В синтаксисе простое предложение – центральная единица. Простые предложения подразделяется на коммуникативные типы: повествовательное, вопросительное, побудительное, восклицательное. По характеру выражения отношения к действительности предложения делятся на утвердительные (утверждаются как реальные) и отрицательные (утверждаются как нереальные). По наличию или отсутствию второстепенных членов выделяют распространенные и нераспространенные предложения.
Сложное предложение представляет собой объединение по определенным грамматическим правилам двух или более предложений на основе той или иной грамматической связи. Связь частей сложного предложения осуществляется при помощи:
1. интонации
2. союзов (сочинительных и подчинительных)
3. союзных слов (знаменательные слова, которые служат средством связи придаточного предложения с главным и выполняющие одновременно функцию члена предложения):
а) местоимения (то, что, который, чей, сколько)
б) наречия (где, когда, откуда).
В русском языке союзные слова могут совпадать по звучанию, т.е. могут быть омонимами: что – союз, что – союзное слово. Например, Я думаю, что все придут на лекцию , здесь что выступает как союз, Всего, что знал еще Евгений, в этом случае что выступает как союзное слово в роли дополнения. It was late when he came home (союз), I don’t know when he came (союзное слово).
Союз как тождественен союзу что : Все смотрели, как (что) студенты пишут .
Предложения в зависимости от средства связи делятся на союзные, бессоюзные, сложноподчиненные, сложносочиненные.
Главные члены предложения являются центром структуры, его ядром, образуют минимальную структуру предложения. Чтобы передать сообщение в русском языке достаточно наличие субъекта и предиката. Без второстепенных членов предложение является ущербным.
Подлежащее – грамматически независимый член предложения, обозначающий предмет или явление. В роли подлежащего выступает существительное. Однако в роли подлежащего может употребляться любая субстантивированная форма, например Больной выздоравливает . В русском языке в роли подлежащего могут выступать и несубстантивированные формы, например Курить вредно.
Сказуемое – главный член предложения, формально зависящий от подлежащего. Сказуемое обозначает процессный или бытийный признак предмета, который выражен подлежащим. В роли сказуемого выступают глагол, существительное, прилагательное.
Второстепенные члены предложения:
1. Определение – грамматически зависимый член предложения, поясняющий любой член предложения с предметным значением, обозначающий признак качества или свойства предмета. В роли определения выступает прилагательное и притяжательное местоимение. (Наш сад. Пишущий студент ).
Все определения согласованные, они связаны с определенным существительным по способу согласования. Они согласуются с определенным словом в падеже и числе.
Существуют несогласованные определения, т.е. по способу управления или примыкания. Несогласованные определения выражаются всегда именем существительным в косвенном падеже Улицы города . В роли несогласованных определений могут выступать: прилагательные в сравнительной степени (материал покрепче ), наречиями (рубашка навыпуск ), инфинитивом, устойчивым словосочетанием (лошадь серой масти ).
2. Дополнение – грамматически зависимый член предложения, поясняющий любой член предложения со значением действия, предмета, признака. Основной вид связи – управление. В роли дополнения выступает имя существительное в косвенном падеже. Дополнение может быть прямым и косвенным.
3. Обстоятельство – грамматически зависимый член предложения, выполняющий функцию выяснения членов предложения со значениями действия, признака. Обстоятельство выражается наречием или существительным с предлогом и без него. (Идти полем, Плыть по реке ). Выделяют обстоятельства времени, образа действия, причины и т.д.
30. Актуальное членение предложения .
Кроме определенной формально-синтаксической структуры каждое предложение (исключая однословные) характеризуется той или иной линейно-динамической структурой, воплощающей его так называемое актуальное членение. Для того чтобы уяснить себе эти понятия, сопоставим следующие русские предложения:
(1) В четверг я дам тебе книгу.
(2) Книгу я дам тебе в четверг.
(3) В четверг я дам книгу тебе.
(4) В четверг книгу дам тебе я.
(5) В четверг книгу я тебе дам.
Во всех пяти случаях говорится об одном и том же факте действительности; все пять предложений передают одну и ту же вещественную информацию. Содержание этой информации явствует из грамматической структуры данного предложения и из его лексического наполнения, которые во всех пяти вариантах остаются теми же. Во всех вариантах дам является сказуемым, я- подлежащим, книгу - прямым дополнением, тебе - косвенным дополнением, а в четверг - обстоятельством времени. Вместе с тем любой носитель русского языка отчетливо чувствует, что каждое из пяти предложений отличается по смыслу от четырех других. В чем же здесь дело? Какова природа этих смысловых различий?
Совпадая по передаваемой ими вещественной информации, эти предложения различаются по содержащейся в них актуальной информации . Цель, которую ставит перед собой говорящий, здесь каждый раз другая. Избирая первый вариант, он либо хочет сообщить о факте в целом, не выделяя особо отдельных моментов либо, при более сильном ударении на последнем слове, подчеркнуть» что даст он именно книгу (а не, скажем, конспект лекций и т. п.). Во втором - четвертом вариантах выделяются другие моменты: что книга будет дана в четверг (а не в другой день), будет дана адресату сообщения (а не другому лицу), что даст ее именно говорящий (а не кто-либо другой). В пятом варианте подчеркивается, что передача книги действительно состоится, что факт этот будет иметь место непременно (такой вариант уместен, например, в случае, если было высказано сомнение или был задан вопрос, будет или не будет дана книга). Очевидно, варианты второй - пятый (и первый при усиленном ударении на слове книгу) используются в тех случаях, когда говорящий хочет информировать о какой-то стороне факта, в остальном уже известного собеседнику. Только ради сообщения об этой еще неизвестной стороне факта и реализуется данное высказывание. Таким образом, актуальная информация есть как бы тот угол зрения , под которым подается вещественная информация, то, без чего сама вещественная информация теряет свою целенаправленность.
Актуальная информация передается линейно-динамической организацией предложения, т.е. последовательностью его элементов и местом логического ударения , а также использованием некоторых других грамматических и лексических средств, обслуживающих членение предложения на две взаимно соотнесенные части - так называемые тему и рему.
Тема - это то, что служит отправной точкой, своего рода «трамплином» для развертывания актуальной информации и что обычно (но не всегда) в какой-то мере известно адресату сообщения или самоочевидно для него. Рема - это то, что сообщается о теме,чтосоставляет «ядро» и основное содержание высказывания.
В простейших случаях тема может совпадать с подлежащим, а рема (здесь курсивом) - со сказуемым, например «Брат уехал», но нередко отношение оказывается обратным: «Уехал брат» (ответ на вопрос «Кто уехал?»). Ср. далее: «Молоко привезли», «У девочки грипп», «В доме кто-то был». Тема, как правило, дана ситуацией общения или предшествующим контекстом и потому даже может быть опущена без ущерба для понятности предложения (все приведенные примеры можно превратить в неполные предложения, сохранив в них только часть, набранную курсивом). Рема, напротив, не может быть опущена. Так, если указание на лицо говорящего или собеседника не входит в рему, соответствующее личное местоимение в им. п. в русском и в некоторых других языках часто опускается: «Книгу дам тебе в четверг»; «Эту работу можете закончить». Однако, если указание на лицо входит в рему, пропуск личного местоимения - подлежащего абсолютно невозможен: «Книгу Дам тебе я»; «Работу закончишь ты».
Иногда рема целиком состоит из одного только нового, неизвестного для собеседника: «Секретаря зовут Михаил Семенович»; «Сойдите на четвертой остановке». Часто, однако, рема содержит элементы, уже известные, и новизна заключается только в их соотнесении с темой: «Это сделаю я»; «Я еду в Москву».
Существуют предложения, в которых и тема и рема состоят из «нового» (обычно в начале речи), например «Жили-были дед и баба»; «Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова» (первые слова «Пиковой дамы» Пушкина). В русском языке в подобных предложениях глагол часто стоит на первом месте или, во всяком случае, предшествует подлежащему. В языках с фиксированным порядком слов нередко перед глаголом ставится «формальное подлежащее», а основное подлежащее (являющееся ремой) следует за глаголом: нем. «Es war einmal ein Konig» "Жил-был однажды король".
В связном повествовании, в диалоге и т. д. рема предшествующего предложения обычно становится темой последующего.
В рассмотренных до сих пор примерах тема линейно предшествует реме. Такую последовательность чешский языковед В. Матезиус (1882-1945), разработавший основы теории актуального членения предложения, называл «объективным порядком», при котором «мы движемся от известного к неизвестному, что облегчает слушателю понимание произносимого». Существует и обратный порядок - «субъективный» (по Матезиусу), когда рема выдвигается в начало, что придает ей особую значимость. В этом случае предложение всегда характеризуется особым интонационным контуром , специальным подчеркиванием ремы, а в плане содержания - большей эмоциональностью и экспрессивностью. Ср. «Я дам тебе книгу» - с усиленным ударением на я.
Помимо интонации и порядка слов есть и другие средства передачи актуальной информации : некоторые лексические элементы (усилительно-выделительные частицы, местоимения), специальные синтаксические конструкции, артикли, залоговые трансформации (например, замена актива пассивом и наоборот) и т. д.
Так, частица даже выделяет и подчеркивает рему: «Даже она этого не знала»; «Она даже этого не знала»; «Она этого даже не знала»; а энклитическая частица -то иногда подчеркивает тему: «Я-то этого не знал», «Ему-то я говорил». Неопределенные местоимения чаще сопровождают рему, а указательные - тему. Ср. «Такую (или эту, или вот какую) историю рассказал мне один знакомый (или кто-то из друзей)».
Оборот с что касается оформляет тему («Что касается меня, то я этого не знал»). А примером синтаксических конструкций, оформляющих рему, когда она оказывается подлежащим в предложении, могут служить англ. that is he who..., фр. c"est lui qui... и т. п., например «That was Mr. Brown who told me this story» "Эту историю рассказал мне мистер Браун"; «C"est moi qui ai fini le premier» "Первым закончил я". Значительная распространенность подобного выделительного оборота в ряде языков связана с тем, что в этих языках порядок слов служит средством в первую очередь формально-синтаксического членения предложения и лишь в очень ограниченных размерах может привлекаться для передачи актуального членения. Подобным же образом строятся выделительные конструкции для ремы, выступающей в функции других членов предложения. Ср, фр. «C"est le style que j’ admire» "Я восхищаюсь стилем" (именно стилем, а не чем-либо другим.)
Употребление неопределенного артикля нередко характерно для ремы, а определенного артикля - для темы. Ср. нем. «Die Tur offnete sich, und ein Greis trat ins Zimmer» "Дверь открылась, и в комнату вошел старик" - «Die Tur offnete sich, und der Greis trat ins Zimmer» "Дверь открылась, и старик вошел в комнату".
Замена залога может быть связана с изменением актуального членения предложения. В английском предложении John loves Mary всегда, а в аналогичном русском Ваня любит Машу при отсутствии логического ударения на Ваня первое слово составляет тему или входит в нее. Если же по ситуации темой должны быть Магу и Маша, а ремой John и Ваня, то в русском языке мы можем изменить либо место логического ударения {Ваня любит Машу), либо порядок слов (Машу любит Ваня), либо еще и залог (Маша любима Ваней), причем последнее вовсе не обязательно. В английском языке изменение порядка слов без изменения залога в данном случае невозможно, а потому трансформация в пассив становится главным средством, с помощью которого может быть передано изменение актуального членения: «Mary is loved by John» (иной способ - использование приведенной выше выделительной конструкции «That is John who loves Mary»). Сходным образом обстоит дело во французском, немецком и в ряде других языков.
Предложение представляет собой универсальную (т.е. присутствующую во всех языках) фразовую категорию. Синтаксическая структура предложения определяется в основном грамматическими свойствами входящих в него слов, в первую очередь - их сочетаемостными признаками. Сочетаемостные признаки слова включают его семантические и синтаксические валентности. Семантическая валентность слова - незаполненная часть (переменная) его семантического описания; например, глагол рубить имеет три валентности - КТО (деятель), ЧТО (объект приложения действия) и ЧЕМ (инструмент) рубит, семантические валентности глагола догонять - КТО (догоняющий) и КОГО (догоняемый). Синтаксические валентности слова образуют те языковые единицы, которые могут вступать с ним в отношение непосредственной синтаксической зависимости. Различаются синтаксические валентности, которые соответствуют некоторой семантической валентности слова (его актанты), и синтаксические валентности, которые не соответствуют никакой семантической валентности (сирконстанты). Например, в предложении Сейчас я хочу, чтобы ты ушел, потому что уже поздно подлежащее я и придаточное дополнительное чтобы ты ушел - это актанты глагола хотеть, так как они заполняют части его семантического описания (КТО хочет ЧТО), а обстоятельство сейчас и придаточное причины потому что уже поздно - это сирконстанты, так как они не связаны с лексическим значением глагола хотеть. Следует, впрочем, иметь в виду, что граница между актантами и сирконстантами не всегда прослеживается четко.
По выражению французского синтаксиста Л.Теньера, предложение представляет собой «маленькую драму», которая включает в себя действие (обозначаемую сказуемым ситуацию), действующих лиц (актанты) и обстоятельства (сирконстанты). Помимо того, что каждый актант в каждой ситуации обладает некоторой присущей ему ролью, имеются также и «амплуа» - некие стандартные семантические роли, которые выступают в разных ситуациях. В число таких ролей входят агенс - одушевленный инициатор действия, контролирующий его (мальчик бежит; мальчик ломает стол); пациенс - участник, сильнее остальных вовлеченный в ситуацию и претерпевающий в ней наиболее существенные изменения (мальчик падает; отец бьет мальчика); бенефактив - участник ситуации, чьи интересы в ней затронуты (даю книгу мальчику; хвалю мальчика); экспериенцер - носитель непроизвольного чувства или получатель информации при глаголах восприятия (мальчик видит; мальчику нравится); инструмент - неодушевленный объект, при помощи которого осуществляется действие (писать карандашом) и некоторые другие. Важнейшим свойством предикатных слов (т.е. слов, для которых естественно выступать в роли сказуемого) является то, что среди них почти нет таких, при которых два актанта выполняли бы одну и ту же семантическую роль.
Предложение, которое содержит в себе хотя бы одно другое предложение, называется сложным. Включение предложений друг в друга может быть осуществлено двумя способами - сочинением и подчинением. Предложение, входящее в состав другого предложения, называется несамостоятельным предложением. В английской грамматической терминологии для обозначения несамостоятельного предложения имеется широкоупотребительный термин clause, играющий в понятийном аппарате синтаксической теории настолько важную роль, что в некоторых концепциях это понятие считается первичным и именно через него определяется само понятие предложения. Отсутствие приемлемого аналога этого термина в русскоязычной понятийной системе синтаксической теории некоторые авторы пытаются компенсировать путем заимствования - получается термин «клауза» (или «клауз»). Несамостоятельное предложение, имеющее сказуемое в личной форме, называется придаточным предложением. Придаточные предложения могут быть бессоюзными либо, чаще, вводиться с помощью подчинительных союзов. Одни подчинительные союзы (что, будто, как, чтобы) употребляются в основном с сентенциальными актантами (выраженными изъяснительными придаточными предложениями), например Думаю, что уже поздно; Прошли слухи, будто он продает квартиру; такие предложения в отечественной синтаксической науке называются придаточными изъяснительными. Другие союзы (как, когда, пока, если) употребляются с сентенциальными сирконстантами. Придаточное предложение, выступающее в качестве определения к существительному, называется относительным. В нем употребляются союзные слова, выполняющие функции одновременно союза и члена предложения: Вот дом, в котором я живу; Сей шкипер был тот шкипер славный, Кем наша двигнулась земля (А.С.Пушкин).
Несамостоятельное предложение, возглавленное неличной формой глагола, называется зависимым оборотом. Такими неличными формами могут быть инфинитивы, деепричастия, причастия, отглагольные существительные и т.п..
Разные морфологические формы слов могут обладать различными синтаксическими валентностями. Залоговые конструкции представляют собой наборы (в частности, пары, если залогов в языке только два) предложений, имеющих одно и то же основное значение, но различающихся тем, какой участник ситуации какому члену предложения соответствует. Так, в активном залоге агенс соответствует подлежащему, а в пассивном (страдательном) - дополнению, а подлежащим становится пациенс: Рабочие строят дом - Дом строится рабочими.
В современном русском языке предложения делятся на различные разряды: 1) по модальности, то есть по отношению к действительности; 2) по цели высказывания; 3) по структуре; 4) по форме сказуемости.
Утвердительные и отрицательные предложения
Утвердительные предложения в русском языке бедны грамматическо-структурными формами выражения. Единственной формообразующей деталью утвердительных предложений является частица "да" или ее лексические эквиваленты, которые не входят в структуру самого предложения, а предваряют или заканчивают его. Да, да, я презираю твою немощность, твои слезы,… Конечно же, я пойду с тобой.
В отрицательных предложениях отрицается признак предмета мысли, то есть сказуемое. Она неправду не любит, не понимает. Сегодня я не был в театре. В этих случаях отрицание стоит перед сказуемым. Это общеотрицательные предложения. Но отрицание может стоять не перед сказуемым, а перед каким-либо другим членом предложения. Такие предложения называются частноотрицательными.
Структурные особенности различных типов отрицательных предложений зависят от различных средств выражения отрицания. В современном русском языке формы и показатели отрицания очень различны. При построении отрицательных предложений наиболее часто употребляются частицы "не" и "ни". Частица "ни" образует отрицательное предложение при отрицании "не" перед сказуемым. На улице не видно ни души.
Средством отрицания также служит отрицательное слово "нет".
В современном русском языке употребляются предложения, в которых хотя и имеется отрицание, но предложение по характеру является утвердительным, даже с особым усилительным свойством. В таких утвердительных предложениях смысл в частицах "не" и "ни" теряется, а все высказывание приобретает усилительный оттенок утверждения. Не верить бабушке нельзя. Как не бывать - бывало.
Повествовательные предложения
Структура повествовательного предложения зависит от его содержания и характера. Если повествуется о действии или движении предмета, сказуемое будет глагольное. Колокол зазвенел, сани стали раскачиваться, и ветер звенит под полозьями. Если в повествовательном предложении дается характеристика признака, то сказуемое будет именное. Тиха украинская ночь.
Вопросительные предложения
В русском языке порядок слов в вопросительных предложениях играет только подсобную роль в выражении вопроса, в то время как в других языках вопросительный характер предложений обычно определяется местом сказуемого. В русском же языке препозиция сказуемого не определяет вопросительного характера предложения, если в нем нет вопросительной интонации.
Вопросительные предложения бывают двух типов:
) вопросительные предложения, в которых вопросительность оформляется, кроме интонации, порядка слов, вопросительными местоимениями и местоименными наречиями; такие предложения называются местоименно-вопросительными;
) вопросительные предложения с модальным оттенком, оформляющиеся только вопросительной интонацией и порядком слов; такие предложения называются неместоименно-вопросительными.
Побудительные предложения
Структура побудительных предложений очень разнообразна.
1. Морфологизированной формой сказуемого побудительного предложения выступают глаголы в форме повелительного наклонения 2 лица единственного или множественного числа. Оставь ты ее в покое. Посмотрите направо.
Побудительные предложения могут образовываться со сказуемым, выраженным глаголами в форме 3 лица; в торжественной речи к глаголу прибавляется частица да, а в разговорной - частица пусть. Да будет сталь крепка. Пусть наше сердце не замрет, не задрожит рука.
Предложения со сказуемым, выраженным глаголами в форме 1 лица множественного числа изъявительного наклонения, могут иметь значение побуждения с приглашением. Бежим к мосту!
Побудительные предложения образуются со сказуемым, выраженным глаголом во 2 лице настоящего-будущего времени или в форме прошедшего времени. Пошел прочь!
Часто побудительные предложения образуются со сказуемым, выраженным инфинитивом. Убрать его в штаб!
Побудительные предложения образуются из нулевых глаголов и наречий. В проулок, скорей!
Побуждение может быть усилено частицами побудительного значения. Да вставай же!
Побудительные предложения могут быть образованы из наречий. Уходите, уходите, марш! Полундра!
Восклицательные предложения
Восклицательные предложения выделяются по принципу различения интонации. В предложениях этого типа применяются различные средства выражения эмоционального содержания: интонация, междометия и частицы. Вот он какой лесовик!
Односоставные предложения
Определенно-личные предложения
Определенно-личные предложения односоставны: главный член - сказуемое - выражен глаголом в определенно-личной форме. Невыраженность подлежащего является нормальным явлением в структуре предложения, так как глагольное сказуемое самой личной формы глагола указывает на лицо деятеля, подсказывает, какое подлежащее могло бы быть употреблено: в форме ли личных местоимений я, мы, ты, вы или в форме предметного существительного, мыслимого как предмет речи.
Определенно-личные предложения образуются двумя способами:1)со сказуемым из глагола в форме изъявительного наклонения настоящего и будущего времени 1 и 2 лица;2)со сказуемым в форме 2 лица повелительного наклонения.
Неопределенно-личные предложения
Неопределенно-личными предложениями являются односоставные бесподлежащные предложения, в которых носитель активного признака мыслится как неопределенный и поэтому не названный, а по глагольному сказуемому лицо нельзя определить. Сказуемое в неопределенно-личных предложениях выражается глаголом в форме 3 лица множественного числа настоящего, будущего или прошедшего времени. Неопределенно-личные предложения образуются также из сказуемых - глаголов в форме сослагательного наклонения. Отвели бы мне участок в шесть соток неподалеку от автозавода.
Обобщенно-личные предложения
Обобщенно-личные предложения - односоставные бесподлежащные предложения с глагольным сказуемым, выраженным глаголом в форме 2 лица единственного числа или 1 и 2 лица множественного числа. Обобщенно-личные предложения выражают действие, отнесенное или ко всем людям вообще, или как обычное, повторяющееся. Ворон ни жарят, ни варят.
Безличные предложения
Одним из типов односоставных бесподлежащных предложений являются безличные предложения с одним главным членом - сказуемым, в форме которого не выражено лицо. В безличных предложениях не только не выражен, не обозначен деятель названного действия, но он и не мыслится.
Номинативные предложения
Номинативными предложениями (от латинского nomen-имя) называются односоставные предложения, имеющие в своей структуре только один главный член, выраженный именем существительным в именительном падеже с определением или словосочетаниями именительного с родительным. Стужа, снег, январь. Окоп, гвардейцев двадцать восемь, сугробов белые ряды.
Сказуемое в русском предложении
Простое глагольное сказуемое.
Выражается глаголом любого лексического значения в различных грамматических формах лица, времени и наклонения, а также неспрягаемыми формами глагола.
Она знает, что говорит. Что же ты молчишь?
Составное глагольное сказуемое
Образовано из двух конструктивных элементов: из формы личного глагола и примыкающего к нему инфинитива.
Сейчас придется выйти на трибуну и что-то ответить. Она еще не привыкла учиться.
Составное именное сказуемое.
Выражено двумя самостоятельными словами - связкой и присвязочным членом.
Губы его были плотно сжаты. Поля пшеницы как море.
Сравнение структур простого предложения в немецком и русском языке
Как показывает анализ, в структуре простого предложения немецкого и русского языка есть свои сходства и различия.
Сходства, в частности, нами обнаруживаются в следующем:
Наличие общеотрицательных и частноотрицательных предложений: Ich frage nicht dich. - Я спрашиваю не тебя. Wir lernen am Samatag nicht. - Мы не учимся в субботу
Наличие местоименно-вопросительных и неместоименно-вопросительных предложений: Gehst du nach Hause? - Ты идешь домой?Was schreibst du? - Что ты пишешь?
В побудительном предложении сказуемое может стоять в повелительном, изъявительном или условном наклонении: Hort zu! - Слушайте! Er soll zu mir kommen.- Он должен ко мне прийти. Man nehme diese Arznei 3 Mal am Tage. - Принимать это лекарство 3 раза в день.
Наличие номинативных предложений: Ein Spätsommerabend Ende August.-Поздний летний вечер в конце августа.
Наличие простого глагольного, сложного глагольного и сложного именного сказуемого: Wir lernen in der Schule.-Мы учимся в школе. Sie ist Lehrerin.-Она учительница. Wir gehn spazieren-Мы идем гулять.
Выявленные нами отличия обобщим их в виде сравнительной таблицы.
Таблица 1 Сравнительная таблица различий структур простого предложения в немецком и русском языке
Различия между структурой простого предложения в немецком и русском языке может приводить к появлению ошибок при переводе.
Предложения образуются из слов и словосочетаний. С помощью предложений можно выразить свои мысли и чувства. Все слова в предложении связаны как по смыслу, так и грамматически. Грамматическую основу составляют главные члены предложения. Эта грамматическая основа предложения может состоять из подлежащего и сказуемого (или только из подлежащего или сказуемого). Остальные члены предложения являются второстепенными.
На небе зажглись звёзды. (звёзды - подлежащее, зажглись – сказуемое)
Смеркается. (смеркается – сказуемое)
Чудный день! (день – подлежащее)
В конце предложений ставится точка, восклицательный или вопросительный знак. Для предложения так же характерна интонация завершённости.
По цели высказывания
предложения бывают трёх видов:
-повествовательные (в предложении сообщается о чём-либо)
Уж небо осенью дышало. (А.С.Пушкин)
-вопросительные (в предложении содержится вопрос)
Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна? (А.С.Пушкин)
-побудительные (в предложении выражается побуждение к действию, просьба, приказ)
Расскажи о любимом писателе.
В восклицательном предложении
ставится восклицательный знак, если предложение произносится с сильным чувством (радости, печали, удивления и т.д.)
Как хорошо отдыхать на каникулах! (предложение повествовательное, восклицательное)
Приди пораньше! (предложение побудительное, восклицательное)
Кто сломал стул?! (предложение вопросительное, восклицательное)
По своей структуре предложения делятся на: простые и сложные
В простом предложении – одна грамматическая основа.
Солнце осветило комнату.
В сложном предложении – несколько грамматических основ.
Солнце осветило комнату, и я проснулся.
Простое предложение
:
-двусоставное (два главных члена)
Солнце осветило комнату.
-односоставное (один главный член)
Смеркается.
-распространённое (есть второстепенные члены)
Повсюду весело играют дети.
-нераспространённое (нет второстепенных членов)
Дети играют.
-полное (нет пропущенных главных или второстепенных членов)
Повсюду весело играют дети.
-неполное (пропущены главные или второстепенные члены)
Повсюду – дети.
-осложнённое (есть однородные, обособленные члены предложения, вводные слова, обращения)
Повсюду, на площадках и лугах, весело играют дети.
-не осложненное (нет однородных, обособленных членов предложения, вводных слов, обращений)
Повсюду весело играют дети.
План общей структуры простого предложения
1. Двусоставное – односоставное (тип односоставного);
2. Нераспространённое – распространённое;
3. Полное – неполное (указать, какой член опущен);
4. Не осложнённое – осложнённое (указать, чем осложнено – однородными, обособленными членами, вводными словами, обращением).
Простое предложение — это такое предложение, которое состоит из одного или нескольких грамматически объединенных слов, которые выражают завершенную мысль. Это основная грамматическая единица синтаксиса. В простом предложении должна быть только лишь одна грамматическая основа (предикативный центр).
Простое предложение — основной структурный тип предложений в русском языке, который служит для построения сложных предложений.
Различают главные и второстепенные члены простого предложения. Главные — подлежащее (отвечает на вопросы "кто? что?") и сказуемое (отвечает на вопросы "что делает? что делал? что будет делать?") — называют предмет, который является субъектом действия (подлежащее) и само действие, выполняемое субъектом (сказуемое). Подлежащее и сказуемое взаимосвязаны и составляют предикативный центр.
Второстепенные — дополнение, определение, обстоятельство — объясняют сказуемое и/или подлежащее или же другие второстепенные члены и зависят от них синтаксически.
В этом предложении подлежащее — "трамвай", сказуемое — "ехал". От подлежащего "трамвай" зависит определение "старенький". Сказуемое "ехал", которое связано с подлежащим "трамвай", руководит дополнением "по рельсам" и имеет зависящее обстоятельство "медленно". Дополнение, в свою очередь, тоже имеет второстепенный зависящий член предложения — определение "раскаленным". Все предложение делится на группу подлежащего ("старенький трамвай") и группу сказуемого ("медленно ехал по раскаленным рельсам"). Информация ниже поможет делать синтаксический разбор предложения просто и быстро.
Существуют следующие типы простых предложений:
Что касается этого типа, то определяющим моментом есть наличие/отсутствие знака восклицания.
Второй вид указывает на то, с какой целью произносится данная сентенция: рассказать о чем-либо (Дунай впадает в Черное море), спросить о чем-либо (Когда ты наконец-то женишься?) или побудить к чему-либо (Купи батон на ужин).
Какие простые предложения можно назвать односоставными? Те, у которых предикативная (грамматическая) основа состоит только из подлежащего или только из сказуемого.
Если из главных членов в предложении есть только подлежащее, то такие грамматические единицы называются назывными, или номинативными.
Если же есть только сказуемое, то выделяют несколько видов таких односоставных предложений:
Предложение, предикативный центр которого состоит из двух членов, именуется двусоставным.
Простое предложение может быть полным и неполным.
Полным считается такое предложение, в котором присутствуют все главные и второстепенные члены, необходимые для построения и полноты выражения значения.
В неполном пропущен главный или второстепенный член предложения, но он понятен из контекста или ситуации речи.
Тут пропущено слово "поздоровался", но оно понятно для слушателя исходя из контекста.
Простое предложение бывает распространенным (есть второстепенные члены, которые служат для объяснения главных) и нераспространенным (состоит только из предикативного центра, второстепенные члены отсутствуют). Примеры распространненных предложений:
Примеры нераспространенных предложений:
Простые предложения могут быть осложненными:
Но простое осложненное предложение легко спутать со сложным. Поэтому надо быть внимательным и ориентироваться на количество предикативных центров.
Сделать синтаксический разбор предложения просто. Можно написать для себя схему-подсказку.