Главная » Ядовитые грибы » Характеристика хлестакова и городничего из ревизора кратко. Образ и характеристика Хлестакова в комедии Ревизор Гоголя: описание внешности и характера

Характеристика хлестакова и городничего из ревизора кратко. Образ и характеристика Хлестакова в комедии Ревизор Гоголя: описание внешности и характера

Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» давно уже разошлась цитатами и острыми сравнениями, так как они очень метко отражают человеческую натуру. Это произведение, которое великий писатель написал в 1835 году, актуально и по сей день. Потому что в нем описаны с ярчайшей точностью самые разные черты человеческого характера, в частности его главного героя. Трус, хвастун, самоуверенный человек — вот краткий образ Хлестакова. В комедии «Ревизор» эти черты раскрыты сочно и ярко.

Обман века

Начинается это произведение с того, что в одном уездном городке ждут очень важную персону — ревизора, который едет с важной проверкой. И вот приезжает господин, весьма скромный и деловой. Краткий образ Хлестакова в комедии «Ревизор» автор рисует весьма положительными красками. Иван Владимирович, так зовут приезжего, весьма «приятной наружности». Он не производит ошеломляющего впечатления и даже ничем не примечателен. Но если внимательно приглядеться к герою, он весьма достоин внимания.

Обстоятельства сложились так, что Хлестакова приняли за важную персону. И он, вместо того чтобы сразу исправить недоразумение, мгновенно входит в образ. Тут-то и проявляются самые потаенные качества его характера.

Неудачник и маленький человек

Обычный рядовой человек того времени — вот краткий образ Хлестакова в комедии «Ревизор», который автор нам рисует вначале. Он живет в который полон разных искушений и соблазнов. Но Северной столицы отказывается принимать его в свои ряды. Ведь у Хлестакова недостаточно высокое положение, да не блещет он особым умом, не обладает какими-то искрометными талантами. Его смело можно отнести к банальным неудачникам, которые приехали покорять Санкт-Петербург. Но свои силы — и финансовые, и моральные — герой явно переоценил. Он обычный маленький человек в большой столице.

Но тут судьба дает такой шанс — продемонстрировать, что ты человек выдающийся. И Хлестаков с азартом бросается в

Уездное дворянство

В какое общество попадает главный герой? Это среда мелкопоместного дворянства, представители которого озабочены лишь тем, чтобы подчеркнуть свою значимость и величие. Каждый житель уездного городка старается подчеркнуть недостатки другого, чтобы доказать, что он лучший. Персонажи "Ревизора" Гоголя чванливы, иногда глупы, но считают себя местной аристократией.

И вот в такое общество попадает Хлестаков, самый обыкновенный маленький клерк, как пишет о нем автор — «ни то, ни се».

Возникает резонный вопрос — почему же главный герой не сразу признался, что он не тот, за кого его принимают? Но на этот вопрос автор не дает ответа — может быть, ему просто захотелось поиграть в важную персону?

Краткий образ Хлестакова в комедии «Ревизор» можно описать так — это человек, который слишком далек от идеала, он игрок, он мелкий кутила. Хлестаков считает, что комфорт должен главенствовать, а мирские наслаждения стоять на первом месте. Ничего зазорного не видит он в том, чтобы одурачить мошенников. Более того, он уверен, что делает «святое дело».

Гоголь вывел прекрасный образ хвастуна и труса, который ни к чему не стремится и попросту прожигает свою жизнь. Он «один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими».

Кстати, цитаты Хлестакова из «Ревизора» очень метко и ярко характеризуют определенный круг людей. Точные характеристики, данные героям несколькими словами, весьма верно отражают их внутреннюю суть.

Интересно, что, кроме реального лица, в герое есть некий призрак, который мстит ему фантастическим самоутверждением. Он вовсю старается быть не тем, кто на самом деле, но это отчаянно не получается. Но даже собственный лакей Хлестакова в открытую презирает барина. Вот как он отзывается о своем хозяине: «Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой».

И хвастун, и подлец

Хлестаков имеет хорошую родословную. Он родился в семье старосветского помещика, в глубинке России. Но почему-то не сумел сохранить связь ни со своим родом, ни с народом, ни с землей. Он не помнит своего родства и от этого становится как бы искусственным человеком, который выскочил из «петровской табели о рангах». О своем отце он отзывается достаточно пренебрежительно: «Они, пентюхи, и не знают, что такое значит "прикажете принять"». Такие цитаты Хлестакова из «Ревизора» лишний раз подчеркивают, что герой не чтит, да еще и старается поиздеваться над старым отцом.

Но это не мешает ему брать деньги от «необразованного отца» и тратить их по своему усмотрению.

Самовлюбленный, азартный, хвастливый — вот краткий образ Хлестакова в комедии «Ревизор». Он приехал в гостиницу и тут же требует себе самый вкусный обед, потому что к другому он якобы не привык. Он проигрывает все деньги, но не может остановиться. Он оскорбляет слугу и кричит на него, но в некоторых моментах горячо прислушивается к его советам.

А уж хвастовства сколько! Не моргнув глазом, он заявляет, что отлично владеет пером, и такие известные произведения, как «Роберт Дьявол» и «Фенелла», он лично написал за один вечер. Он даже не подозревает, что это не книги, а оперы!

И даже когда дочь городничего уличает его во лжи и вспоминает настоящего автора произведения - «Юрий Милославский», Хлестаков тут же заявляет, что у него имеется точно такое же сочинение.

Такому умению мгновенно перестраиваться и не тушеваться остается только позавидовать! Чтобы произвести впечатление на обывателей, он то и дело сыплет французскими словами, которых знает лишь несколько. Ему кажется, что речь его от этого становится светской, на самом же деле его поток слов вызывает смех. Он не умеет закончить свою мысль, поэтому быстро меняет темы, перескакивая с одного на другое. Когда ему что-то нужно, он может быть ласковым и вежливым. Но как только Хлестаков получает свое, тут же начинает грубить и хамить.

Морали нет, есть только выгода

Никаких моральных ограничений для Хлестакова нет. Он пустой и несерьезный человек, который озабочен лишь собственным благополучием. И когда к нему приходят чиновники, чтобы дать ему элементарную взятку, он принимает ее как должное. Вначале, когда деньги дают первый раз, он необыкновенно тушуется и даже роняет их от волнения. Но когда заходит почтмейстер, Хлестаков уже более уверенно принимает деньги. У Земляники он просто требует их с напором. Пока что он уверен в душе, что эти средства он берет взаймы и непременно их отдаст. Но как только он понимает, что его перепутали с важной персоной, Хлестаков мгновенно подстраивается под ситуацию и решает воспользоваться таким отличным шансом.

Место комедии в мировой литературе

Гоголь, «Ревизор», Хлестаков — эти слова прочно вошли в мировую литературу. Понятие «хлестаковщина» стало нарицательным символом обмана, плутовства и недалекости.

Автору удалось настолько точно отразить в своем произведении характер главного персонажа, что до сих пор очень часто лживых и порочных людей называют одним словом — Хлестаков. Проходимец и плут, он так и не сделал выводов из своей ситуации, пребывая в подлой уверенности, что в следующий раз ему непременно повезет.

Захолустный городок, в котором развертывается действие комедии Гоголя «Ревизор», представляет собой, в полном смысле слова, «темное царство». Только «смех» Гоголя ярким лучом прорезает тот мрак, в котором пресмыкаются герои комедии. Все это люди мелкие, пошлые, ничтожные; ни у одного даже не теплится в душе «искра божия», все они живут бессознательной, животною жизнью. Гоголь обрисовал героев «Ревизора» и как деятелей местной администрации, и как людей частных, в их семейном быту, в кругу друзей и знакомых. Это не крупные преступники, не злодеи, а мелкие плуты, трусливые хищники, которые живут вечной тревогой, что придет день расплаты...

Гоголь. Ревизор. Спектакль 1982 г. Серия 1

Городничий в «Ревизоре» Гоголя

В лице городничего Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского Гоголь вывел чиновника, живущего лихоимством и казнокрадством. Из всех своих товарищей-чиновников, тоже живущих взятками и вымогательством, он вымогатель самый наглый. «Такого городничего, жалуются купцы Хлестакову, никогда еще, государь, не было». Требуя подарков для себя и семьи, он даже именины свои справляет в год дважды. Этот герой «Ревизора» не только пользуется обывателями, злоупотребляя традиционными «порядками» жизни , он обирает и казну, входя в мошеннические сделки с подрядчиками, присваивая себе деньги, ассигнованные на постройку церкви. Смягчающим вины городничего обстоятельством является то, что он смутно понимает безобразие своего лихоимства и казнокрадства. Сквозник-Дмухановский оправдывает себя 1) наивным восклицанием: «если что я и взял, то уже без всякой злобы, 2) очень употребительным аргументом: «все так делают». «Нет человека, говорит он, который бы за собой не имел грехов. Это уж так самим Богом устроено, и вольтерьянцы напрасно против этого говорят!»

По отношению к обывателям городничий проявляет беспредельное самовластие и произвол: отдает в солдаты не того, кого следует, сечёт невинных людей.

Необразованный и грубый в обращении (разговор с купцами), этот герой «Ревизора» отличается, однако, большой практической сметкой, и это его гордость. Городничий сам говорит, что ни один мошенник его провести не мог, что он сам их «поддевал на уду». Он яснее всех других чиновников понимает положение вещей, и когда те, объясняя причины присылки к ним ревизора, заносятся, Бог знает куда, он, как человек практический, говорит не о причинах, а о грядущих последствиях. Городничий лучше всех других чиновников города умеет обделывать свои делишки, потому что прекрасно понимает душу человеческую, потому что находчив, умеет играть на человеческих слабостях, вот почему он долго и безнаказанно лавирует среди различных добродетельных губернаторов и ревизоров.

Городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. Художник Ю. Коровин

Необразованность этого героя комедии сказывается не только в отсутствии лоска в манерах, но выражается еще очевиднее в его суеверии, он очень наивно, по-язычески, понимает свои отношения к Богу, считая себя настоящим христианином и человеком образцовой набожности («я в вере тверд» говорит он). Под религией городничий понимает только обрядность, выражающуюся в посещении церкви по праздникам, в соблюдении постов. Он стоит на «двоеверной» точке зрения, которая допускает возможность «подкупать» своего Бога жертвоприношениями, вроде пудовой свечи .

Светлой чертой городничего надо признать его добродушие. Считая себя, благодаря сватовству «ревизора» Хлестакова, бесконечно выше всех в городе, он не заносится так, как его пустая супруга, остается тем же простым человеком, грубовато-радушным и просто-гостеприимным.

Жена и дочь городничего в «Ревизоре»

Жена городничего Анна Андреевна, глупая и ничтожная женщина, до старости сохранившая манеры молодой кокетки-щеголихи, поражает бесконечной пустотой своей души. Эта героиня «Ревизора» помешана на «светской жизни», на нарядах, она воображает себе, что еще может нравиться мужчинам, и соперничает со своей дочерью в деле приобретения поклонников и ухаживателей. Живет она сплетнями и интригами уездного города. Женщина легкомысленная, Анна Андреевна легко всему верит. Когда жена городничего решила, что переедет в Петербург и будет там играть роль светской львицы, она не скрывает своего презрения ко всем своим недавним друзьям и знакомым. Эта черта, свидетельствующая об её душевной низости, ставит ее еще ниже её супруга.

Герои «Ревизора» Гоголя - жена и дочь городничего, Анна Андреевна и Мария Антоновна. Художник К. Боклевский

Дочь городничего, Мария Антоновна, идет по стопам матери, она тоже любит наряжаться, тоже любит кокетничать, но она еще не испорчена так, как мать, ложью и пустотой этой провинциальной жизни и не научилась еще так ломаться, как мать.

Хлестаков – главный герой «Ревизора»

Более сложным является образ главного героя «Ревизора» – Хлестакова. Это пустой бездельник, ничтожный маленький чиновник, весь смысл жизни которого заключается в том, чтобы «пустить кому-нибудь пыль в глаза» своими манерами, сигарами, модным костюмом, отдельными словечками... Он хвастает постоянно перед всеми и даже перед самим собой. Его ничтожная, бессмысленная жизнь жалка, но сам Хлестаков этого не замечает, он всегда доволен собой, всегда счастлив. Особенно ему помогает забывать неудачи фантазия, которая легко уносит его из пределов действительности. В Хлестакове нет горечи угнетенного самолюбия, как у героя «Записок сумасшедшего» Поприщина. У него есть тщеславие, и он лжет с увлечением, потому что это лганье помогает ему забыть свою ничтожность. Больное самолюбие свело Поприщина с ума, а тщеславие пустого, легкомысленного Хлестакова до этого не доведет. Главный герой «Ревизора» не способен вообразить себя «испанским королем», и потому в сумасшедший дом он не попадет – в лучшем случае его поколотят за вранье, или посадят в долговое отделение за долги.

В Хлестакове Гоголь вывел бесполезного, ненужного человека, который даже своими мыслями и языком управлять не может: покорный раб своей фантазии, богато наделенный «необыкновенною легкостью в мыслях», он живет день за днем, не отдавая себе отчета, что и зачем он делает. Вот почему Хлестаков может одинаково легко сделать зло и добро, и сознательным плутом никогда не будет: он не выдумывает никаких планов, а говорит и делает то, что подскажет ему в данный момент его легкомысленная фантазия. Оттого он может зараз сделать предложение и жене городничего, и дочери, с полной готовностью на обеих жениться, может забрать в долг деньги у чиновников, убежденный, что им отдаст, может разолгаться до того глупо, что тут же и проговаривается, и заговаривается до чепухи.

Хлестаков. Художник Л. Константиновский

Напуганное воображение испуганных чиновников, ожидавших ревизора, создало из «сосульки» Хлестакова того, кого ждали. Психологически ошибка чиновников вполне понятна она выражается пословицами: «пуганая ворона и куста боится», «у страха глаза велики». Этот «испуг» и «тревога совести» увлекли даже ловкого и неглупого плута-городничего в роковую для него ошибку.

Судья Ляпкин-Тяпкин в «Ревизоре»

Другие чиновники города представляют собою мелкие разновидности типа городничего. Судья Ляпкин-Тяпкин – человек тоже нечистый на руку, чего он совершенно искренне сам не замечает , дела не делает, до нелепости глуп и, в то же время, полон самомнения только потому, что обладает смелостью говорить о вопросах религиозных с такою свободой, что у верующих «волосы дыбом встают». Но в вопросах практических он поражает своею наивностью.

Гоголь. Ревизор. Спектакль 1982 г. Серия 2

Попечитель богоугодных заведений Земляника

В лице Земляники Гоголь вывел не только казнокрада, но еще мелкого и подлого интригана, который хочет подставить ножку товарищам по несчастью.

Добчинский и Бобчинский в «Ревизоре»

Добчинский и Бобчинский олицетворение самой беспросветной пошлости. Эти герои «Ревизора» не занимаются решительно никаким делом, не интересуются никакими вопросами религиозными, философскими, политическими – даже в той мере, которая доступна другим действующим лицам комедии. Добчинский и Бобчинский собирают и разносят только маленькие местные сплетни, или питают свое убогое любопытство, или наполняют свою праздную жизнь...

Он оправдывает себя очень распространенным аргументом, указывающим на количественную сторону зла, «грехи грехам рознь!» говорит он. Брать взятки борзыми щенками это пустяк, по его мнению; брать же крупные взятки это преступление думает он.

Каждый школьник знает, что театральную пьесу «Ревизор» написал Николай Васильевич Гоголь, и это сочинение стало одним из первых его работ, созданных для театра. Поскольку одним из ключевых героев комедии является Хлестаков, мы в этой статье поговорим именно о нём – молодом человеке, который очутился среди жителей города N в тот момент, когда отправился из Петербурга в деревню к отцу. Итак, ниже представлена характеристика Хлестакова из комедии «Ревизор».

Вот что можно сразу сказать о Хлестакове, и эта информация в сжатой форме вам поможет, если вы пишете сочинение на тему «Характеристика Хлестакова». Этот человек ветряный и «без царя в голове». Иными словами, он поступает в угоду себе, не думая о последствиях и окружающих, в том числе, и о своих близких.

Например, Гоголь описывает, как Хлестаков промотал присланные отцом деньги, причём, просто за карточным столом. А трактирщику он ещё остался должным, потому что, проживая в его трактире вместе с Осипом (слуга Хлестакова), он не платит за постой и питание. Ко всему прочему этот герой с возмущением отзывается о том, что его не кормят даром, будто это чья-то обязанность. Такова краткая характеристика Хлестакова из комедии Гоголя «Ревизор». Давайте посмотрим, какую роль Гоголь отвёл в своей пьесе этому персонажу.

Хлестаков – пустейший человек в комедии Гоголя

Читая комедию Гоголя «Ревизор», мы видим, что видные люди города N думают о Хлестакове, как о проверяющем. Испугавшийся вначале, молодой человек быстро сообразил, что эта ситуация может сыграть ему на руку.

Был момент, когда Хлестаков боялся городничего, потому что тот, по его мнению, хотел арестовать молодого человека. Но потом оказалось, что опасения эти пустые, и характеристика Хлестакова для нас, как для читателей, сразу явно обозначилась. Он понял, что городничий и другие боятся чинов, и заискивают перед теми, кто стоит по долгу службы выше, и Хлестаков буквально вымогает деньги из карманов этих людей, скрывшись после этого неизвестно где.

Вам в сочинении на тему характеристика Хлестакова пригодится следующий вывод: этот персонаж создан Гоголем, чтобы проявить сущность чиновников в городе N. Все их недостатки и нечистые поступки вылезли наружу. А как они стали вести себя по отношению друг к другу? Да, поначалу все они строили милые физиономии и растягивали лица в улыбках, как будто уважают друг друга и всё у них замечательно. Но после – эта «элита» города превратилась в непримиримых врагов, которые оскорбляют других и готовы окунуть кого угодно в грязь с головой.

О чем говорит нам фамилия Хлестакова в комедии «Ревизор»

Многие задаются вопросом, связана ли фамилия этого персонажа с его действиями и его ролью по замыслу Гоголя. Подумаем над этим, раз мы изучаем характеристику Хлестакова.

По сути, его фамилия, безусловно, говорящая. «Отхлестав» по лицу каждого своего персонажа, Гоголь придумал человеку, выполняющую эту роль, замечательную фамилию. Действительно, обман Хлестакова оказался пощечиной для чиновников. Отметим, что окружающие сами навязали Хлестакову такое положение, а тот просто не упустил своего шанса.

Вот что еще нужно учесть в сочинении, обращая внимание на краткую характеристику Хлестакова:

  • Хлестаков подстраивается под людей. Со слугой он строит из себя барина, с чиновниками сначала ведёт себя боязливо, затем играет роль важного человека.
  • Особый разговор о женщинах. Хлестаков шепчет любезности дамам, неважно, какого они возраста, и пытается разыграть из себя столичного франта.
  • Почуяв опасность, и во многом здесь помог своему барину Осип, Хлестаков успел свернуться и исчезнуть, не дав себя разоблачить.

Можно ли черты Хлестакова, характеристику которого мы рассматриваем, а также поведение чиновников города N, разглядеть в современном обществе? Безусловно! И сегодня некоторые преклоняются перед чинами, чтобы завоевать себе лучшее положение или что-то выгадать. Да и немало людей есть, которые любят врать, изворачиваться, приспосабливаться, лишь бы остаться в выигрыше, переступая при этом через все нормы нравственности и этикета.

Благодаря вышесказанному, вы лучше понимаете, какова краткая характеристика Хлестакова в комедии Гоголя «Ревизор», а также это поможет вам написать сочинение на данную тему. Вас также может заинтересовать

/В.Г. Белинский о Гоголе/

Сцена явления Хлестакова в доме городничего в сопровождении свиты из городского чиновничества и самого Сквозника-Дмухановского; представление Анны Андреевны и Марьи Антоновны; любезничанье и вранье Хлестакова; - каждое слово, каждая черта во всем этом, общность и характер всего этого - торжество искусства, чудная картина, написанная великим мастером, никогда не жданное, никем не подозревавшееся изображение всеми виденного, всем знакомого и, несмотря на то, всех удивившего и поразившего своею новостию и небывалостию!.. Здесь характер Хлестакова - этого второго лица комедии - развертывается вполне, раскрывается до последней видимости своей микроскопической мелкости и гигантской пошлости. <...>

Многим характер Хлестакова кажется резок, утрирован, если можно так выразиться, его болтовня, напоминающая - не любо, не слушай - врать не мешай,- изысканно-неправдоподобною. Но это потому, что всякий хочет видеть и, следовательно, видит в Хлестакове свое понятие о нем, а не то, которое существенно заключается в нем. Хлестаков является к городничему в дом после внезапной перемены его судьбы: не забудьте, что он готовился идти в тюрьму, а между тем нашел деньги, почет, угощение, что он после невольного и мучительного голода наелся досыта, отчего и без вина можно прийти в какое-то полупьяное расслабление, а он еще и подпил. Как и отчего произошла эта внезапная перемена в его положении, отчего перед ним стоят все навытяжку - ему до этого нет дела; чтобы понять это, надо подумать, а он не умеет думать, он влечется, куда и как толкают его обстоятельства.

В его полупьяной голове, при обремененном желудке, все передвоилось, все перемесилось - и Смирдин с Брамбеусом, и "Библиотека" с "Сумбекою", и Маврушка с посланниками. Слова вылетают у него вдохновенно; оканчивая последнее слово фразы, он не помнит ее первого слова. Когда он говорил о своей значительности, о связях с посланниками,- он не знал, что он врет, и нисколько не думал обманывать: сказав первую фразу, он продолжал как бы против воли, как камень, толкнутый с горы, катится уже не посредством силы, а собственною тяжестию. "Меня даже хотели сделать вице-канцлером (зевает во всю глотку). О чем, бишь, я говорил?" Если бы ему сказали, что он говорил о том, как отец секал его розгами, он, наверное, уцепился бы за эту мысль и начал бы не говорить, а как будто продолжать, что это очень больно, что он всегда кричал, но что "при нынешнем образовании этим ничего не возьмешь".

Многие почитают Хлестакова героем комедии, главным ее лицом. Это несправедливо. Хлестаков является в комедии не сам собою, а совершенно случайно, мимоходом, и притом не самим собою, а ревизором. Но кто его сделал ревизором? страх городничего, следовательно, он создание испуганного воображения городничего, призрак, тень его совести. Поэтому он является во втором действии и исчезает в четвертом,- и никому нет нужды знать, куда он поехал и что с ним стало: интерес зрителя сосредоточен на тех, которых страх создал этот фантом, а комедия была бы не кончена, если бы окончилась четвертым актом. Герой комедии - городничий, как представитель этого мира призраков.

<...> Остановимся только на оцепенении городничего, как бы кто ударил его обухом по голове: "Так совсем ошеломило! страх такой напал: еще такого важного человека никогда не видал (задумывается); с министрами играет и во дворец ездит... так вот, право, чем больше думаешь... черт его знает, не знаешь, что и делается в голове, как будто стоишь на какой-нибудь колокольне или тебя хотят повесить..." Это говорит уездный чиновник, служака, начавший службу по-старинному, что называлось "тянуть лямку"; а вот голос чиновницы нового времени, которая всегда образованнее своего мужа: "А я никакой совершенно не ощутила робости, я просто видела в нем образованного, светского, высшего тона человека, а о чинах его мне и нужды нет". Бесподобна и эта выходка философствующего городничего: "Чудно все завелось теперь на свете: народ все тоненький, поджаристый такой. Никак не узнаешь, что он важная особа". Это голос старого чиновника, врасплох застигнутого новым временем: он уже и прежде слышал, а теперь собственными глазами удостоверился, что нынче-де уже по голове, а не по брюху делаются важными особами.

В первых сценах четвертого акта Хлестаков беседует с самим собою и является все тем же, все самим же собою, и не изменяет себе ни одним словом, ни одним движением. После дивных сцен с чиновниками города, у которых он набрал денег, он еще в первый раз догадывается, что его принимают не за то, что он есть, а за великого государственного человека. Причина этого явления и могущие выйти из него следствия не в силах остановить на себе его внимания. Это одна из тех голов, которые не в состоянии переварить самого простого понятия и глотают не жевавши. Он очень рад, что его приняли за важную особу: "Я это люблю. Мне нравится, если меня почитают за важного человека. В моей физиономии точно есть что-то такое внушающее..." - и не докончил, сколько потому, что это фраза слышанная, а не своя, столько и потому, что вдруг перепрыгнул к другому предмету: "Это с их стороны тоже благородная черта, что они готовы дать взаймы денег".

Видите ли: его приняли за важную особу - оттого, что у него "в физиономии есть что-то внушающее"; это должная дань его личным достоинствам, а не другая, более важная для чиновников причина; что ему надавали денег, это не взятки, а заем, и он на ту минуту, как говорит, вполне убежден, что возвратит им свой долг. Но Осип умнее своего барина: он все понимает и ласково, тоже как будто мимоходом, советует ему уехать, говоря: "Погуляли здесь два денька, ну - и довольно; что с ними связываться! плюньте на них! не ровен час: какой-нибудь другой наедет", и обольщает его тройкою лихих лошадей с колокольчиком. Эта приманка, равно как и мимоходом сказанное предостережение, что "батюшка будет гневаться за то, что так замешкались", и решила Хлестакова последовать благоразумному совету.

Следует сцена с купцами, в которой вы видите как на ладони это купечество уездного городка, которое выучилось кое-как зашибать деньгу, а еще не обрилось и не умылось, чтобы от его бородки не пахло капустою; которое плохо знает грамотку и живет на "авось", то есть где выторговал, а где надул, и с которым, по всему этому, городничий обходится без чинов<...> Хлестаков опять не изменяет себе - берет взаймы, о взятках слышать не хочет и если где приходит в маленькое недоумение, там толкает его Осип и заставляет не быть без действия.

Но вот входит Марья Антоновна: она в комнате чужого молодого человека ищет маменьки... Ее приход толкает Хлестакова, то есть заставляет делать то, чего он не думал делать. Он франт, она "барышня": следовательно, ему должно волочиться за нею. Что из этого выйдет - такая мысль не может прийти в его пустую и легкую голову, которая действует под влиянием внешнего обстоятельства, под впечатлением настоящей минуты. "Барышня" глупа, пуста и пошла, но она уже прочла несколько романов, и у ней есть альбом, в который Хлестаков должен написать какие-нибудь этакие новенькие "стишки". О, ему это ничего не стоит - он много знает наизусть стихов; например: "О ты, что в горести напрасно", и проч. И вот он на коленях перед нею. Уйди она - он через минуту забыл бы об этой сцене, как совсем небывалой; но входит мать и толкает его "просить руки" Марьи Антоновны. Он уезжает в полной уверенности, что он жених и что все сделалось, как должно; но извозчик крикнул, колокольчик залился - и Хлестаков готов спросить себя: "На чем, бишь, я остановился?"

Н.В. Гоголь. «Ревизор».

Хлестаков. Цитатная характеристика .

А.И. Константиновский. Иллюстрация к комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». 1950 г.

Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга.

Цитаты c комментариями.
Автор.

«…Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех , тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими . Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде…»

«…А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его…»

Городничий.

…Добро бы было в самом деле что‑нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!..»

Городничий. («Елистратором» называли регистратора, чиновника самого низшего класса в «Табели о рангах».)

«…Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню…»

«…Я служу в Петербурге…»

«…Вы, может быть, думаете, что я только переписываю…»

«…Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию…»
Хлестаков о себе.

Хлестаков – небогатый дворянин, помещик.

Служит в канцелярии в Петербурге, занимая очень скромную должность – регистратора (переписывает бумаги).

«Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия».

Хлестаков думает только о развлечениях.

«…делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет…»Слуга Осип о хозяине.

Хлестаков несерьёзно относится к службе, часто не бывает на ней, любит развлечения, игру в карты.

«…Пиши ко мне в Саратовскую губернию, а оттуда в деревню Подкатиловку…»»…Я, право, заплачу… Мне пришлют из деревни…»

Сведения о происхождении героя.

Родители живут в Саратовской губернии в деревне Подкатиловка.

Ждёт денег от родителей.

«…Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. А стало бы, и очень бы стало на прогоны; нет, вишь ты, нужно в каждом городе показать себя!..»»…Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать – и куды!.. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь – и посылает на толкучий продавать новый фрак…»

Осип о Хлестакове .

В имение родителей направляется Хлестаков, по дороге остановившись в городе N, дожидается денег от родителей, так всё уже истратил на развлечения, не экономит, не бережёт деньги.

«…Вы говорите по‑столичному…»

«…Хлестаков (раскланиваясь). Как я счастлив, сударыня, что имею в своем роде удовольствие вас видеть…»

«…Привыкши жить, comprenez vous* в свете и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества…» (* в переводе с фр. — «понимаете ли»)

«…Осмелюсь ли быть так счастлив, чтобы предложить вам стул? Но нет, вам должно не стул, а трон…» «…Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку…»

Манеры, поведение Хлестакова.

Хлестаков вежлив, любезен, он знает, как вести себя в обществе, говорить с дамами. Как и все дворяне того времени, может говорить по — французски.

Он умеет очаровать дам.

…Сосульку, тряпку принял за важного человека!..»Городничий о Хлестакове.

Ничего особенного нет в этом герое, пустой человек.

«…С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» – «Да так, брат, – отвечает, бывало, – так как‑то всё…» Большой оригинал…»

«…Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт‑Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню…»

«…Я ведь тоже балы даю…»

Сцена «вранья» Хлестакова перед чиновниками.

Он фантазирует, рассказывает о том, чего нет на самом деле, играет роль важного чиновника, видя, как на это реагируют окружающие.

1.Просит денег у Аммоса Фёдоровича. Хлестаков. Знаете ли что? дайте их мне взаймы. ..Я, знаете, в дороге издержался: то да се… Впрочем, я вам из деревни сейчас их пришлю.
  1. У почтмейстера.

Какой странный со мною случай: в дороге совершенно издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?

Почтмейстер

Почему же? почту за величайшее счастие.

  1. У Луки Лукича .

Хлестаков

Вот со мной престранный случай: в дороге совсем издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?

  1. У Земляники.

Хлестаков. Сделайте милость, Артемий Филиппович, со мной странный случай: в дороге совершенно издержался. Нет ли у вас денег взаймы - рублей четыреста?

  1. У Бобчинского и Добчинского.

Хлестаков

. (Вдруг и отрывисто.) Денег нет у вас?Бобчинский

Денег? как денег? Хлестаков (громко и скоро) . Взаймы рублей тысячу. Бобчинский. Такой суммы, ей-Богу, нет. А нет ли у вас, Петр Иванович? Добчинский. При мне-с не имеется, потому что деньги мои, если изволите знать, положены в приказ общественного призрения.

Хлестаков. Да, ну если тысячи нет, так рублей сто.

…Добчинский

(смотря в бумажник) . Двадцать пять рублей всего. …Добчинский. Нет, право, и в прорехе нет.Хлестаков

Ну, все равно. Я ведь только так. Хорошо, пусть будет шестьдесят пять рублей. Это все равно. (Принимает деньги.)

  1. У купцов.

Хлестаков. Нет, вы этого не думайте: я не беру совсем никаких взяток. Вот если бы вы, например, предложили мне взаймы рублей триста - ну, тогда совсем дело другое: взаймы я могу взять.

Изволь, отец наш! (Вынимают деньги.) Да что триста! Уж лучше пятьсот возьми, помоги только.

Хлестаков просит взаймы денег у чиновников, с каждым разом смелея и прося всё большую сумму.

Из письма Хлестакова.

Почтмейстер (читает) . «Спешу уведомить тебя, душа Тряпичкин, какие со мной чудеса. На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан , так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал-губернатора . И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, - думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги. Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали нашерамыжку и как один раз было кондитер схватил меня за воротник по поводу съеденных пирожков на счет доходов аглицкого короля? Теперь совсем другой оборот. Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу. Во-первых: городничий - глуп, как сивый мерин…»

«Почтмейстер точь-в-точь департаментский сторож Михеев; должно быть, также, подлец, пьет горькую».

«Надзиратель за богоугодным заведением Земляника - совершенная свинья в ермолке».

«Смотритель училищ протухнул насквозь луком».

Коробкин (продолжает) . «Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон…» (Останавливается.) Должно быть, французское слово.

(«Моветон» — это человек дурного тона).

Письмо Хлестакова другу Тряпичкину . По нему видно, какие меткие характеристики дал герой чиновникам, как хорошо он понял каждого из них.

Общий вывод.

Иван Александрович Хлестаков – мелкий чиновник из Петербурга, которого приняли по ошибке за ревизора.

Недалёкий человек, ленивый, не любящий трудиться, растрачивающий деньги, в том числе и присланные родителями, на различные развлечения, вечно в долгах. В городе оказался потому, что проиграл деньги, ждал, когда же ему вышлет отец, временно остановился в гостинице, в которой уже задолжал.

Из дворянской семьи, поэтому получил в своё время положенное образование, может говорить по-французски, хорошо знает манеры поведения в обществе, может прекрасно флиртовать с дамами.

Хлестаков- легкомысленный человек, не думающий о будущем, живущий сегодняшним днём. Он думает только об удовольствиях.

В то же время это очень трусливый человек (он боится, что его могут сдать в полицию, так как он задолжал деньги трактиршику).

Однажды он заезжает в город N, где его принимают за ревизора. Воспользовавшись случаем, просит в долг денег у чиновников, каждый раз ведя себя более развязнее и прося всё большую сумму.

Оказавшись в доме городничего, выдумывает, какой он важный чиновник, что приводит в ужас чиновников, так как каждый их них имел свои «грешки».

Ухаживает за женой и дочерью городничего, даже хочет жениться на дочери.

Хлестаков- хороший актёр. Он быстро входит в роль тех людей, которыми себя представляет: то он фельдмаршал, то сочинитель, который с «Пушкиным на дружеской ноге». А как прекрасно сыграна им роль героя-любовника!

Разнообразна речь героя. Он может и нагрубить, (обозвать «дураком», «скотиной» своего слугу, назвав «подлецами», «бездельниками» хозяина и служащих трактира), а может красиво и изысканно выражаться перед дамами (Как я счастлив, сударыня, что имею в своем роде удовольствие вас видеть…»).

Однако в скором времени обман Хлестакова станет известен чиновникам. Почтмейстер по своей привычке прочитал письмо Хлестакова другу Тряпичкину, в котором рассказал о своих приключениях в городе, о том, за кого его приняли. Он дал меткие и точные характеристики всем чиновникам города.

Хлестаков со слугой успели вовремя уехать из города.

«Хлестаковщина» - это набор многих отрицательных качеств: лживость, душевная пустота, болтливость, стремление показаться не тем, кем человек является на самом деле, безответственное отношение к деньгам, своей работе, трусость, безнравственность. Имя Хлестакова стало нарицательным.

Черты Хлестакова присущи всем чиновникам города: грубость, лживость, притязание на образовании при заметном невежестве, карьеризм, душевная пустота, подлость, трусость, честолюбие.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта