Главная » Выращивание » Элективный курс "Практическая стилистика. Лексика"

Элективный курс "Практическая стилистика. Лексика"

Это издание может служить прекрасным справочным пособием для педагогов, студентов и школьников, издательских работников и для всех, кто хочет писать грамотно.


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение. Предмет и задачи практической стилистики 3
Часть 1 СТИЛИ ЯЗЫКА
§ 1. Понятие о функциональных стилях 11
§ 2. Научный стиль 21
§ 3. Официально-деловой стиль 28
§ 4. Публицистический стиль 33
§ 5. Стили художественной литературы 45
§ 6. Разговорный стиль 49
Часть 2 ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА
Глава 1. Выбор слова 62
§ 7. Лексическая сочетаемость 62
§ 8. Стилистическое использование многозначности слова 64
§ 9. Стилистические функции омонимов 66
§ 10. Стилистическое разграничение паронимов 67
§ 11. Стилистические функции синонимов 69
§ 12. Стилистические функции антонимов 73
Глава 2. Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка 74
§ 13- Стилистические функции историзмов и архаизмов 74
§ 14- Стилистические функции неологизмов 77
§ 15- Стилистическое использование слов иноязычного происхождения 78
Глава 3. Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления 81
§ 16. Диалектизмы в произведениях художественной литературы 81
§ 17. Стилистическое использование профессионально-технической и терминологической лексики 82
§ 18. Сфера использования канцеляризмов 84
Глава 4. Стилистические свойства слов, связанные с их экспрессивной окраской 87
Глава 5. Стилистическое использование фразеологических средств языка 88
§ 19. Функции фразеологических оборотов в разных стилях речи 88
§ 20. Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых слов» 90
Повторительные упражнения 92
Глава 6. Стилистические ресурсы словообразования 93
Часть 3 ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА
Раздел 1. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОРМ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
Глава 7. Употребление форм существительных 98
§ 21. Колебания в роде существительных 100
§ 22. Род несклоняемых существительных 103
§ 23. Родовые различия в личных существительных 106
§ 24. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний 109
§ 25. Склонение имен и фамилий Ill
§ 26. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода 115
§ 27. Варианты форм винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных 117
§ 28. Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода. 121
§ 29. Варианты окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода 123
§ 30. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа 129
§ 31. Варианты окончаний творительного падежа множественного числа 131
§ 32. Употребление единственного числа в значении множественного 132
§ 33. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных существительных в форме множественного числа 133
§ 34. Стилистические варианты суффиксов существительных 135
Повторительные упражнения. 136
Глава 8. Употребление форм прилагательных 137
§ 35. Синонимия полных и кратких форм прилагательных. 137
§ 36. Синонимичные формы кратких прилагательных 141
§ 37. Синонимия форм степеней сравнения прилагательных. 142
§ 38. Употребление притяжательных прилагательных 146
§ 39. Синонимия форм косвенных падежей прилагательных и существительных 148
Повторительные упражнения 152
Глава 9. Употребление числительных 153
§ 40. Варианты сочетаний числительных с существительными. 153
§ 41. Собирательные и количественные числительные как синонимы 159
§ 42. Числительные в составе сложных слов 161
Глава 10. Употребление местоимений 164
§ 43. Стилистическое использование личных местоимений. 164
§ 44. Употребление возвратных и притяжательных местоимений 169
§ 45. Синонимия определительных местоимений 172
§ 46. Синонимия неопределенных местоимений 176
Повторительные упражнения. 179
Глава 11. Употребление форм глагола 180
§ 47. Особенности образования некоторых личных форм глагола 180
§ 48. Синонимия личных форм глагола 184
§ 49. Синонимия глагольных времен 186
§ 50. Синонимия глагольных наклонений 188
§ 51. Варианты глагольных форм разных видов.191
§ 52. Синонимия возвратных и невозвратных глаголов 200
§ 53. Варианты форм причастий 202
§ 54. Варианты форм деепричастий 202
Повторительные упражнения 204
Раздел 2. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС
Глава 12. Строй простого предложения 205
§ 55. Синонимия отдельных типов простого предложения. 205
§ 56. Варианты форм сказуемого 209
Глава 13. Стилистические функции порядка слов в предложении 214
§ 57. Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов: 214
§ 58. Место подлежащего и сказуемого в предложении 217
§ 59. Место определения в предложении 219
§ 60. Место дополнения в предложении 222
§ 61. Место обстоятельственных слов в предложении 222
§ 62. Добавочные замечания о порядке слов 224
Глава 14 Согласование сказуемого с подлежащим 226
§ 63. Согласование сказуемого с подлежащим, в состав которого входит собирательное существительное 226
§ 64. Сказуемое при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием 231
§ 65. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение. 238
§ 66. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой 241
§ 67. Сказуемое при подлежащем, выраженном вопросительным, относительным или неопределенным местоимением 242
§ 68. Сказуемое при подлежащем, выраженном несклоняемым существительным, сложносокращенным словом, нерасчленимой группой слов 244
§ 69. Согласование связки с именной частью составного сказуемого 246
§ 70. Согласование сказуемого с однородными подлежащими. 247
Повторительные упражнения 251
Глава 15. Согласование определений и приложений 253
§ 71. Согласование определения с существительным общего рода 253
§ 72. Согласование определения с существительным, имеющим при себе приложение 254
§ 73. Согласование определения с существительным, зависящим от числительных два, три, четыре 255
§ 74. Два определения при одном существительном 258
§ 75. Согласование определения с существительными - однородными членами предложения 261
§ 76. Согласование приложений 263
§ 77. Согласование приложений - географических названий. 264
Глава 16. Варианты форм, связанные с управлением 267
§ 78. Синонимия беспредложных и предложных конструкций 267
§ 79. Синонимия предлогов 270
§ 80. Варианты падежных форм 279
§ 81. Варианты падежных форм дополнения при переходных глаголах с отрицанием 282
§ 82. Управление при синонимичных словах 288
§ 83. Дополнения (обстоятельства) в разных падежных формах и с разными предлогами при одном управляющем слове 291
§ 84. Нанизывание падежей 295
§ 85. Управление при однородных членах предложения 297
Повторительные упражнения 297
Глава 17. Стилистические особенности предложений с однородными членами 299
§ 86. Стилистические функции однородных членов предложения 299
§ 87. Союзы при однородных членах предложения 300
§ 88. Предлоги при однородных членах предложения 303
§ 89. Ошибки в сочетаниях однородных членов предложения 306
Глава 18. Стилистическое использование обращений 311
§ 90. Сфера употребления обращений 311
§ 91. Стилистические функции обращений 312
Глава 19. Стилистическое использование вводных и вставных конструкций 313
§ 92. Стилистические функции вводных слов 313
§ 93. Стилистические функции вставных конструкций 314
Глава 20. Стилистика сложных предложений 315
§ 94. Стилистическое использование различных типов сложного предложения 315
§ 95. Стилистические функции союзов и союзных слов 321
§ 96. Стилистические ошибки в сложных предложениях. 323
Глава 21. Параллельные синтаксические конструкции 327
§ 97. Общая характеристика параллельных конструкций 327
§ 98. Причастные обороты 330
§ 99. Деепричастные обороты 337
§ 100. Конструкции с отглагольными существительными. 343
Глава 22. Стилистическое использование периода. Композиционно-стилистическая роль абзаца и сложного синтаксического целого 346
§ 101. Речь отрывистая и речь периодическая 346
§ 102. Стилистические функции периода 347
Глава 23. Стилистические особенности прямой и несобственно-прямой речи 350
§ 103. Стилистические функции прямой речи 350
§ 104. Стилистические функции авторских слов 351
§ 105. Стилистические функции несобственно-прямой речи. 352
Часть 4 ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА
Глава 24. Тропы 355
§ 106. Эпитет 355
§ 107. Сравнение 356
§ 108. Метафора 357
§ 109. Метонимия 358
§ 110. Синекдоха 359
§ 111. Гипербола и литота 359
§ 112. Ирония 360
§ 113. Аллегория 360
§ 114. Олицетворение 360
§ 115. Перифраза 360
Глава 25. Стилистические фигуры 361
§ 116. Анафора и эпифора 361
§ 117. Параллелизм 362
§ 118. Антитеза и оксюморон 362
§ 119. Градация 362
§ 120. Инверсия 363
§ 121. Эллипсис 363
§ 122. Умолчание 364
§ 123. Риторическое обращение 364
§ 124. Риторический вопрос 364
§ 125. Многосоюзие и бессоюзие 364
Повторительные упражнения 365
Использованная литература. 371
Условные сокращения 373


ВВЕДЕНИЕ
.
Термин «практическая стилистика» встречается у В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, К.И. Былинского и других исследователей проблем стилистики. Используется он и в зарубежной науке... Создаются пособия по нормативной стилистике национальных языков. Делаются попытки определить понятие нормативности, языковой (и стилистической) нормы.

Понятие нормы важно для любого литературного языка. Даже в художественно-беллетристическом стиле, где широко используется свобода выбора языковых средств и сказывается своеобразие индивидуальной манеры писателя, невозможен полный отход от общенациональной нормы, ибо «язык подлинно художественного произведения не может далеко и значительно отступать от основы общенародного языка, иначе он перестанет быть общепонятным»".

В практической стилистике, где огромную роль играет лексическая и грамматическая синонимия, в качестве нормы выступает «совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов».

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Справочник по русскому языку, Практическая стилистика, Розенталь Д.Э., 2001 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России. Купить эту книгу


Скачать книгу - Справочник по русскому языку, Практическая стилистика, Розенталь Д.Э., 2001. - Яндекс Народ Диск.

Стилистический анализ

Поскольку каждый акт речи всегда специфичен, поскольку он протекает в свойственных только ему условиях и преследует свою конкретную цель, постольку реальное дробление речевых стилей бесконечно. Но каждый такой вполне индивидуализированный стиль есть только разновидность какого-то более общего стиля или же сочетание элементов разных стилей. Стилистический анализ может быть только историческим: он отправляется от уже сложившихся в данную эпоху, в данной среде, в применении к каждому литературному жанру в отдельности, стилей литературного языка и устанавливает их взаимодействие в данном произведении, традиционность (шаблонность) их использования или же их творческое преобразование в связи с социальной природой и направленностью произведения. Он учитывает языковый опыт той среды, к которой непосредственно обращено литературное произведение, выясняет, как воспринимались этой средою такие, скажем, элементы стиля, как недомолвки, намеки, скрытые цитаты, пародии, или же элементы, привнесенные извне, т. е. из стилей, чуждых данному жанру или даже данному литературному языку, как-то: из разговорной речи, из нелитературных диалектов, из других языков. Стилистический анализ нужен и литературоведу, и лингвисту: первому потому, что через него яснее вскрываются и замысел, и выполнение, и эффект произведения, второму -- потому, что новшества речевых стилей есть проявление происходящих в языке сдвигов, через них можно нащупать тенденции и формы языкового развития .

Практическая стилистика

В отличие от лингвистики, устанавливающей факты языка, стилистика определяет меру и способы их использования в каждом данном случае. С лингвистической точки зрения правильным является все то, что соответствует наличным в языке фактам, понимая под языком орудие общения, принятое в социальном целом. В отношении же стилистики критерием является не столько правильность, сколько целесообразность: то, что лингвистически правильно, может оказаться стилистически нецелесообразным. Кто попытается употребить 1-е лицо единствен. ч. наст. врем. от глагола «стонать», тот погрешит против языка, против грамматики, совершит грамматическую ошибку, т. к. такой формы в русском языке нет, тот же, кто вместо «стонать» будет употреблять «стенать» (такое слово есть, ничего неправильного в нем нет), может, именно в обстановке, не оправдывающей торжественного стиля, произвести таким словоупотреблением, сам того не желая, только комический эффект, т. е. поступить нецелесообразно, погрешить против стилистики. Вот именно этой целесообразности использования языковых фактов в речевой практике и учит так называемая практическая (иначе нормативная, прикладная) стилистика; только стилистики надо твердо помнить, что устанавливаемые ею «правила» не абсолютны, а всецело подчинены обстоятельствам и той цели, которую ставит себе автор. Цели же определяются внеязыковыми факторами .

История стилистических норм находится в прямой зависимости от борьбы и смены классовых идеологий. Так, например, в феодальном обществе разграничение речевых стилей нормируется в плане иерархическом (среди учение классицизма о «штилях» -- высоком, среднем и низком); вместе с тем, в связи с ограниченностью сфер применения литературного языка, большого дробления стилей не наблюдается. Позднее демократические тенденции в развитии литературного языка разрушают старую иерархию стилей, но в то же время все большее расширение области применения литературного языка вызывает рост дифференциации стилей, все большее их дробление, с одной стороны, а с другой - использование их противопоставлений на коротких отрезках, их композиционное сочетание.

Дробление речевых стилей неизбежно: язык только в том случае может удовлетворять своему назначению, служить универсальным орудием человеческого общения, если он отражает в себе все разнообразие форм этого общения. Задача практической стилистики - научить распознавать существующие стили речи, целесообразно их использовать и вовсе не применять таких стилей, которые, хотя и существуют, но по идеологическим соображениям являются неприемлемыми (стиль вульгарный, напыщенный и т. п.) .

Практическая стилистика

Прикладной раздел стилистики речи, имеющий нормативный характер и исследующий способы и формы использования языковых средств в каждом конкретном случае, в зависимости от содержания речи, обстановки общения, цели высказывания. Рекомендации практической стилистики не абсолютны, они всецело подчинены условиям их применения. Задача практической стилистики - научить оценивать потенциальные выразительные и эмоциональные возможности языковых средств, умело и целесообразно их использовать, опираясь, в частности, на их синонимию.


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "практическая стилистика" в других словарях:

    Практическая стилистика - – см. Стилистика; Направления стилистики; Стилистика ресурсов …

    Стилистика - СТИЛИСТИКА наука о стиле и стилях (см. это слово). По составу входящего в нее материала стилистика в большой мере совпадает с языковедением, так как носителем стиля является язык. Но в части своей она, несомненно, выходит за пределы языка,… … Словарь литературных терминов

    1. Определение понятия. Определение объема и содержания С. принадлежит к самым спорным и не получившим окончательного разрешения вопросам. Одним из наиболее распространенных определений С. является определение ее как учения о наличных в языке… … Литературная энциклопедия

    Стилистика ресурсов - (структурная, строя языка, стилистических средств языка, аналитическая, практическая, традиционная) – направление стилистики, изучающее стилистические ресурсы языка. Это наиболее традиционная область стилистики, объектом которой является состав… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Лингвистическая наука, изучающая стили как разновидности языка и авторские стили художественной литературы. Русская стилистика складывается в первой пол. 20 в. благодаря трудам В. В. Виноградова. Современная стилистика изучает и описывает научный … Литературная энциклопедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Стилистика (значения). … Википедия

    Стилистика - (лингвистическая, лингвостилистика, общая С.) – раздел языкознания, изучающий выразительные средства и возможности языка и закономерности функционирования (использования) последнего в различных сферах общественной деятельности и ситуациях… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Стилистика - Стилистика раздел языкознания, имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина как индивидуальную манеру исполнения речевых актов, как функциональный стиль речи, как стиль языка и т. д. Однако задачи стилистики… … Лингвистический энциклопедический словарь

    Раздел языкознания (См. Языкознание), в котором изучается система стилей (См. Стиль) того или иного языка, описываются нормы (см. Норма языковая) и способы употребления литературного языка (См. Литературный язык) в различных условиях… … Большая советская энциклопедия

    Сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? стилистики, чему? стилистике, (вижу) что? стилистику, чем? стилистикой, о чём? о стилистике 1. Стилистикой называют учение о стилях речи. Стилистика романтизма. | Латинская стилистика. |… … Толковый словарь Дмитриева

Книги

  • Практическая стилистика совр. русского языка Бельчиков , Бельчиков Ю.. В современном мире информация - ключ к успеху. Однако правильно воспринимать и передавать информацию можно, только если вы умеете четко формулировать свою мысль, адекватно передавать…
  • Практическая стилистика русского литературного языка , А.В.Абрамович, Ю.А.Бельчиков, В.Н.Вакуров, В.П.Вомперский, М.В.Зарва, М.С.Панюшева. Содержание и построение сборника определяется задачами курса практической стилистики и местом его в системе подготовки работников печати. Курс практической стилистики вооружает студента…

В пределах стилистики различаются понятия теоретической и практической стилистики.

1. В центре теоретической стилистики находится проблема речевого акта и текста как его результата. Обычный речевой акт состоит из 3 компонентов: автор акта («отправитель», адресант); текст; воспринимающий акт («получатель», адресат).

Соответственно этому разделяются: стилистика от «автора», иногда называемая «генетической», - исследование авторского выбора речевых средств, замысла («идеи») и его исполнения (воплощения в текст); стилистика внутреннего построения самого текста, иногда рассматривающаяся как воплощение собственных законов данного речевого жанра и называемая в этом случае «имманентной» стилистикой; стилистика адресата, рассматривающая интерпретацию адресатом замысла отправителя речи, а также сам «образ адресата», или «фактор адресата», снова соприкасающийся с замыслом автора речи.

2. Практическая стилистика. В центре практической стилистики стоит устный или письменный текст, который является результатом выбора фонетических, грамматических, лексических и синтаксических форм. Практическая стилистика содержит в себе: общие сведения о языковых стилях, оценка эмоционально-экспрессивных средств языка, проблемы синонимии.

Практическая стилистика, стилистика языковых единиц,- один из основных разделов стилистики, изучающий использование языковых единиц в типических речевых ситуациях и контекстах повседневного речевого общения носителей литературного языка. П. с. описывает стилистические свойства вариантов и синонимов, а также устанавливает наиболее целесообразное и предпочтительное их использование в речевом общении: в разг. и книжной речи в письменных (печатных) текстах и в устных выступлениях, в средствах массовой информации. Поскольку П. с. анализирует реальную речевую коммуникацию, рассматривает конкретные случаи использования речевых средств, для неё актуальны поиски и формулирование рекомендаций по употреблению речевых средств в типических речевых ситуациях и контекстах, а также систематизация наиболее распространённых ошибок, отклонений от нормы (см.

Норма) и грубых её нарушений, наблюдающихся в устной и письменной речевой практике носите чей лит. языка. Такие рекомендации и их квалификационная оценка не стабильны. Они модифицируются и уточняются в зависимости от литературно-языковой эволюции и дальнейшего изучения совр. рус. языка, отдельных фрагментов его системы и стилистической структуры. П. с. начала складываться в 30-х гг. 20 в. (хотя уже в 1911 вышла работа В. И. Чернышёва «Правильность и чистота русской речи», посвященная стилистике языковых единиц), прежде всего как ответ на нужды редакционно-издательской практики. Выяснялись и обсуждались вопросы «правильного» или целесообразного, уместного использования в том или ином контексте конкретных языковых и речевых единиц, возникавшие в процессе редактирования, лит. правки рукописей, предназначенных для печати.

Задачи стилистики:

Теоретические:

1. Стилистика обобщает наши знания о функциональном аспекте (использовании) языка, а, следовательно, и о языке в целом.

2. В сферу стилистики входит учет не только лингвистических (языковых) факторов, но и экстралингвистических (не языковых), следовательно, стилистика нужна для осмысления речевого общения в целом.

3. Стилистика дает теоретическую базу для таких наук как, культура речи, преподавание русского языка, литературное редактирование, школьную методику.

Виноградов, оценивая роль стилистики, отмечал, что она «является своего рода вершиной исследования языка, теоретической основой развития национальной речевой культуры».

Практические:

Стилистика имеет большое значение для повышения культуры речи говорящего. По словам Льва Николаевича Скворцова: «подлинная культура речи предполагает владение формами и стилями современного литературного языка в соответствии с целями и задачами общения».

Григорий Осипович Винокур выделяет следующие ступени речи:

· Низшая (связанная с правильностью речи)

· Высшая (смыкающаяся со стилистикой)

И отмечает, что стилистические нормы – это цель и вершина речевой культуры.

Вы также можете найти интересующую информацию в научном поисковике Otvety.Online. Воспользуйтесь формой поиска:

Еще по теме Теоретическая и практическая стилистика.:

  1. 5. Теоретическая разработка и практическое осуществление биологического направления в дореволюционной методике преподавания.
  2. Методика планирования, разработки и проведения лабораторно-практических работ по предметам теоретического обучения.

Обоснование необходимости данного курса. В данном курсе коротко рассматривается особенности функциональных стилей русского языка, даётся общее представление об основных видах практической стилистики, а также расширенное – об особенностях лексической стилистики . Понятие высокой речевой культуры условно включает два уровня. Первый – речь правильная, соответствующая нормам современного литературного языка, и второй – речь хорошая, «умелая, искусная» (Г.О. Винокур). Совершенствование речевой культуры – один из путей повышения языковой и общей культуры человека.

Целью краткого курса практической стилистики русского язы­ка является ознакомление учащихся с основами этой учебной дис­циплины, с понятием о функциональных стилях, о нормах литера­турного языка.

Учебные задачи:

  • Научить стилистическому анализу текстов,
  • Помочь в определении типичных ошибок, допущенных из-за неправильного словоупотребле­ния
  • Подготовить к сдаче ЕГЭ

Решать поставленные задачи нужно с учётом программ по русскому языку, чтобы не дублировать базовые курсы, а дополнять и углублять их. Поскольку курс сочетает практическую направленность с высокой познавательной нагрузкой и при этом допускает использование внепрограммного материала, преподавателю стоит активно применять самые разные методические приёмы, в том числе и игровые.

Основные методические принципы и приёмы, возможные при проведении занятий.

  1. Упор на письменные формы работы позволяет:
    1) получать регулярную обратную связь,
    2) закрепить все необходимые навыки за счёт постоянной практики
  2. Подбор нескучных (познавательных, увлекательных) заданий даёт возможность поддержать на занятиях благоприятный психологический климат.
  3. Активное использование творческих работ позволяет стимулировать творческое мышление учеников.
  4. Лингвистический материал предъявляется ученикам в лекционной форме в сопровождении большого количества иллюстративного материала, что позволяет легко осваивать непростые понятия.

Учащийся в результате изучения программы должен

ЗНАТЬ:

Понятия : Семантика. Лексические ошибки. Лексическая сочетаемость слов. Контаминация. Алогизм. Плеоназм. Тавтология. Историзмы. Архаизмы. Неологизмы. Иноязычная лексика. Фразеологизмы. Канцеляризмы и речевые штампы. Языковые стандарты. Шаблонные обороты. Универсальные слова. Диалектизмы. Профессионализмы. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы.

Тропы: сравнения, метафора, олицетворение, аллегория, метонимия, антомасия, синекдоха, эпитет, гипербола, литота, перифраза.

УМЕТЬ:

  • Редактировать тексты разных стилей
  • Классифицировать лексические ошибки
  • Писать тексты разных стилей

Измерителем достижений обучаемых должны быть показатели, характеризующие изменение умений отно­сительно начального уровня:

  • Повышение речевой грамотности
  • Значительное улучшение качества устной и письменной речи
  • Активизация творческих способностей.

Формы контроля: стилистический анализ текста, редактирование текстов разных стилей, устное сообщение учащихся, составление таблиц, изготовление наглядных пособий, участие в работе школьного пресс-центра, научного общества учащихся.

Учебно-тематический план.

Тема курса Кол-во часов Форма контроля Образовательный продукт
1 Общее понятие о практической стилистике русского 2 Анализ текста
2 Функциональные стили русского языка Понятие о функциональных стилях 1 Анализ предложенных текстов
3 Научный стиль 2 Стилистический анализ текста
4 Официально-деловой стиль 2 Стилистический анализ текста
5 Публицистический стиль 2 Стилистический анализ текста
6 Художественный стиль 2 Стилистический анализ текста
7 Разговорный стиль 2 Стилистический анализ текста Создание сборника текстов на одну тему разных стилей
8 Лексическая стилистика. Смысловая точность речи 2 Рецензирование текста
9 Лексическая сочетаемость слов 2 Рецензирование текста
10 Речевая недостаточность и речевая избыточность в тексте 2 Рецензирование текста
11 Стилистическая окраска слова 1
Активный и пассивный запас лексики 2 Рецензирование текста
Фразеологизмы 2 Рецензирование текста
Канцеляризмы 2 Рецензирование текста
Лексика, имеющая ограниченную сферу употребления 2 Рецензирование текста
Смысловые единицы речи 4 Рецензирование текста
Лексические образные средства речи 4 Рецензирование текста Творческая работа (анализ одного слова с точки зрения лексической стилистики)
Основные вопросы грамматической стилистики. Стилистическое использование форм имён существительных 3 Рецензирование текста
Стилистическое значение порядка слов в предложении 2 Рецензирование текста Практическая стилистика русского языка – взгляд после изучения курса. (творческая работа любого жанра по выбору учителя)
Итого 35

Программа курса

1. Общее понятие о практической стилистике русского языка (2 часа).

Стилистика – раздел языкознания. Основные виды практической стилистики: лексическая, грамматическая, стилистический синтаксис.

2. Функциональные стили русского языка

2.1 Понятие о функциональных стилях (1 час) Функциональные стили. Классификация стилей. Книжные стили. Разговорный стиль.

2.2 Научный стиль (2 часа). Возникновение и развитие научного стиля. Основные стилевые черты. Характерные особенности научного стиля.

2.3 Официально-деловой стиль (2 часа). Основные стилевые черты. Характерные особенности официально-делового стиля. Официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль.

2.4 Публицистический стиль (2 часа). Возникновение и развитие публицистического стиля. Основные стилевые черты. Характерные особенности публицистического стиля. Газетно-журнальная разновидность этого стиля.

2.5 Художественный стиль (2 часа). Основные стилевые черты. Характерные особенности художественного стиля. Авторский стиль.

2.6 Разговорный стиль (2 часа). Основные стилевые черты. Характерные особенности разговорного стиля. Неоправданное использование в речи разговорных и просторечных слов.

3. Лексическая стилистика.

3.1. Смысловая точность речи (2 часа) Семантика. Лексические ошибки. Лексическая сочетаемость слов.

3.2. Лексическая сочетаемость слов (2 часа). Смысловая несовместимость. Речевая ошибка – нарушение лексической сочетаемости. Контаминация.

3.2. Речевая недостаточность и речевая избыточность в тексте (2 часа). Алогизм. Плеоназм. Тавтология.

3.3. Стилистическая окраска слова (1 час). Стилистическая закреплённость слова. «Словарь русского языка» С.И. Ожегова.

3.4. Активный и пассивный запас лексики (2 часа). Историзмы. Архаизмы. Неологизмы. Иноязычная лексика.

3.5. Фразеологизмы (2 часа). Фразеологизмы. Стилистические ошибки, связанные с их употреблением.

3.6. Канцеляризмы (2 часа). Канцеляризмы и речевые штампы. Языковые стандарты. Шаблонные обороты. Универсальные слова.

3.7. Лексика, имеющая ограниченную сферу употребления (2 часа). Диалектизмы. Профессионализмы. Стилистические ошибки, связанные с их употреблением.

3.8. Смысловые единицы речи (4 часа). Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы. Стилистические ошибки, связанные с их употреблением.

3.9. Лексические образные средства речи (4 часа). Тропы: сравнения, метафора, олицетворение, аллегория, метонимия, антомасия, синекдоха, эпитет, гипербола, литота, перифраза. Стилистические ошибки, связанные с употреблением тропов.

4. Основные вопросы грамматической стилистики.

4.1 Стилистическое использование форм имён существительных

(3 часа). Колебания в роде имён существительных. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа у существительных мужского рода. Варианты окончаний предложного падежа единственного числа у существительных мужского рода. Варианты окончаний предложного падежа единственного числа у существительных мужского рода.

Варианты окончаний именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа. Варианты окончаний творительного падежа множественного числа.

4.2 Стилистическое значение порядка слов в предложении (2 часа). Инверсия.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта