Главная » Условно-съедобные грибы » Смерть поэта место произведения. Анализ стихотворения смерть поэта

Смерть поэта место произведения. Анализ стихотворения смерть поэта

Вызвала в Петербурге огромное негодование по адресу Дантеса и его приемного отца Геккерена и небывалое выражение любви к поэту. Десятки тысяч людей перебывали возле дома на Мойке, где умирал Пушкин, нескончаемая вереница шла через квартиру мимо гроба убитого. В эти дни столичное общество резко разделилось на два лагеря: высшая аристократия во всем обвиняла Пушкина и оправдывала Дантеса, люди менее высокопоставленные восприняли гибель поэта как национальное бедствие.

Выражения недовольства заставили правительство Николая I принять чрезвычайные меры: дом поэта в час выноса тела был оцеплен жандармами, панихида в Исаакиевской церкви отменена и отслужена в церкви придворной, куда пускали по специальным билетам. Гроб с телом Пушкина отправили в псковскую деревню ночью, тайно и под конвоем. Друзей Пушкина обвиняли в намерении устроить из погребения поэта политическую манифестацию.

В таких условиях стихотворение Лермонтова (см. его полный текст на нашем сайте) было воспринято в русском обществе как смелое выражение протеста.

Сергей Безруков читает стихотворение М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта»

Излагая впоследствии обстоятельства, при которых стихотворение было написано, арестованный Лермонтов показал, что по болезни не выходил из дому в эти дни. Однако имеются основания считать, что показание сделано было с тем, чтобы отклонить нежелательные вопросы о том, где он бывал и с кем в это время встречался. П. П. Семенов-Тянь-Шанский, знаменитый впоследствии географ и путешественник, а в ту пору десятилетний мальчик, приезжал к дому Пушкина вместе со своим дядей, цензором В. Н. Семеновым, чтобы справиться о состоянии здоровья поэта, и там, на Мойке, возле дома, где умирал Пушкин, они видели Лермонтова.

Есть сведения, что стихотворение распространялось в списках уже 30 января – на другой день после смерти поэта. К «Делу о непозволительных стихах...» приложена копия, под которой выставлена дата: «28 Генваря 1837 года» – хотя Пушкин умер только 29-го. Однако следует иметь в виду, что слух о смерти Пушкина распространялся несколько раз в продолжение двух с половиной дней, в частности, вечером 28-го. Видимо, в этот вечер Лермонтов и написал первую часть «элегии» после горячего спора с приятелями, навестившими его на квартире, где он жил вместе со своим другом Святославом Раевским. Раевский писал потом, что «элегия» (то есть первоначальный текст стихотворения, кончая словами: «И на устах его печать») была отражением мнений не одного Лермонтова, «но весьма многих». По словам другого очевидца – родственника поэта А. Шан-Гирея, – она была написана в продолжение «нескольких минут». С помощью друзей и сослуживцев Раевского – чиновников департамента государственных имуществ и департамента военных поселений этот текст был размножен и распространился по городу во множестве списков.

Через несколько дней (7 февраля) к Лермонтову приехал его родственник – камер-юнкер Николай Столыпин, один из ближайших сотрудников министра иностранных дел Нессельроде. Возник спор о Пушкине и о Дантесе, в котором Столыпин принял сторону убийцы поэта. Выражая враждебное отношение к Пушкину великосветских кругов и суждения, исходившие из салона злейшего врага Пушкина графини Нессельроде, он стал утверждать, что Дантес не мог поступить иначе, чем поступил, что иностранцы не подлежат русскому суду и русским законам. Как бы в ответ на эти слова Лермонтов тут же приписал к стихотворению шестнадцать новых – заключительных – строк, начинающихся словами: «А вы, надменные потомки // Известной подлостью прославленных отцов».

До нас дошел список стихотворения, на котором неизвестный современник Лермонтова, чтобы пояснить, кого имел в виду автор, говоря о «потомках известной подлостью прославленных отцов», выставил фамилии графов Орловых , Бобринских, Воронцовых, Завадовских, князей Барятинских и Васильчиковых, баронов Энгельгардтов и Фредериксов, отцы и деды которых добились положения при дворе путем искательства, любовных связей, закулисных интриг, «поправ» при этом «обломки... обиженных родов» – то есть тех, чьи предки издревле отличались на полях брани или на государственном поприще, а затем – в 1762 году – при воцарении Екатерины II , подобно Пушкиным, впали в немилость.

Копии с текстом заключительных строк «Смерти Поэта» стали распространяться в тот же вечер, и стихотворение ходило по рукам с «прибавлением» и без «прибавления». Текст с прибавлением, в свою очередь, раздавался в двух вариантах – одном без эпиграфа, другом с эпиграфом, заимствованным из трагедии французского драматурга XVII столетия Жана Ротру «Венцеслав» (в переводе А. Жандра):

Отмщенья, государь, отмщенья!
Паду к ногам твоим:
Будь справедлив и накажи убийцу,
Чтоб казнь его в позднейшие века
Твой правый суд потомству возвестила,
Чтоб видели злодеи в ней пример.

Во многих «полных» копиях эпиграф отсутствует. Из этого вытекает, что он предназначался отнюдь не для всех, а для определенного круга читателей, связанных с «двором». В копии, снятой родственниками поэта для А. М. Верещагиной и, следовательно, достаточно авторитетной, эпиграфа нет. Но снабженная эпиграфом копия фигурирует в следственном деле. Есть основания думать, что довести до III Отделения полный текст с эпиграфом стремился сам Лермонтов. Эпиграф должен был смягчить смысл последней строфы: ведь если поэт обращается к императору с просьбой о наказании убийцы, следовательно, Николаю незачем воспринимать стихи как обвинение по своему адресу. В то же время среди широкой публики стихотворение ходило без эпиграфа.

Эпиграф был понят как способ ввести правительство в заблуждение, и это усугубило вину Лермонтова.

После того как Николай I получил по городской почте список стихотворения с надписью «Воззвание к революции» и заключительные строки были квалифицированы как «вольнодумство, более чем преступное», Лермонтов, а затем и Раевский подверглись аресту. Семидневное расследование дела о «непозволительных стихах» закончилось ссылкой – Лермонтова на Кавказ, в Нижегородский драгунский полк, Раевского, виновного в распространении стихов, – в Олонецкую губернию.

Впервые (без эпиграфа) стихотворение было напечатано в 1856 году за границей: Герцен поместил его в своей «Полярной звезде».

По материалам статей Ираклия Андронникова.

Первым произведением Михаила Лермонтова, принёсшим ему широкую известность, стало стихотворение «Смерть Поэта», хотя опубликовано оно было только спустя почти 20 лет после создания.

Это стихотворение было написано сразу же после дуэли Пушкина с Дантесом и смертельного ранения Александра Сергеевича. В те дни была создана большая часть стихотворения, кроме его последних 16 строк. Заключительные строки были дописаны уже после похорон Пушкина, когда стало известно, что часть общества, близкая к царскому двору, взяла под защиту Дантеса. На смерть Пушкина откликнулись многие поэты, но в их произведениях не было ни такого гнева, ни такого страстного обличения.

Стихотворение моментально разошлось в рукописных списках и было доставлено царю с надписью «Воззвание к революции». И автор крамольного произведения, и те, кто его распространял, были арестованы — за арестом последовала ссылка.

«Смерть Поэта» — яркий при мер публицистической гражданственной лирики с элементами философского раздумья. Основная тема — трагическая судьба Поэта в обществе. В произведении совмещены черты разных жанров: элегии, оды, сатиры и политического памфлета.

По своей структуре стихотворение состоит из нескольких фрагментов, имеющих каждый свою стилистику. Компоаиционно легко выделяются три относительно самостоятельные части.

Первая часть — печальная элегия о трагическом событии 1837 года. С первых же строк ясен подтекст стихотворения — прямым убийцей Пушкина Михаил Лермонтов называет не дуэлянта Дантеса, а высшее общество, которое насмехалось над Поэтом и унижало его. Светское общество не упускало ни одного случая, чтобы уколоть и унизить Поэта — это было своеобразной забавой. Чего стоит одно только
присвоение ему императором Николаем 1 чина камер-юнкера в 1834 году, когда Пушкину было уже 35 лет (подобного чина, как правило, удостаивались юноши, которым отводилась роль придворных пажей). В стихотворении автор доносит до читателя мысль, что убийство поэта — это неизбежное следствие его давнего и одинокого противостояния «свету».

Во второй части создан образ светского общества как некоего замкнутого круга, от которого нет спасения. Оно состоит из людей подлых и жестоких, способных на обман, предательство и коварство. Автор развивает романтический мотив противостояния героя и толпы. Конфликт этот неразрешим, трагедия неизбежна.

Михаил Лермонтов открыто говорит о лицемерии людей, которые при жизни унижали Поэта, а после его смерти надели маску скорби. Тут же присутствует намек на то, что гибель Пушкина была предопределена — «судьбы свершился приговор». По преданию, смерть на дуэли Пушкину ещё в юности предсказала гадалка и даже в точности описала внешность того, кто сделает роковой выстрел.

Но Лермонтов этим упоминанием вовсе не оправдывает Дантеса, справедливо полагая, что на его совести остаётся гибель гениального русского Поэта. Однако люди, которые разжигали конфликт между Пушкиным и Дантесом, хорошо отдавали себе отчёт в том, что на кон поставлена жизнь человека, успевшего прославить русскую литературу. Поэтому именно их Лермонтов считает истинными убийцами
Поэта. Вторая часть заметно отличается от первой настроением и стилем. В ней главной выступает скорбь о преждевременной смерти Поэта. Лермонтов даёт волю глубоко личному чувству любви и боли.

Третья часть, последние шестнадцать строк стихотворения, — это гневное обвинение, перерастающее в проклятие, Перед нами монолог с риторическими вопросами и восклицаниями, в котором проявляются черты сатиры, памфлета. И этот монолог можно назвать продолжением неравного поединка — одного против всех.

Светская «толпа» обличается трижды: в начале, ближе к концу стихотворения и в последних строках. К фигуре непосредственного убийцы автор обращается лишь один раз. Описывая убийцу Поэта, Лермонтов даёт точные приметы Дантеса:
… издалёка,
Подобный сотням беглецов,
На Ловлю счастья и чинов
3аброшен к нам по воле рока …

Чужестранец, не знавший русского Языка и презрительно относившейся к стране, в которой жил, не задумываясь, выстрелил в Поэта. Лермонтов, используя приём антитезы, противопоставляет Поэта убийце: у того «пустое сердце», он, «подобный сотням беглецов », Охотник за счастьем и чинами, презирающий чужую культуру и обычаи.

Вся последняя часть звучит как политическая декламация. Лермонтов предрекает палачам Поэта гибель и выносит им страшный приговор:
и вы не Смоете всей вашей чёрной кровью Поэта праведную кровь! Важно, что Поэт — это не только Пушкин. Оплакивая Пушкина, Лермонтов размышляет о судьбе Поэта в обществе. Лермонтов уверен, что Пушкин погиб не от пули, а от равнодушия и презрения общества. При написании этих строк Михаил Юрьевич даже не подозревал, что сам погибнет так же на дуэли — всего через несколько лет.

Средства художественной выразительности, которые выбирает Лермонтов, ПОмогают ему передать пафос стихотворения, выразить возмущение и гнев в адрес убийц и горечь личной потери. Вот какие эпитеты найдены для этого: свободный, смелый дар; пустое сердце; дивный гений; миг кровавый; глухая ревность; чёрна» кровь; жалкий лепет; коварный шёпот; ничтожные клеветники.

Лермонтов использует сравнения: Поэт « угас, как светоч»; увял, как «торжественный венок»; погиб, «как тот певец … воспетый им … » (сравнение с Ленским — персонажем из романа в стихах «Евгений Онегин»). Можно отметить также перифразы (Угас …дивный гений, / Увял торжественный венок), метафоры (на ловлю счастья и чинов; Свободы, Гения и Славы палачи; жалкий лепет оправданья; злобно гнали … дар; И прежний сняв венок — они венец терновый, / Увитый лаврами, надели на него); ассонансы (поникший гордой головой) и аллитерации
(пал оклеветанный молвой).

В стихотворении много риторических вопросов. Такие вопросы ставятся не для того, чтобы получить на них ответ, а чтобы заострить внимание: «Зачем … / Вступил он в этот свет завистливый и душный / Для сердца вольного и пламенных страстей? / Зачем он
руку дал клеветникам ничтожным, / Зачем поверил он словам и ласкам ложным, / Он, с юных лет постигнувший людей?».


Отмщенье, государь, отмщенье!

Паду к ногам твоим:

Будь справедлив и накажи убийцу,

Чтоб казнь его в позднейшие века

Твой правый суд потомству возвестила,

Чтоб видел злодеи в ней пример.

Погиб поэт!- невольник чести -

Пал, оклеветанный молвой,

С свинцом в груди и жаждой мести,

Поникнув гордой головой!..

Не вынесла душа поэта

Позора мелочных обид,

Восстал он против мнений света

Один, как прежде... и убит! ...

Обновлено: 2011-05-09

Посмотрите

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Историко-биографический материал

История создания и дата написания стихотворения

Стихотворение «Смерть поэта», выразившее глубокое потрясение, испытанное от известия о гибели А. С. Пушкина, принесло автору широкую известность, несмотря на то, что распространялось в списках.

Место стихотворения в творчестве поэта

Начиная с этого произведения в поэзии Лермонтова жанр социальной сатиры, лишенной комизма становится одним из преобладающих.

Главная тема стихотворения

Противостояние свободе слова

Лирический сюжет

Стихотворение начинается простой констатацией смерти Пушкина. Дальше говорится о причине смерти и отдается дань благородству, чести и гордости поэта.

Проблема стихотворения

Проблема свободы творчества

Композиция стихотворения

В первой части говорится о смерти поэта. Вторая содержит осуждение общества, противостоящего ему. Далее говорится об убийце Пушкина, Дантесе. Автор сравнивает поэта с его героем Ленским, также трагически погибшем на дуэли. Заканчивается стихотворение гневным обращением к виновникам смерти.

Лирический герой

Лирический герой, провидя в лице «невольника чести» лик божьего избранника, обвиняет власти в величайшем грехе. Допустив убийство, они стали палачами.

Преобладающее настроение, его изменение

Начало торжественное, затем грусть все больше нарастая, переходит в отчаяние. Далее в обратном порядке грусть постепенно утихает, и в конце прорывается гнев.

В стихотворении две части, первая из которых близка по жанровой характеристике к эпитафии. Последние шестнадцать строк превращают его в инвективу (форма литературного произведения, одна из форм памфлета, осмеивающего или обличающего реальное лицо или группу).

7 строф. Пятистишия, шестистишия и многостишия

Основные образы

Образ поэта создан с использованием романтических мотивов. Он одинок, устремлен к «светлому», высокому идеалу. Воплощение гордости, достоинства, свободы, смелости. Он восстал против судьбы и был побежден.

Свет, противостоящий «поэту», - это не только «молва», общество, но и несовершенный земной мир.

Образ убийцы. Россия для него чужая земля, над нравами которой он дерзко насмехается.

Лексика стихотворения

Используется много лексики высокого стиля, книжной: «светоч», «рок», «нег», «венец», «надменные», «пятою», «наперсники», «праведную».

Поэтический синтаксис

Много восклицательных и вопросительных предложений, обращений, использованы многоточия, причастные и деепричастные обороты, инверсия.

Изобразительные средства иносказания

Эпитеты: «гордой головой», «мелочные обиды», «пустое сердце», «миг кровавый»

Метафоры: «пустых похвал ненужный хор», «добыча ревности глухой»

Сравнения: «как светоч»

Звукопись

Повтор звонкого «р».

Четырехстопный ямб. Стопа двухсложная с ударением на втором слоге

Ритм и рифма. Способы рифмовки

1-я строфа: ABABC (чести – молвой – мести – головой – поэта)

2-я строфа: ABAC DCDE FEFG AGA

(обид – света – убит – рыданья

Хор – оправданья – приговор – гнали

Дар – раздували – пожар – мучений

Мог – гений – венок)

3-я строфа: ABAB CDDC EFFG E

(хладнокровно – нет – гений – пистолет

Издалека – беглецов – чинов – рока

Презирал – нравы – славы – кровавый)

4-я строфа: AABAB (могилой - милый – глухой – силой - рукой)

5-я строфа: AAABBA (простодушной – душный – страстей – ничтожным – ложным - людей)

6-я строфа: ABCD EFEF GAGA

(терновый – него – сурово – чело

Мгновенья – невежд – мщенья – надежд

Песен – опять – тесен – печать)

7-я строфа: ABAB CDCD EFEF GBGB

(потомки – отцов – обломки – родов

Трона – палачи – закона – молчи

Разврата – ждет – злата – наперед

Злословью – вновь – кровью – кровь)

Апр 09 2010

29 января (по новому стилю 10 февраля) в 2 часа 45 минут пополудни Пушкин скончался. Много лет спустя маститый ученый - академик Семенов-Тян-Шанский вспоминал, как его, в те дни десятилетнего мальчика, дядя его, цензор Семенов, лицейский приятель Пушкина, взял с собою на Мойку и там, возле дома поэта, в толпе, они видели Лермонтова. В эти часы, когда Пушкин прощался с друзьями, зарождалось одно из величайших творений поэзии. Написано оно было дома, у бабушки, на Садовой. К Лермонтову и Раевскому сошлись приятели, знакомые. Разговор идет только о Пушкине. А , не обращая внимания на споры и шум, пишет взволнованную элегию:

  • Погиб ! - невольник чести -
  • Пал, оклеветанный молвой,
  • С свинцом в груди и жаждой мести,
  • Поникнув гордой головой!..
  • Не вынесла душа Поэта
  • Позора мелочных обид,
  • Восстал он против мнений света
  • Один, как прежде… и убит!
  • Убит!., к чему теперь рыданья,
  • Пустых похвал ненужный хор
  • И жалкий лепет оправданья?
  • Судьбы свершился приговор!
  • Не вы ль сперва так злобно гнали
  • Его свободный, смелый дар
  • И для потехи раздували
  • Чуть затаившийся пожар?
  • Что ж? веселитесь… он мучений
  • Последних вынести не мог:
  • Угас, как светоч, дивный гений,
  • Увял торжественный венок.
  • Его убийца хладнокровно
  • Навел удар… спасенья нет:
  • Пустое сердце бьется ровно,
  • В руке не дрогнул пистолет.
  • И что за диво? издалека,
  • Подобный сотням беглецов,
  • На ловлю и чинов
  • Заброшен к нам по воле рока;
  • Смеясь, он дерзко презирал
  • Земли чужой и нравы;
  • Не мог щадить он нашей славы;
  • Не мог понять в сей миг кровавый,
  • На что он руку поднимал!..
  • И он убит - и взят могилой,
  • Как тот певец неведомый, но милый,
  • Добыча ревности глухой,
  • Воспетый им с такою чудной силой,
  • Сраженный, как и он, безжалостной рукой.
  • Зачем от мирных нег и простодушной
  • Вступил он в этот свет завистливый и душный
  • Для сердца вольного и пламенных страстей?
  • Зачем он руку дал клеветникам ничтожным,
  • Зачем поверил он словам и ласкам ложным,
  • Он, с юных лет постигнувший людей?..
  • И прежний сняв венок - они венец терновый,
  • Увитый лаврами, надели на него:
  • Но иглы тайные сурово
  • Язвили славное чело;
  • Отравлены его последние мгновенья
  • Коварным шепотом насмешливых невежд,
  • И умер он - с напрасной жаждой мщенья,
  • С досадой тайною обманутых надежд.
  • Замолкли звуки чудных песен,
  • Не раздаваться им опять:
  • Приют певца угрюм и тесен,
  • И на устах его - печать.

Он писал , и образы «Евгения Онегина» неотступно следовали за его мыслями. И прежде всего - сцена дуэли:

  • «Ну, что ж? убит», решил сосед. Убит!..
  • И Лермонтов пишет:
  • Восстал он против мнений света Один, как прежде… и убит! Убит!..
  • Убит, как Ленский - «поэт неведомый, но милый», воспетый Пушкиным и точно так же сраженный на поединке.

Сердце Пушкина Лермонтов назвал вольным, страсти - пламенными, дар - свободным и смелым. Он сказал, что Пушкин всегда восставал против света и потому убит. Он назвал его невольником чести, дивным гением, нашей славой. И, подумав о тех, кто травил и преследовал Пушкина, безотчетно нарисовал на полях профиль жандармского генерала Дубельта. Потом переписал набело. И назвал его «Смерть Поэта».

Присутствующие приняли стихи так горячо, что Лермонтов, по существу еще не выступавший в печати, решается начать свой поэтический путь этим стихотворением, распространить его, ибо чувствует неодолимое желание громко, на всю страну сказать о Пушкине правду: великий поэт казнен рукою Дантеса по приговору аристократии. Стихи должны быть прочитаны тотчас, пока вереница людей проходит через квартиру, чтобы проститься с Пушкиным. Город ждет слова правды.

С помощью своих сослуживцев Раевский берется размножить стихи. И в тот же вечер они переписываются в несколько рук и уже на следующий день прокатываются по Петербургу, как эхо речей, которые раздавались в толпе, осаждавшей пушкинскую квартиру.

По словам современников, на Мойке в те дни перебывало около пятидесяти тысяч . Принимая во внимание численность тогдашнего населения Петербурга - около 300 тысяч - нетрудно представить себе впечатление, какое произвели на царя и на шефа жандармов эти десятки тысяч - шестая часть населения столицы. До Бенкендорфа доходят слухи, что во время перевоза тела в Исаакиевскую церковь почитатели Пушкина отпрягут лошадей в колеснице и повезут ее на себе. Что в церковь явятся депутации от мещан и студентов и будут сказаны речи. Шеф жандармов видит в этом манифестацию, проявление скрытых общественных сил. Вот почему гроб с телом Пушкина ночью тайно, под конвоем жандармов перенесен и поставлен не в Исаакиевской церкви, а в придворной, Конюшенной, куда будут впускать по билетам. Вот почему мертвого Пушкина отправляют из Петербурга в Михайловское тоже ночью и тоже в сопровождении жандарма.

В те дни на друзей Пушкина возведено опасное обвинение. Бенкендорф объявляет им, что Пушкин был главой тайного общества, «либеральной» или «демагогической» партии. А они - его друзья - заговорщиками, членами этой пушкинской партии. Это они ответственны за скопление публики. Это они хотели устроить Пушкину народные похороны, подобные тем, какие устроили республиканцы в Париже генералу Ламарку. Друзья Пушкина - Жуковский, Вяземский, Александр Тургенев - встревожены. Они стараются доказать, что никогда не замышляли против правительства, что Пушкин не был ни либералом, ни демагогом, а в зрелые годы стал человеком благонамеренным и умер, как подобает христианину и верноподданному. «Он был глубоко предан государю»,- стремится уверить царскую семью Вяземский. Ему вторит Жуковский. В своем известном письме о последних минутах Пушкина он изобразил благостную кончину поэта, примирившегося с престолом и с богом.

Цель Бенкендорфа достигнута. Друзья поэта, лучше других угадывающие тайных виновников его гибели, напуганы и, стремясь отвести от себя обвинения, создают ложный поэта - поэта, который на самом деле до конца оставался независимым и вольнолюбивым. Так под пером друзей возник образ официозного Пушкина. В своей переписке друзья поэта соблюдают предельную осторожность. И хотя Вяземский пишет, что Пушкина положили в гроб «городские сплетни, людская злоба, праздность и клевета петербургских салонов, безыменные письма», он вынужден тут же добавить, что это «неполная истина». Полную истину во всеуслышание объявил Лермонтов.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » История написания элегии «Смерть Поэта» М. Ю. Лермонтова . Литературные сочинения!

И Жоржем Дантесом , в ходе которой Пушкин был ранен в живот и 29 января (10 февраля) скончался от перитонита .

В дневнике И. И. Козлова от 11 февраля 1837 г. читаем: «Нельзя быть добрее и учасливее Александра Тургенева: он мне сделал так много одолжений, потом читал мне чудесные стихи Лермонтова на смерть Пушкина» .

Знакомство Пушкина и Лермонтова документально не подтверждено, есть только свидетельство встречи - в «Записках А. О. Смирновой», сочиненных ее дочерью (1897 год), но этот мемуар не пользуется славой достоверного источника. Не будучи лично знаком с Пушкиным, Лермонтов не раз видел его в Москве и Петербурге на улице, в театрах, в книжных магазинах, в общественных местах. Но с кругом близких друзей Пушкина до отъезда 19 марта из Петербурга в первую кавказскую ссылку Лермонтов не успел познакомиться . Тем не менее, это не исключено. Стихотворение «Бородино» 21-летнего выпускника юнкерской школы напечатано в пушкинском журнале «Современник» за 1837 год (т. 6, стр. 207-211, цензурное разрешение 2 мая 1837 года) и написано, скорее всего, в конце 1836 года или в январе 1837, чем в феврале (С. А. Раевский в своем показании от 21 февраля 1837 года по поводу стихотворения «Смерть поэта» утверждал, что одновременно со стихами на смерть Пушкина было написано и «Бородино») .

Строки 56 - 72

Арендт, который видел много смертей на веку своем и на полях сражений, и на болезненных одрах, отходил со слезами на глазах от постели его и говорил, что он никогда не видал ничего подобного, такого терпения при таких страданиях.

Резолюция Николая I: «Приятные стихи, нечего сказать; я послал Веймарна в Царское Село осмотреть бумаги Лермонтова и, буде обнаружатся еще другие подозрительные, наложить на них арест. Пока что я велел старшему медику гвардейского корпуса посетить этого господина и удостовериться, не помешан ли он; а затем мы поступим с ним согласно закону».

Бурнашев (В. П. Бурнашев, «М. Ю. Лермонтов в рассказах его гвардейских однокашников», «Русский архив», 1872, № 9, стр. 1770-1781), затем Висковатов (П. А. Висковатов - «Вестник Европы», 1887, № 1, стр. 329-347) рассказывает, что о дополнительных стихах Бенкендорф узнал на одном рауте (вероятно, у графини Фикельмон) от графини А. М. Хитрово, аттестовавшей их как стихи, оскорбительные для всей аристократии. На следующий же день Бенкендорф сообщил об этих стихах Николаю I, который до того уже успел получить их анонимную копию с надписью «Воззвание к революции».

Реакцию властей вызывала вторая редакция, дополненная 16 строками. Первая же редакция стихотворения не вызывала, как показывают свидетельства, недовольства царя.

С. А. Раевский говорит в своем показании: «Пронеслась даже молва, что В. А. Жуковский читал их его императорскому высочеству государю-наследнику и что он изъявил высокое свое одобрение». Сохранилось свидетельство, будто Николай I, прочитав стихотворение Лермонтова, сказал: «Этот, чего доброго, заменит России Пушкина», а великий князь Михаил Павлович заявил: «Ce poète en herbe va donner de beaux fruits» (перевод: «От этого зреющего поэта надо ждать хороших плодов») (В. П. Бурнашев, «М. Ю. Лермонтов в рассказах его гвардейских однокашников», «Русский архив», 1872, № 9, стр. 1770-1781).

Управляющий III отделением А. Н. Мордвинов, по словам А. Н. Муравьева, сказал ему: «Я давно читал эти стихи графу Бенкендорфу, и мы не нашли в них ничего предосудительного» (А. Н. Муравьев, «Знакомство с русскими поэтами», Киев, 1871, стр. 23).

Шли слухи, что дополнение написано не Лермонтовым. А. И. Тургенев писал 13 февраля 1837 г. А. Н. Пещурову: «Посылаю стихи, кои достойны своего предмета. Ходят по рукам и другие строфы, но они не этого автора и уже навлекли, сказывают, неприятности истинному автору» («Пушкин и его современники», вып. II, стр. 113).

Лермонтов был арестован предположительно 18 февраля (мнения исследователей о точной дате расходятся) и содержался в одной из комнат верхнего этажа Главного штаба , а затем с 27 февраля находился под домашним арестом в квартире Е. А. Арсеньевой до отъезда 19 марта на Кавказ через Москву. А. Н. Муравьев пишет: «Ссылка его на Кавказ наделала много шуму; на него смотрели как на жертву, и это быстро возвысило его поэтическую славу. С жадностью читали его стихи с Кавказа, который послужил для него источником вдохновения» (А. Н. Муравьев, «Знакомство с русскими поэтами», Киев, 1871, стр. 23 и след.).

Объяснение корнета лейб-гвардии Гусарского полка Лермонтова:

Я был еще болен, когда разнеслась по городу весть о несчастном поединке Пушкина. Некоторые из моих знакомых привезли ее и ко мне, обезображенную разными прибавлениями. Одни - приверженцы нашего лучшего поэта - рассказывали с живейшей печалью, какими мелкими мучениями, насмешками он долго был преследуем и, наконец, принужден сделать шаг, противный законам земным и небесным, защищая честь своей жены в глазах строгого света. Другие, особенно дамы, оправдывали противника Пушкина, называли его благороднейшим человеком, говорили, что Пушкин не имел права требовать любви от жены своей, потому что был ревнив, дурен собою, - они говорили также, что Пушкин негодный человек, и прочее. Не имея, может быть, возможности защищать нравственную сторону его характера, никто не отвечал на эти последние обвинения. Невольное, но сильное негодование вспыхнуло во мне против этих людей, которые нападали на человека, уже сраженного рукою божией, не сделавшего им никакого зла и некогда ими восхваляемого; и врожденное чувство в душе неопытной - защищать всякого невинно осуждаемого - зашевелилось во мне еще сильнее по причине болезнью раздраженных нервов. Когда я стал спрашивать: на каких основаниях так громко они восстают против убитого? - мне отвечали, вероятно, чтобы придать себе более весу, что весь высший круг общества такого же мнения. - Я удивился; надо мною смеялись. Наконец, после двух дней беспокойного ожидания пришло печальное известие, что Пушкин умер, и вместе с этим известием пришло другое - утешительное для сердца русского: государь император, несмотря на его прежние заблуждения, подал великодушно руку помощи несчастной жене и малым сиротам его. Чудная противоположность его поступка с мнением (как меня уверяли) высшего круга общества увеличила первого в моем воображении и очернила еще более несправедливость последнего. Я был твердо уверен, что сановники государственные разделяли благородные и милостивые чувства императора, богом данного защитника всем угнетенным; но тем не менее, я слышал, что некоторые люди, единственно по родственным связям или вследствие искательства, принадлежащие к высшему кругу и пользующиеся заслугами своих достойных родственников, - некоторые не переставали омрачать память убитого и рассеивать разные, невыгодные для него, слухи. Тогда, вследствие необдуманного порыва, я излил горечь сердечную на бумагу, преувеличенными, неправильными словами выразил нестройное столкновение мыслей, не полагая, что написал нечто предосудительное, что многие ошибочно могут принять на свой счет выражения, вовсе не для них назначенные. Этот опыт был первый и последний в этом роде, вредном (как я прежде мыслил и ныне мыслю) для других еще более, чем для себя. Но если мне нет оправдания, то молодость и пылкость послужат хотя объяснением, - ибо в эту минуту страсть была сильнее холодного рассудка. Прежде я писал разные мелочи, быть может, еще хранящиеся у некоторых моих знакомых. Одна восточная повесть, под названием „Хаджи-Абрек“, была мною помещена в „Библиотеке для чтения“; а драма „Маскарад“, в стихах, отданная мною на театр, не могла быть представлена по причине (как мне сказали) слишком

резких страстей и характеров и также потому, что в ней добродетель недостаточно награждена. Когда я написал стихи мои на смерть Пушкина (что, к несчастию, я сделал слишком скоро), то один мой хороший приятель, Раевский, слышавший, как и я, многие неправильные обвинения и, по необдуманности, не видя в стихах моих противного законам, просил у меня их списать; вероятно, он показал их, как новость, другому, - и таким образом они разошлись. Я еще не выезжал, и потому не мог вскоре узнать впечатления, произведенного ими, не мог во-время их возвратить назад и сжечь. Сам я их никому больше не давал, но отрекаться от них, хотя постиг свою необдуманность, я не мог: правда всегда была моей святыней и теперь, принося на суд свою повинную голову, я с твердостью прибегаю к ней, как единственной защитнице благородного человека перед лицом царя и лицом божим.

Корнет лейб-гвардии
Гусарского полка
Михаил Лермонтов

Л-гв. гусарского полка корнета Лермонтова, за сочинение известных вашему сиятельству [Бенкендорфу] стихов, перевесть тем же чином в Нижегородский драгунский полк; а губернского секретаря Раевского, за распространение сих стихов и в особенности за намерение тайно доставить сведения корнету Лермонтову о сделанном им показании, выдержать под арестом в течение одного месяца, а потом отправить в Олонецкую губернию для употребления на службу, по усмотрению тамошнего гражданского губернатора.

Известные рукописные тексты, первые публикации

Стихотворение создавалась в три приема, что отразилось в текстологической стратификации стихотворения, до конца не решенной.

Беловой автограф первых 56 стихов - ГПБ , Собрание рукописей, № 8 (из архива В. Ф. Одоевского , с его пометой: «Стихотворение Лермонтова, которое не могло быть напечатано»), черновой автограф - ЦГАЛИ , ф. 427, оп. I, № 986 (тетрадь С. А. Рачинского), лл. 67-68 (факсимиле - «Пушкин и его современники», 1908, вып. VIII, с комментарием Ю. Верховского). Автограф стихов 57-72 неизв., печатаются по копии, приложенной к «Делу о непозволительных стихах, написанных корнетом лейб-гвардии гусарского полка Лермонтовым, и о распространении оных губернским секретарем Раевским» - ИРЛИ, оп. 3, № 9, лл. 17-18. Автограф ст. 21-33 в письме М. Ю. Лермонтова А. И. Тургеневу (ЦГЛА) от 18 ноября 1839:

…Его убийца хладнокровно
Навел удар - спасенья нет!
Пустое сердце бьется ровно,
В руке не дрогнул пистолет.
И что за диво? - из далёка
Подобный сотне беглецов,
На ловлю денег и чинов
Заброшен к нам по воле рока,
Смеясь он дерзко презирал
Чужой земли язык и нравы:
Не мог щадить он нашей славы,
Не мог понять в сей миг кровавый
На что̀ он руку поднимал!""

Принтскрин первой страницы первой публикации стихотворения «Смерть Поэта» (в переводе на немецкий)

Из 23 имеющихся копий семь относятся к 1837 году, из них датированы февралем и мартом две. Известно, что в 1837 году, живя в Ставрополе, М. Ю. Лермонтов подарил П. И. Петрову картину «Вид Тифлиса», список своего стихотворения «Смерть поэта» и рукопись «Последнего новоселья» (Иван Власов, Лермонтов в семье П. И. Петрова. - «Литературный сборник (Труды Костромского научного общества по изучению местного края)», вып. XLII, Кострома, 1928, 3-10.)

Фридрих Боденштедт первый опубликовал стихотворение. Это произошло в 1852, в Берлине, на немецком языке, в книге Friedrich Bodenstedt: Michail Lermontoff´s Poetischer Nachlaß. Zweiter Band, Verlag der Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, Berlin 1852, S. 49-52 Friedrich Bodenstedt Michail Lermontoff´s Poetischer Nachlaß. - Berlin: Verlag der Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, 1852. - С. 49-52. - 314 с.

Впервые стихотворение «Смерть Поэта» (под заголовком «На смерть Пушкина») опубликовано (на русском языке) в Лондоне в издаваемом Александром Герценом в альманахе «Полярная звезда на 1856 год », кн. 2, стр. 31-32 (под заглавием «На смерть Пушкина») (другая версия - 1858 году .

В России без последних 16 стихов было помещено в «Библиографических записках» (1858, т. 1, № 20, стлб. 635-636), полностью - в Сочинениях под редакцией Дудышкина (т. 1, 1860, стр. 61-63).

Культурное влияние

Стихотворение «Смерть Поэта» оказало большое влияние на поэтическую оценку событий, связанных с дуэлью А. С. Пушкина.

Первый поэтический отклик - «Ответ Лермонтову на его стихи „На смерть Пушкина“» - датируется 22 февраля 1837, но он не предназначался для печати (впервые: «Русская Старина » 1896, кн. X, 131-132). Написал произведение юнкер Школы гвардейских подпрапорщиков , где раньше учился Лермонтов, Павел Александрович Гвоздёв (1815-1851) .

Зачем порыв свой благородный
Ты им излил, младой поэт?
………………
Сердца покрыты зимней вьюгой,
Их чувства холодны как лед,
Их души мертвые в кольчуге,
Им недоступен твой полет!
………………
Им песнь твоя как суд кровавый,
Для них она как грозный меч,
Не мог ты в их душе презренной
Свободной истиной зажечь
Огонь высокий и священный…
Твой стих свободного пера
Обидел гордое тщеславье,
И стая вран у ног царя,
Как милость, ждут твое бесславье…
Но ты гордись, младой певец,
Пред кознями их адской злобы,
Не расплести им твой венец,
Пускай отверзятся хоть гробы.
………………..
Не ты ль сказал: «есть грозный суд!»
И этот суд есть суд потомства,
Сей суд прочтет их приговор
И на листе, как вероломство,
Он впишет имя их в позор.

Музыкальное переложение

На музыку стихи положили Ю. Я. Владимиров, Е. К. Голубев, А. С. Жак, Ю. Ф. Львова, С. В. Протопопов и др.

Литература

  • Чистова И. С. «Смерть поэта» // Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл." - М.: Сов. Энцикл., 1981. - С. 511-513.
  • Гинзбург Л. С. К анализу стихотворения Лермонтова «Смерть поэта». Кого подразумевает Лермонтов под словами: «певец, неведомый, но милый»? (Опыт построения новой гипотезы) // «Slavia», 1930, roč. 9, seš. l, č. 85-102
  • Тынянов Ю. Литературный источник «Смерти поэта» // «ВЛ», 1964, № 10, с. 98-106
  • Девицкий И. И., В. А. Жуковский и стихотворение М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта» // Тезисы докладов и сообщений 1-й научно-методич. конференции Кокчетав. пед. ин-та, Кокчетав, 1967, с. 45-47
  • Шанский Н. М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом // «Рус. язык в школе», 1971, № 3, с. 97-99; Воспоминания (см. по указателю); Недзвецкий, с. 239-47; Андреев-Кривич (5), с. 156-58

Примечания

  1. по Лермонтову: «я написал стихи мои на смерть Пушкина» (Объяснение корнета лейб-гвардии Гусарского полка Лермонтова.)
  2. «Смерть поэта» // Лермонтовская энциклопедия. - 1981 (текст)
  3. Борис Моисеевич Шубин История одной болезни . - Знание, 1983 год.
  4. ФЭБ: Мануйлов. Лермонтов и Карамзины. - 1979
  5. ФЭБ: Лермонтов - Тургеневу А. И., 18 ноября 1839. - 1948 (текст)
  6. П. Щеголев, Дуэль и смерть Пушкина, Л., 1928, 293; К. Грот, Дневник И. И. Козлова, Спб., 1906, 23. http://feb-web.ru/feb/litnas/texts/l45/l452026-.htm
  7. ФЭБ: Лермонтов. Смерть Поэта. - 1954 (текст)
  8. Е. М. Хмелевская. Арендт Николай Фёдорович . Лермонтовская энциклопедия . Фонд «ФЭБ». Архивировано из первоисточника 24 августа 2011. Проверено 16 августа 2008.
  9. Пушкин А. С. Сочинения в 5 т. - М .: ИД Синергия, 1999.
  10. ФЭБ: Бенкендорф. Докладная записка о стихотворении Лермонтова "Смерть поэта" ... - 1989 (текст)
  11. ФЭБ: Хронологическая канва жизни и творчества М. Ю. Лермонтова. - 1981 (текст)
  12. ФЭБ: Пахомов. Живописное наследство Лермонтова. - 1948 (текст)
  13. Google Books PDF 3,3 MB
  14. ФЭБ: Розанов. Лермонтов в поэзии его современников. - 1948 (текст)
  15. ФЭБ: Баранов. Отклик А. И. Полежаева на стихотворение Лермонтова «Смерть поэта». - 1952 (текст)


Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта