простого к сложному.
  4. Пишите. Ибо зрительная память помогает запоминанию слов.
  5. Регулярно просматривайте картинки, чтобы учить слова.
  6. Слушайте аудиозаписи, предлагаемые в курсе.
  7. Возвращайтесь к уже изученному материалу.
  8. Спрашивайте, если что-то непонятно.
  9. Включайте музыку, фильмы, новости на испанском – не важно, что поначалу вы ничего не поймете.
  10. И еще раз – верьте в себя. Все получится!

Самоучитель содержит вводно-фонетический курс и основную часть, состоящую из двенадцати уроков, объединенных в четыре раздела, с последовательными лексико-грамматическими упражнениями. Весь лексический и грамматический материал предлагается в рамках обиходно-бытовых тем. После каждого раздела приводятся задания для самостоятельного контроля. В конце самоучителя имеются ключи к заданиям и краткие испанско-русский и русско-испанский словари. Книга адресована лицам, начинающим самостоятельное изучение испанского языка.

Форма usted (Вы) является формой вежливости и используется при обращении к одному человеку; форма ustedes является эквивалентом первой во множественном числе и используется при обращении к группе людей, каждому из которых мы говорим «Вы».

форма vosotros (vosotras) используется при обращении к группе людей, к каждому из которых мы обращаемся на «ты». При употреблении формы vosotros мы обращаемся к группе, которая может состоять из мужчин или из мужчин и женщин, при обращении к женской группе употребляется форма vosotras.
Личные местоимения в испанском языке перед глагольной формой чаще всего опускаются.
Личные местоимения в основном употребляются, чтобы логически выделить говорящего, слушающего или третье лицо или при противопоставлении, например: Ти eres de Peru, у уо soy de Rusia -Ты из Перу, а я из России.

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие 3
ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС
Гласные Аа, Ее, Ii, Oo, Uu 6
Согласные Ff, LI, Mm, Nn, Pp, Tt 6
Согласные Bb, Vv, Ww, Dd 8
Согласные Сс, Zz, Ss 10
Согласные Kk, Qq, Xx 11
Согласные Rr, Chch, Hh 12
Согласные LI 11, Nn 14
Согласные Gg, Jj, Yy 15
Сочетания гласных (дифтонги и трифтонги) 17
Правила ударения в испанском языке 18
Произношение и интонация 18
Заключение 22
lES USTED RAM6N MOLINO?
УРОК1
Личные местоимения 24
Спряжение глаголов ser, tener 25
Отрицательное предложение 26
Общий вопрос 26
Предлог de 26
СЛОВАРЬ 27
ДИАЛОГИ 28
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 29
УРОК 2
Род и число имен существительных 36
Артикль 37
Неопределенная форма глагола 38
Спряжение глаголов querer, ir 38
Спряжение возвратного глагола llamarse 39
Специальный вопрос 40
СЛОВАРЬ 41
ДИАЛОГИ 42
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 44
УРОК З
Спряжение глагола estar 54
Личные местоимения в дательном падеже 55
Употребление глагола gustar 55
Род и число прилагательных; согласование прилагательных и существительных 55
СЛОВАРЬ 56
ДИАЛОГИ
Разговаривая по телефону 58
В баре 58
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 59
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
En el tren 68
^Como se llama este animal? 69
Espaiia 71
ОБОБЩЕНИЕ 73
КОНТРОЛЬ. Тест№ 1 74
RICARDO TIENE MUCHO TRABAJO
УРОК 4
Настоящее время изъявительного наклонения (Presente de Indicativo) 77
Глагол soler, его спряжение и употребление 78
Конструкция долженствования tener que + инфинитив 78
Наречия tambien и tampoco 78
Предлог con с местоимениями 79
СЛОВАРЬ 79
ДИАЛОГИ 81
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 82
УРОК 5
Глагол индивидуального спряжения сопосег и отклоняющиеся глаголы saber, venir, irse 90
Безличная форма hay 91
Альтернативный вопрос 92
Притяжательные местоимения 92
Указательные местоимения 93
СЛОВАРЬ 94
Цвета 95
ДИАЛОГИ 95
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 97
УРОК 6
Группы отклоняющихся глаголов в настоящем времени (Presente de Indicativo) 106
Глаголы индивидуального спряжения hacer, ver, decir 108
Количественные числительные 109
Наречия aqui, alii, аса, alia 110
Прилагательные bueno, malo 111
СЛОВАРЬ 111
Погода 112
Времена года 113
Месяцы 113
ДИАЛОГИ 113
В аэропорту 114
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 115
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
Como cuentan los indios 126
iQue tiempo va a hacer manana? 127
Regiones de Espaiia 129
El clima de Espaiia 132
ОБОБЩЕНИЕ 135
КОНТРОЛЬ. Тест№ 2 136
LA FAMILIA ROBLES
УРОК 7
Словообразование: употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов 139
Употребление наречий muy, mucho и росо 139
Глагольная конструкция ir a + инфинитив 140
Ударные формы личных местоимений в дательном падеже 141
СЛОВАРЬ 142
Дни недели 144
Родственники 145
ТЕКСТ И ДИАЛОГИ
La familia.Robles 145
Рог la manana 146
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 147
УРОК 8
Глаголы ser и estar с прилагательными 164
Сравнительная степень прилагательных 164
Ударные формы притяжательных местоимений 167
Личные местоимения в винительном падеже (ударные и безударные формы) 168
Конструкция estar + герундий 169
СЛОВАРЬ 169
Внешность 171
ДИАЛОГИ
En la fiesta de Eduardo 173
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 175
УРОК 9
Спряжение глагола ропег 186
Причастие. Конструкция estar + причастие 186
Конструкции acabar de + infinitivo, dejar de + infinitivo 187
Отрицательные местоимения 187
Безударная форма указательного местоимения (1о) 187
СЛОВАРЬ 188
ДИАЛОГИ 189
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 191
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
La tienda de Javier 199
Dos americanos en Espana 200
Стихи 202
Regiones de Espana 203
Гороскоп 206
ОБОБЩЕНИЕ 212
КОНТРОЛЬ. Тест№ 3 214
BUSCANDO UNA CIUDAD IDEAL
УРОК 10
Прошедшее время Preterito Perfecro de Indicativo 216
Опущение артикля перед обращением 217
Неопределенные местоимения algo, alguien, alguno 217
Наречия, образованные с помощью суффикса - mente 218
Порядковые числительные 219
СЛОВАРЬ 219
ДИАЛОГИ 221
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 223
Текст: Барселона 230
УРОК 11
Конструкция seguir + герундий 235
Употребление определенного артикля 235
Неопределенные местоимения todo, mismo 236
Союзы рего (но), sino (а), о (или) 237
СЛОВАРЬ 238
ТЕКСТ 240
Buscando una ciudad ideal 240
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 242
УРОК 12
Будущее время Futuro Simple de Indicativo 251
Спряжение отклоняющихся глаголов и глаголов индивидуального спряжения в Futuro Simple de Indicativo 252
Сложные предлоги места и времени 252
Употребление неопределенного артикля 253
СЛОВАРЬ 254
ТЕКСТ 255
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 257
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
Cuenca: una ciudad de contrastes 269
Un viajero у el mozo 272
Una apuesta 273
Una manzana especial 274
ОБОБЩЕНИЕ 275
КОНТРОЛЬ. Тест № 4 276
КЛЮЧИ
УРОК 1

ПЕРЕВОД ДИАЛОГОВ 279
Ключ к заданию № 2 279
Ключ к заданию № 3 280
Ключ к заданию № 6 280
Ключ к заданию № 7 280
Ключ к заданию № 8 281
Ключ к заданию № 10 281
Ключ к заданию №11 281
УРОК2
ПЕРЕВОД ДИАЛОГОВ 282
Ключ к заданию № 13. 283
Ключ к заданию № 14 283
Ключ к заданию № 15 283
Ключ к заданию № 17 284
Ключ к заданию № 18 284
Ключ к заданию № 20 284
Ключ к заданию № 22 284
Ключ к заданию № 23 285
Ключ к заданию № 25 285
Ключ к заданию № 26 285
Ключ к заданию № 27 286.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Самоучитель, Испанский язык для начинающих, Тамайо О., 2004 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Не то чтобы я о чем-то сильно сожалела, всё-таки протяженность во времени играет довольно большую роль в успешном изучении языка, кто бы что ни говорил. Но начав учить испанский самостоятельно в 2003 или 2004 году, я подползла к уровню В2 в 2014, хотя за это время можно было уже стать богом испанского. Не хочу себя ни в чем винить, потому что до недавнего времени мне были недоступны многие блага цивилизации типа безлимитного интернета, безлимитных учебников, italki и многого другого. В конце концов, hubiera no existe (“если бы” не существует).

  1. Учить язык “в стол”? No, gracias

Мне становится смешно, когда люди жалуются, что они уже целых полгода учат язык и ещё на нём не говорят. Я испанский учила лет 6 или 7 прежде чем впервые на нём поговорила вслух, и то не с носителем. Вы думаете, я боялась? Как бы не так, мне просто было не с кем! Я несколько лет сама себе пересказывала тексты вслух, сама себе отвечала на вопросы тоже вслух, патетично, да?

Как бы я сделала сейчас . Примерно на уровне А2 я бы созвонилась с носителем, которого до этого нашла бы на polyglotclub.com или italki.com или даже вконтакте, их там полно. В идеале для меня должно пройти примерно полтора месяца с начала регулярных занятий.При наличии у меня в городе разговорных клубов (в Киеве с этим как-то не очень) я бы начала туда наведываться примерно в это же время.

2. Учить язык без учебника? No, gracias

До того, как у меня появился учебник Родригес-Данилевской, я три с чем-то года учила испанский на каких-то форумах, по песням, по краткой грамматике в конце словаря, по каким-то урокам из интернета… Когда я купила учебник, у меня сложилось столько пазлов, кто бы знал. Появилась система, весь материал стал железно прорабатываться, правда, я тогда не знала, что лексика в том учебнике была немного устаревшая.

Как бы я сделала сейчас. Купила бы Español en vivo. Набрав немного лексики и грамматики, дополняла бы его аутентичными Prisma, Español en marcha, Uso interactivo del vocabulario, Gramática de uso del español.

  1. Учить язык, не слушая его? No, gracias

Благодаря тому, что у Родригес-Данилевской не было аудио, а других пособий до 2010 года у меня не было, проучив испанский более 6 лет я поняла, что ничего не понимаю. Когда я попала в Испанию, я не понимала, что мне отвечали прохожие на улицах. Когда я включала фильмы, с экрана звучал какой-то мандаринский китайский. С сериалами обстояло получше — можно было заставить себя посмотреть 5 серий, и со временем я начинала понимать конкретных актёров. За последние два года аудирование очень прокачалось, но ведь это можно было сделать намного раньше.

Как бы я сделала сейчас:

  • Во-первых, в Нуждине (Español en vivo) и почти всех вышеперечисленных курсах есть аудио.
  • Во-вторых, я бы слушала подкаст, в среднем 1-2 выпуска в день. Подкастов по испанскому есть очень много, наша Яна сделала по ним подборку . В какой-то момент с учебными подкастами можно завязать, перейти на rtve.es и слушать просто подкасты на испанском, которые созданы для носителей, а не для изучающих.
  • В-третьих, я бы с самого начала смотрела сериалы с субтитрами, постепенно перейдя на сериалы без них. В очередной раз воспользуюсь случаем, чтобы пропиарить мой любимый мексиканский сериал Las Aparicio (“Женщины семьи Апарисио”), который выложен весь самизнаетегде с русскими субтитрами.
  • В-четвертых, я бы не боялась смотреть огромное количество фильмов на испанском почти с самого начала. Даже несмотря на то, что я многого не понимаю. Я уже многократно убедилась, что понимание на слух — это сугубо дело привычки, и чем раньше её выработать, тем лучше.
  1. Учить язык и не читать на нём? No, gracias

Первую адаптированную книгу я прочла в 2012, кажется. Первую неадаптированную — в 2014. Ок, моей вины в этом нет, мне до какого-то года просто были недоступны адаптированные книги, сейчас же у меня затруднение из-за большого выбора, да и не очень-то они нужны, я теперь обычные читаю.

Как бы я сделала сейчас. Испанский — один из самых распространённых языков в мире, и его изучают миллионы, слава богу. Поэтому выбор пособий по нему просто огромен, в том числе и адаптированной литературы. Уже имея уровень А1 можно прочитать несколько тоненьких книг и набрать новой лексики. Многие книги доступны с аудио. Я бы обратила внимание на серию Pepa Vila, Lola Lagos (это детективы), а также адаптированные книги издательства Edinumen. Там даже доступны книги конкретных вариантов испанского, например, Колумбии, Мексики и Аргентины. Начиная с уровня В1 я бы начала читать журналы на испанском (сейчас не проблема найти пдф). На В2 уже можно читать газеты онлайн (El País, El mundo).

  1. Учить язык 10 лет и не уметь написать связный текст? No, gracias

    Я осознала что мне тяжело написать большой текст на испанском, когда задумала сдавать DELE C1. Причем я не имею в виду дурацкие сочинения экзаменационного формата, я говорю о каких-нибудь длинных размышлениях или, например, вот о такой статье, как я пишу сейчас. В марафоне была целая неделя, которую я посвятила письму и каждый день писала тексты на 2000 знаков в среднем. Оказалось, что на письме тяжело съехать, когда чего-то не знаешь, в устной речи это проще. В устной речи орфографических ошибок не видно:) Ну и когда вдруг понимаешь, что в каком-то спряжении не уверен, можно быстро так произнести, что никто и не заметит. На письме так не получится.

Как бы я сделала сейчас. Сейчас я бы на полную пользовалась polyglotclub.com и italki.com. Вплоть до того, что закидывала бы туда свои письменные задания из учебников. Там не нужно никого просить с неловким видом, чтобы проверили вашу работу, ведь эти сайты предназначены для языкового обмена.

Ну и, пожалуй, самое главное — я бы не растянула активное изучение на такой срок. На уровень В2 можно выйти за год с небольшим, если в комплексе выполнять всё вышеперечисленное, главное тут — осознанность, последовательность и постоянство. Ко мне последние два пункта пришли только два года назад, но зато я не допущу этих ошибок с другими языками.

Гостевая статья, написанная Аленой Дударец, нашим супер-куратором Language Heroes по испанскому языку, за что ей огромное спасибо от лица начинающих учить испанский:)

Обязательно загляните в

Всем добрый ноябрьский день!

Сбылась одна из моих профессиональных мечт – в языковом центре, где я работаю, набирают группу взрослых, которые будут учить испанский с нуля.

Думаю, все, кто знаком с этим языком, меня поймут – очень уж красиво он звучит, особенно в песнях.

Учебник по испанскому тоже предстоит выбрать мне. А отношусь я к иностранным учебникам, как ребенок к новым игрушкам – ищу весь УМК на просторах сети, потом нажимаю кнопку “скачать” и смотрю с нетерпением на окошко загрузки. А потом хлопаю в ладоши, когда на экране всплывает сообщение “файл скачан”.

Испанские учебники по испанскому

Зачем брать учебник, где написано не по-нашенски?! Потому что он:

  • построен по коммуникативному принципу и ориентирован, прежде всего, на разговорную речь, которая является целью почти всех взрослых обучающихся
  • готовит к международному экзамену DELE
  • включает в себя не только книгу для ученика, но и учительский комплект со всеми “вкусняшками”
  • не имеет ошибок, которые попадаются в русскоязычных учебниках

Sueña

По Sueña преподавала еще 4 года назад, когда работала в языковом центре. Впечатления у меня остались не самые благоприятные – отсутствует в нем то, что я так люблю во всем – структура. Некоторые грамматические упражнения даны нелогично, местами слабоваты. Зато формулировка задания к упражнению написана так, что даже самостоятельно изучающий язык легко разберется. Вот только самостоятельно его брать не советую, только с преподавателем, который будет “фильтровать” и “разбавлять”, где надо.

Mañana

Еще один, также популярный на курсах, учебник. Мне он показался очень похожим на предыдущий, и, судя по отзывам, рассчитан на подростков. Просмотрев учебник Mañana, влюбленности с первого вгляда не испытала, поэтому он остался лежать в своей папке.

Об ¡A bordo! узнала из форума для преподавателей, до этого о нем никогда не слышала. Впечатление учебник производит самое благоприятное – красочный, структурированный, интересный. Но вот, как и у любой бочки меда, есть в нем ложка дегтя – в интернете его найти трудно, а позволить себе целый комплект (если его не оплачивает Ваш работодатель) – удовольствие недешевое.

Español en marcha

Неплохой учебник (мы знакомы лишь поверхностно), но в интернете к нему также нет всех нужных мне частей (а мне нужны не только книга для ученика с аудио и рабочая тетрадь, но еще и книга для учителя, сборник тестов и дополнительные задания на отработку навыков), поэтому тоже мимо кассы в папку с учебниками.

Prisma

Об учебнике Prisma мне рассказала моя ученица Катерина, которая учит испанский с носителем языка, и в нем я нашла для себя идеальное сочетание “нравится+есть в свободном доступе”. Возможно, через некоторое время мои мысли изменятся, но на первом этапе знакомства Prisma меня вполне устраивает.

Gramática

Без грамматики, понятное дело, никуда, даже на коммуникативных курсах.

Gramática de Uso del Español очень похожа на старый-добрый Мерфи – слева теория, справа упражнения, сзади ключи. Все четко и понятно. Однозначно берем.

Русские учебники по испанскому

Их лучше брать как дополнение к испаноязычной книге. Я это делаю, когда интересно посмотреть, как то или иное правило объясняется для русского или когда мне лень придумывать перевод к теме.

Espanol en vivo

Этот самоучитель испанского языка Георгия Нуждина – “Учебник современного испанского языка с ключами и указателями ” – рекомендую всем жаждущим учиться самому. Рециркуляция материала, понятно написанные правила, обильные упражнения на отработку лексики и грамматики – короче, рай для новичка в испанском.

Испанский для всех

По учебнику Комаровой “Испанский для всех” нас учили в ВУЗе. Если честно, это обучение было больше похоже на спасение утопающего самим утопающим, поэтому его также можно брать всем, кто хочет учить язык самостоятельно – при определенной усидчивости все у них получится. Из всех учебников по испанскому, с которыми я работала, этот показался мне самым толковым.

Курс испанского языка для начинающих

По “Курсу испанского языка для начинающих” Дышлевой учила уже сама в негосударственном ВУЗе. С одной стороны, для начинающих неплохо – легко объяснена грамматика, не особо много упражнений на ее отработку (да и на отработку лексики тоже), но вот ключей к упражнениям нет, как нет и аудио… Как самому узнать, что ты коряво произносишь слова и строишь фразы?

Еще г-жа Дышлевая обладает специфическим чувством юмора и в заданиях на перевод то и дело попадаются предложения типа: ” – Почему на меня все смотрят? – Дело в том, что ты только что потеряла свою юбку!” и “Женщина – друг человека”. Среди упражнений на отработку чтения встречаются забавные диалоги:

(La mujer у su marido entran en su apartamento.) (Жена и муж заходят в свою квартиру.)

Marido: Estoy muy cansado. Tengo hambre.
Муж: Я очень устал. Я голоден.

Mujer: Pronto vamos a cenar. ¿Quieres tomar algo?
Жена: Скоро поужинаем, хочешь что-то выпить?

Marido: Si, una cerveza, роr favor.
Муж: Да, пиво, пожалуйста.

Mujer: ¡Vaya! ¿Pero qué pasa? ¡Todo está sucio!
Жена: Ничего себе! Что произошло? Все бутылки пустые!

Marido: No sé, mira, hay un monton de botellas vacías sobre la mesa.
Муж: Не знаю, посмотри, под столом куча пустых бутылок.

Mujer: No entiendo nada, en la nevera no hay nada de comer.
Жена: Ничего не понимаю, в холодильнике нет еды.

Marido: ¡Y mi botella de coñac está vacía!
Муж: И моя бутылка коньяка пуста!

Mujer: ¿Y dónde está Alfonso?
Жена: А где Альфонсо?

Marido: Creo que acaba de salir.
Муж: Мне кажется, он только что ушел.

Мне такой вид юмора на уроке кажется неуместным, поэтому учебник нужно тщательно модерировать. Еще мне казалось, что во время преподавания натыкалась на ошибки, но конкретные примеры не вспомнились.

На этом с обзором учебников по испанскому закончим, а для всех заинтересованных будет отдельная статья о дополнительных материалах на уроке испанского.

Всем удачи и учеников!

Испанский язык– один из красивейших языков современного мира. На нем говорят более 500 миллионов человек, он является официальным языком в 27 странах мира, а активно используется в более 50 государствах. Также он является одним из официальных языков таких международных организаций как ООН, ЕС, Африканский союз, Организация африканских государств и целого ряда других.

Знание испанского дает возможность в полной мере насладится их богатой культурой. Изучать этот язык очень интересно, поскольку он поможет вам прикоснуться к творчеству множества гениальных писателей, поэтов, музыкантов, познакомиться с зажигательной сальсой, романтической бачатой, оценить известные сериалы и передачи на их родном языке.

Испанский язык- язык путешественников и бизнесменов, язык работы и отдыха. Он откроет вам дверь в удивительный мир и поможет в изучении других иностранных языков.

Для тех, кто решил начать изучать испанский язык, поможет эта подборка книг:

№ 1. Учебник испанского языка. Практический курс для начинающих

Е. И. Родригес-Данилевская, А. И. Патрушев, И. Л. Степунина

Учебник содержит 20 уроков, в которых освещаются основные бытовые, некоторые страноведческие и общественно-политические темы. Уроки включают фонетику, грамматику, лексику, основной текст и послетекстовые упражнения.

Приблизительный аналог Бонку в английском языке: кондовые советские неинтересные тексты (к концу учебника — про борьбу Латиноамериканских стран за независимость от американского капитализма и т.п.), не очень хороший лексический состав, но зато грамматика изложена на русском, толково и упорядоченно, всё отрабатывается во множестве упражнений.

№ 2. Espanol en vivo. Учебник современного испанского языка (с ключами)

Георгий Нуждин, Кармен Марин Эстремера, Палома Мартин Лора-Тамайло

Настоящий учебник предназначен для студентов неязыковых вузов, начинающих изучать испанский язык с нуля, и соответствует программе первого и второго годов обучения испанскому языку для неязыковых специальностей.
Фонетику испанского нужно тренировать по этому учебнику, это однозначно. Вводный курс (Фонетика) — лучший из всего, что мне удалось найти и посмотреть. К учебнику есть аудиофайлы, с ними по этому учебнику можно самостоятельно очень прилично поставить себе произношение. Куча упражнений на отработку каждого звука, на различие между похожими или трудными звуками, очень тщательно прорабатывается каждый аспект. Очень рекомендую. В остальном — лучше Патрушева в плане лексики, она там действительно более живая и приятная, но грамматика более сумбурная. Но у кого-то может и легко пойдёт.

№3. Грамматика испанского языка

В. С. Виноградов

Учебник для институтов и факультетов иностранных языков содержит основные нормативные сведения о грамматическом строе испанского языка. В него включены разделы морфологии, синтаксиса, орфографии и пунктуации.
Самый толковый справочник по грамматике испанского на русском языке.

№4. Сборник упражнений по грамматике испанского языка

В. С. Виноградов

В сборнике представлены упражнения на все основные разделы испанской грамматики. Он полностью согласован с `Грамматикой испанского языка` того же автора (6-е изд., 2003 г.) и соответствует вузовским программам по испанскому языку. Цель сборника — помочь изучающим испанский язык в закреплении пройденного материала и развитии навыков грамматически правильной речи. Предназначено для студентов высших учебных заведений и широкого круга лиц, изучающих испанский язык.
Собственно, практическое приложение к справочнику Виноградова. Хорошо для отрабатывания и закрепления, а также повторения проблемных тем.

№5. Курс испанского языка для начинающих

И. А. Дышлевая

Предлагаемое пособие рассчитано на 120-140 часов аудиторных занятий и состоит из 11 уроков и вводного фонетического курса. Пособие позволяет усвоить основные правила произношения, грамматики, научит общаться на основные бытовые темы
Неплохие упражнения на грамматику в изобилии. Много хороших разговорных конструкций, которые по-настоящему закрепляются, если честно проделать упражнения. Как употреблять, кратко, но полно и понятно излагается на русском языке.

№6. Учебник испанского языка для II курса гуманитарных факультетов

М. Г. Горохова, Н. И. Царева

В учебнике излагаются наиболее сложные явления в испанской грамматике: употребление сослагательного и условного наклонений, будущего времени в модальном значении, абсолютных конструкций с инфинитивом

Для среднего уровня. Упрощённая версия старого учебника «Perfeccione su Español». Адаптированные тексты испанских авторов в качестве текстов уроков, упражнения и на грамматику, и на лексику.

№7. Грамматика испанской разговорной речи с упражнениями

И. И. Борисенко

Пособие включает упражнение по основным и наиболее сложным грамматическим темам: повелительное, сослагательное и условное наклонения, модальное употребление будущего времени и др. Каждая тема предваряется краткой грамматической справкой.

Просто культовый сборник упражнений на Subjuntivo, Condicional, согласование времён. Ещё там тексты какие-то есть, анекдотики иллюстрированные, но упражнения затмевают всё

№8. Практикум по грамматике испанского языка. Сослагательное наклонение / Espanol

Л. П. Кузнецова

Настоящее учебное пособие, состоящее из 3 частей, содержит грамматические упражнения на употребление времен сослагательного наклонения. В книге имеются ключи к упражнениям на перевод с русского языка на испанский.

По культовости не уступает сборнику Борисенко, но посвящён целиком и полностью Subjuntivo.

Читайте:

№9. Русско-испанский визуальный словарь

Корбей Ж., Аршамбо А.

«Русско-испанский визуальный словарь» содержит обширный перечень наименований окружающих нас предметов и явлений. Предназначенный для широкого круга читателей, «Русско-испанский визуальный словарь» тем не менее отвечает требованиям каждого, кто стремится найти точное и верное слово для употребления его в своей повседневной жизни и профессиональной деятельности. Данный словарь станет для Вас незаменимым помощником в поиске неизвестных терминов, проверке значений слов, правильном употреблении специальных терминов, а так же в качестве дополнительного учебного пособия. При составлении «Русско-испанского визуального словаря» его создатели преследовали цель собрать под одной обложкой максимальное количество слов, наиболее полно отражающих все грани окружающего нас мира. В словаре — 17 тематических разделов, 20 000 терминов и определений.

Визуальный словарь — это словарь в картинках. Для начинающих отлично подойдёт, чтобы набраться базовой лексики, вроде названия овощей, животных, одежды и т.п. Для переводчиков — чтобы разобраться в деталях.

№10. Испанско-русский наглядный словарь

Наглядное обучение иностранному языку. — Быстрый и легкий способ выучить и запомнить несколько тысяч испанских слов. — Тематически подобранные иллюстрации отражают разные стороны повседневной жизни.

№11. Практический курс испанского языка. Завершающий этап обучения / Espanol: curso de perfeccion

М. И. Киеня

Новый современный учебник испанского языка ориентирован на завершающий этап обучения и предназначен для университетов и высших учебных заведений, готовящих бакалавров, специалистов и магистров со знанием испанского языка.
Для продвинутого уровня. Сложные тексты, куча упражнений по лексике.

№12. 5000 полезных слов, выражений и терминов. Русско-испанский словарь-справочник

Г. Я. Туровер

В основу «Русско-испанского словаря-справочника» положен тематический принцип организации материала, что наиболее оптимально для усвоения иностранного языка. Словарь-справочник состоит из 5 частей.
Словарик, полезный для перевода названий каких-нибудь международных организаций, конференций, устоявшихся газетных штампов и т.п.

№13. Учебник испанского языка. Практический курс. Продвинутый этап

А. И. Патрушев

Книга является продолжением `Учебника испанского языка. Практический курс. (Для начинающих)` Е.И.Родригес-Данилевской, А.И.Патрушева, И.Л.Степуниной. Содержит 17 уроков на бытовые, общественно-политические и страноведческие темы
Книга является продолжением `Учебника испанского языка. Практический курс. (Для начинающих)` Е.И.Родригес-Данилевской, А.И.Патрушева, И.Л.Степуниной. Содержит 17 уроков на бытовые, общественно-политические и страноведческие темы

№14. Практический курс перевода. Испанский язык

В. А. Иовенко

Практический курс перевода имеет целью формирование и развитие навыков и умений письменного перевода и всех видов устного перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский текстов политической, экономической и юридической тематики.

Лексика в духе «встреча на высшем уровне», «встретили делегацию», «был подписан договор» и т.п.

№15. Uso de la gramatica espanola: Avanzado

Francisca Castro

— En 22 temas imprescindibles:

— toda la gramatica necesaria para un tercer ano de espanol,

— los ejercicios que la ponen en practica.

— Estructura de tema:

Приблизительный аналог English Grammar in Use от Рэймонда Мёрфи: сначала кратко грамматический материал, затем упражнения на него. У Uso есть три уровня: Elemental, Intermedio, Avanzado.

№16. Практический курс перевода. Международные отношения: Испанский язык

В. А. Иовенко

зубодробительные тексты и упражнения о встрече делегаций, дипломатических нотах и т.п.

№17. Грамматика испанского языка. Сборник упражнений / Espanol

А. В. Киселев

Предлагаемый сборник содержит упражнения по основным темам грамматики испанского языка для неполной средней школы. В нем освещаются вопросы, связанные с существительными, прилагательными, артиклями, наречиями, числительными, глаголам.
Неплохой сборник упражнений на самые основные темы: артикль, глаголы ser и estar, прилагательные, предлоги, числительные, возвратные глаголы и основные глагольные конструкции, отработка ходовых глаголов вроде tener и hacer. Хорошо для начального и среднего уровня изучения языка — A2-B1. Для совсем новичков — сложновато, продвинутым — нечего делать.

№18. Курс испанского языка для продолжающих / Espanol para continuar

И. А. Дышлевая

Книга является продолжением «Курса испанского языка для начинающих» И.Л.Дышлевой. Пособие рассчитано на 200 — 210 часов аудиторных занятий и состоит из 10 уроков. Предназначено для студентов языковых курсов и факультетов иностранных языков.
Вторая часть учебника «Дышлевой», всё то же, но посложнее: грамматика, разговорные конструкции, упражнения на перевод с русского. Шикарный дуэт!

В наши дни знание иностранных языков открывают большие возможности, но английским сегодня мало кого удивишь. Испанский язык поможет вам в скорейшем карьерном росте, пригодится в путешествиях по Испании и странам Латинской Америки, расширит ваш кругозор и откроет новые горизонты.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта