Главная » Ядовитые грибы » Ветер Мистраль – мастер хорошего настроения.

Ветер Мистраль – мастер хорошего настроения.

Значение МИСТРАЛЬ, ВЕТЕР в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона

МИСТРАЛЬ, ВЕТЕР

Сильный, холодный, сухой ветер, дующий на Средиземном побережье Франции, от Ниццы до границы Испании, внутри страны до Севенн и в нижней долине Роны. Северо-западный. Особенно силен в холодные месяцы года с ноября по март, гораздо слабее летом. По силе, порывистости и другим условиям очень сходен с борой (см.) восточных берегов Черного и Адриатического морей. М. дует тогда, когда в северной части Средиземного моря низкое давление, а на нагорье центральной Франции высокое. Зимой разность температуры между холодным нагорьем и теплым прибрежьем Средиземного моря так велика, что воздух находится в неустойчивом равновесии в вертикальном направлении. Этим объясняются порывы М., как и боры. В местах, особенно подверженных М., деревья наклонены на юго-восток. Нежные растения приходится ограждать высокими и густыми живыми изгородями. Уже римляне знали М., а в XVII столетии известно было двустишие:

Le Mistral, le Parlement et la Durance

Sont les trois fleaux de la Provence

т. е. мистраль, парламент (судебная привилегированная корпорация) и Дюранс (горная речка) ? три бича Прованса.

Брокгауз и Ефрон. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое МИСТРАЛЬ, ВЕТЕР в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • МИСТРАЛЬ, ВЕТЕР
    сильный, холодный, сухой ветер, дующий на Средиземном побережье Франции, от Ниццы до границы Испании, внутри страны до Севенн и в …
  • ВЕТЕР
    Шкала …
  • ВЕТЕР в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    см. в ст. ВОЗДУХ …
  • МИСТРАЛЬ в Литературной энциклопедии:
    Фредери — провансальский поэт, крупнейший представитель новой провансальской литературы (см.), один из основоположников и вождь …
  • МИСТРАЛЬ
    (Mistral) Габриела (наст. имя Годой Алькаяга Godoy Alcayaga) (1889-1957), чилийская поэтесса. В 1924-46 на дипломатической работе. Лирика соединила традиции испанской …
  • ВЕТЕР в Большом энциклопедическом словаре:
  • ВЕТЕР в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    движение воздуха в атмосфере, почти параллельное земной поверхности. Обычно под В. подразумевается горизонтальная составляющая этого движения. Иногда говорят также о …
  • МИСТРАЛЬ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Мистраль (Фредерик Mistral) - новопровансальсий поэт, род. в 1830 г.после ряда небольших пьес на провонсальск. диалекте он дал сельскуюпоэму "Mireio" …
  • ВЕТЕР в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Направление В, обозначается страной света, откуда он дует, причем для сокращения употребляются буквы латинского алфавита: N — обозначает север, Е …
  • МИСТРАЛЬ в Современном энциклопедическом словаре:
  • МИСТРАЛЬ
    (Mistral) Габриела (1889 - 1957), чилийская поэтесса. Лирика (сборники "Сонеты смерти", 1914, "Отчаяние", 1922, "Тала", 1938, "Давильня", 1954) соединила традиции …
  • МИСТРАЛЬ в Энциклопедическом словарике:
    я, м. Сильный и холодный северный или северо-западный ветер, дующий с гор в Юж. Франции.||Ср. БОРА, БОРЕЙ, БРИЗ …
  • МИСТРАЛЬ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, м. На юге Франции: сильный северо-западный …
  • ВЕТЕР в Энциклопедическом словаре:
    , ветра (ветру), о ветре, на ветру, мн. -ы, -ов и -а, -ов, м. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. …
  • МИСТРАЛЬ
    МИСТР́АЛЬ (франц. mistral), сильный и холодный местный сев.-зап. ветер на Ю. Франции. Имеет сходство с борой …
  • МИСТРАЛЬ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    МИСТР́АЛЬ (Mistral) Фредерик (1830-1914), прованс. поэт, глава движения фелибров. Поэма "Мирейо" (1859), сб-ки "Золотые острова" (1876), "Сбор олив" (1912) …
  • МИСТРАЛЬ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    МИСТР́АЛЬ (Mistral) Габриела (наст. имя и фам. Лусила Годой Алькаяга, Godoy Alcayaga) (1889-1957), чил. поэтесса. В 1924-46 на дипл. работе; …
  • ВЕТЕР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    В́ЕТЕР, движение воздуха относительно земной поверхности, вызванное неравномерным распределением атм. давления и направленное от высокого давления к низкому. В. характеризуется …
  • ВЕТЕР в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    - Направление В, обозначается страной света, откуда он дует, причем для сокращения употребляются буквы латинского алфавита: N ? обозначает север, …
  • МИСТРАЛЬ
    мистра"ль, мистра"ли, мистра"ля, мистра"лей, мистра"лю, мистра"лям, мистра"ль, мистра"ли, мистра"лем, мистра"лями, мистра"ле, …
  • ВЕТЕР в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ве"тер, ве"тры, ве"тра, ветро"в, ве"тру, ветра"м, ве"тер, ве"тры, ве"тром, ветра"ми, ве"тре, ветра"х, …
  • ВЕТЕР в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ве"тер, ветра", ве"тра, ветро"в, ве"тру, ветра"м, ве"тер, ветра", ве"тром, ветра"ми, ве"тре, ветра"х, …
  • ВЕТЕР в Словаре эпитетов:
    О силе, быстроте, плотности, звучании. Адский (разг.), бешеный, буйный (нар.-поэт.), бурный, быстролетный (устар. поэт.), быстрый, вольный (нар.-поэт.), воющий, вялый, говорливый, …
  • ВЕТЕР в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    "По морю гуляет и кораблик …
  • МИСТРАЛЬ в Новом словаре иностранных слов:
    (фр. mistral) сильный и холодный северный или северо-западный ветер, дующий с гор в юж. …
  • МИСТРАЛЬ в Словаре иностранных выражений:
    [фр. mistral] сильный и холодный северный или северо-западный ветер, дующий с гор в юж. …
  • МИСТРАЛЬ в словаре Синонимов русского языка.
  • ВЕТЕР в словаре Синонимов русского языка:
    аквилон, антипассат, баргузин, биза, бора, борей, бриз, буран, вест, ветерок, ветерочек, ветр, ветрина, ветрище, ветродуй, ветрюга, ветряга, вихорь, вихрь, вьюга, …
  • МИСТРАЛЬ
  • ВЕТЕР в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • МИСТРАЛЬ
    мистр`аль, …
  • ВЕТЕР в Словаре русского языка Лопатина:
  • МИСТРАЛЬ
    мистраль, …
  • ВЕТЕР в Полном орфографическом словаре русского языка:
    ветер, ветра, предл. на ветру, мн. -ы, -ов и -а, …
  • МИСТРАЛЬ в Орфографическом словаре:
    мистр`аль, …
  • ВЕТЕР в Орфографическом словаре:
    в`етер, в`етра, предл. на ветр`у, мн. -ы, -ов и -`а, …
  • МИСТРАЛЬ
    На юге Франции: сильный северо-западный …
  • ВЕТЕР в Словаре русского языка Ожегова:
    движение, поток воздуха в горизонтальном направлении Скорость ветра. Сильный, легкий в. Попутный в. Стоять на ветр- (там, где дует ветер). …
  • ВЕТЕР в Словаре Даля:
    ветр муж. движение, течение, теча, ток, поток воздуха. По силе своей ветер бывает: ураган, кавк. бора: шторм, буря (обычно с …
  • МИСТРАЛЬ
    (франц. mistral), сильный и холодный местный северо-западный ветер на юге Франции. Имеет сходство с борой. - (Mistral) Габриела (наст. имя …
  • ВЕТЕР в Современном толковом словаре, БСЭ:
    движение воздуха относительно земной поверхности, вызванное неравномерным распределением атмосферного давления и направленное от высокого давления к низкому. Ветер характеризуется скоростью …
  • МИСТРАЛЬ
    мистраля, м. (фр. mistral) (геогр.). Северо-западный сухой и холодный ветер в южной …
  • ВЕТЕР в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    ветра, мн. ветры (ветра простореч.), ветров-ветров, м. 1. Движение потока воздуха. сильный ветер. Порывистый ветер. Слабый ветер. Западный ветер. Поднялся …
  • МИСТРАЛЬ
    мистраль м. Холодный северный или северо-западный ветер, дующий в зимнее и весеннее время на южном побережье …
  • ВЕТЕР в Толковом словаре Ефремовой:
    ветер м. Движение потока воздуха в горизонтальном …
  • МИСТРАЛЬ
    м. Холодный северный или северо-западный ветер, дующий в зимнее и весеннее время на южном побережье …
  • ВЕТЕР в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м. Движение потока воздуха в горизонтальном …
  • МИСТРАЛЬ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    м. Холодный северный или северо-западный ветер, дующий в зимнее и весеннее время на южном побережье …

Мистраль – это достаточно с сильными порывами, сухой и холодный ветер, который приходит с северо-западной или же с северной стороны. Сильнее всего заметно появление этого ветра в Провансе и Лангедоке. Также он очень выразительным является по всему берегу средиземного моря во Франции, здесь он зачастую может вызвать даже бурю.

Непосвященному может показаться, что ветер Мистраль звучит как то необычно, однако странного здесь абсолютно ничего нет. Объясняется это тем, что перевод с провансальского будет произноситься, как «мастерски». Данное слово и по звучанию и по смыслу схоже со словом «маэстро», и это не зря. На корсиканском, а также на итальянском языке это название звучит, как «маэстрале».

Скорее всего, причиной называть так ветер, послужило то, что он умеет артистично сыграть на колоколах. Именно поэтому в некоторых провинциях Франции, колокольни возводят, так сказать, открытого типа, делается это для того, чтобы порывы ветра могли достичь колоколов. Такие колокольни обычно обрамляют не стенами, как обычно, а решетками.

Мистраль может достигать скорости свыше девяноста километров в час, в то же время средняя скорость равна около пятидесяти километрам. Как правило, порывы этого необыкновенного ветра происходят в ясную и прохладную погоду. Тем самым Мистраль в отличие от других ветров, обуславливает, можно сказать, радостное расположение духа. Создавая атмосферу ясного и свежего настроения.

Больше всего рады Мистралю тогда, когда на Францию надвигаются частые дожди. Тут-то Мистраль, словно мастер хорошего настроения , вступает в схватку с тучами, попутно выдувая пыль, после чего воздух становится практически идеально чистым и прозрачным. Во время такого явления можно в деталях разглядывать горы находящиеся на расстоянии ста пятидесяти и более километров. Прозрачность и чистота воздуха, во все времена манила на юг Франции живописцев, в частности импрессионистов, которые ценили подобные явления по-особенному.

ветер , дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса . Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.

Мистраль в искусстве

«Прибыл на лошади Юсуф, и после подобающих случаю приветствий мы отправились вдвоём обедать в беседку, откуда видно было море и где мы наслаждались лёгким ветерком, умерявшим великую жажду. Ветерок этот дует каждый день в один и тот же час и зовётся мистраль

…мистраль - один из трёх бичей Прованса, двумя другими, как известно, или как, может быть, неизвестно, считались Дюранс и парламент.

Ледяная ночь, мистраль (Он ещё не стих). Вижу в окна блеск и даль Гор, холмов нагих. Золотой недвижный свет До постели лег. Никого в подлунной нет, Только я да Бог. Знает только он мою Мертвую печаль, Ту, что я от всех таю… Холод, блеск, мистраль.

  • Великий философ XIX века Фридрих Ницше написал стихотворение « К мистралю», которое, скорее всего, и имеет в виду Бунин в стихотворении «Ночь»:

Мистраль - ветер, туч застрельщик, мути тать, небес метельщик воющий, как ты мне мил! Ты да я - два первых сына недр одних, - удел единый нам навеки рок судил…

(Перевод В. М. Бакусев, 1990 г.)

«Окрестности Арля - самые гиблые, самые проклятые места во всем Провансе. Сегодня вы почувствовали, какое тут солнце. Можете себе представить, что происходит с этими людьми, если оно палит их постоянно, день за днём? Уверяю вас, у них все мозги выжжены. А мистраль! Вы ещё не нюхали мистраля? Бог мой, вот увидите. Мистраль, словно бич, обрушивается на город и не стихает двести дней в году. Если вы пытаетесь пройти по улице, мистраль швыряет вас, прижимая к стенам домов. Если вы в открытом поле, он валит вас с ног и вдавливает в землю. Он переворачивает вам все кишки, - вам уже кажется, что вот-вот всему конец, крышка. Я видел, как этот дьявольский ветер вырывает оконные рамы, выворачивает с корнями деревья, рушит изгороди, хлещет людей и животных так, что, того и гляди, разорвет их в клочья.» (Перевод Н. Банников, 1991)

  • Мирей Матьё в автобиографии «Моя судьба» описывает мистраль:

«Вскоре подул мистраль, который всё сметает на своём пути и безжалостно „заглатывает“ человеческие голоса. Я хорошо с ним знакома ещё с той поры, когда он пригвождал меня вместе с моим велосипедом к стене. Должно быть, он поклялся напомнить мне изречение „Нет пророка в своем отечестве“! Но я в свой черёд поклялась доказать обратное. Мистраль разбушевался вовсю. Пригибал деревья к земле, беспощадно трепал украшенный тремя ключами стяг фестиваля, уже развевавшийся над главной башней дворца. Хуже того: он грозил повалить железный каркас, на котором были закреплены прожекторы. Так что пришлось даже объявить перерыв, чтобы пожарные могли укрепить растяжки. Благодаря Жанине Рейс, благодаря её наставлениям я была уверена, что могу петь и при любом шквале. Так оно и вышло. Выйдя после перерыва на сцену, я сказала зрителям, которые по-прежнему сидели на своих местах: „Славно дует мистраль, не правда ли?!“»

  • Мистраль также дует и в Италии . Один из ранних рассказов У. Фолкнера , описывающий невероятную силу и власть женщины над всем сущим, сметающей, как и мистраль, всё на своём пути, так и называется «Мистраль». Дело происходит в Италии.

«Ветер начался на закате. Солнце коснулось горных вершин, бездонная голубизна неба потемнела, подёрнулась бутылочной зеленью, и только что едва видимые, размытые контуры горы, на которой стояла часовня с распятием и поблекшими, увядшими цветами, проступили резко очерченной чернью. И одновременно с этим потянул ветер: плотная и тугая стена воздуха с вкрапленными в неё льдистыми пылинками. Ветки деревьев упруго, без дрожи согнулись, словно придавленные тяжкой ладонью, а наша кровь стала стынуть, хотя мы все ещё шли, - мы остановились чуть позже, когда тропа превратилась в деревенскую, мощенную плитами улицу.» (Перевод Андрея Кистяковского)

  • Российский поэт Саша Чёрный , пребывая в 1927 году в одном из прибрежных городков Франции, Ла-Фавьер, писал (из стихотворения «Мистраль»):

…У моря ли сядешь - лопочет песок, Струится за шиворот, хлещет в висок, Колючие брызги врываются в нос, И ветер горланит, как пьяный матрос…

…Несёт меня мистраль В дальнюю даль, Где мне прошлого не жаль….

Реферат на тему:

Мистраль (ветер)



Сформированный ветром-мистралем Пробковый дуб

Мистраль (фр. mistral ) - холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра. Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.

В восточной части Лазурного Берега действие мистраля намного слабее.

Также мистраль является причиной необыкновенно солнечной погоды и ясного неба Ривьеры, унося в море облака и пыль. Кроме того, он отгоняет в море теплые прибрежные воды, на место которых приходят более холодные глубинные воды, заодно богатые питательными веществами.

Мистраль образуется при встрече атлантического антициклона и североморского циклона.


Мистраль в искусстве
  • В романе «Граф Монте-Кристо» мистраль обозначен как один из бичей Прованса.

…мистраль - один из трех бичей Прованса, двумя другими, как известно, или как, может быть, неизвестно, считались Дюранса и парламент.

  • В стихотворении Бунина «Ночь».

Ледяная ночь, мистраль
(Он еще не стих).
Вижу в окна блеск и даль
Гор, холмов нагих.
Золотой недвижный свет
До постели лег.
Никого в подлунной нет,
Только я да Бог.
Знает только он мою
Мертвую печаль,
Ту, что я от всех таю...
Холод, блеск, мистраль.

  • Великий философ ХIХ века Фридрих Ницше написал стихотворение " К мистралю", которое, скорее всего, и имеет в виду Бунин в стихотворении "Ночь":

Мистраль - ветер, туч застрельщик,
мути тать, небес метельщик
воющий, как ты мне мил!
Ты да я - два первых сына
недр одних, - удел единый
нам навеки рок судил.

Здесь, по скользким горным тропам,
я пляшу к тебе галопом,
в такт под песнь твою и вой:
ты без вёсел роешь воды,
ты, ближайший брат свободы, -
над пучиною морской.
И разбужен кличем ранним,
я несусь по скальным граням
вниз, к прибою у песка.
Ха! - ты тут: победно -чистый
ток брильянтово -лучистый, -
с гор слетел, издалека.

На убитых неба гумнах
лошадей твоих безумных
с колесницей я видал,
и - как вздрогнул ты рукою,
когда им над головою
бич твой молнией упал! -

Как ты спрыгнул с колесницы,
чтобы вниз скорей вонзиться,
что стрела короткий, -
с круч в глуби врезался с разгона,
словно розы небосклона
золотой пронизал луч.

В пляс пустись у волн по спинам,
по обманным их глубинам:
пляски - новые дела!
Нам - всё новые мотивы,
нам искусство - волей живо,
нам наука весела!
Загребём, где вьются травы,
все цветы себе для славы,
для венка - листок -другой!
Спляшем словно менестрели,
меж распятьем и борделем,
богом, миром - танец свой!

Тот, кто слаб плясать с ветрами,
кто обвязан весь бинтами,
словно инвалид, до глаз,
кто - с ханжами, слабаками,
добродетели гусями, -
вон из рая: рай для нас!

Вихрем пыли из-за ставен
мы чихать больных заставим,
сгоним мы отродье их!
Мы очистим берег целый
от их взглядов помертвелых,
от дыханий их гнилых!
Тот, кто небо омрачает,
мир чернит, как тень, шныряет, -
сдуем с неба мы того!
Взвоем... и одной судьбою
воет, воли дух, с тобою
буря счастья моего. -

Чтобы вечно счастье это
помнилось, его завета
знак - венок тебе я дам.
На, швыряй его всё выше,
взвей его по неба крыши
и взнеси его к звездам!

Перевод В. М. Бакусев, 1990г.

  • Мистраль описан в биографическом романе Ирвинга Стоуна "Жажда жизни", посвященному жизни и творчеству великого голландского живописца Винсента Ван Гога:

"Окрестности Арля - самые гиблые, самые проклятые места во всем Провансе. Сегодня вы почувствовали, какое тут солнце. Можете себе представить, что происходит с этими людьми, если оно палит их постоянно, день за днем? Уверяю вас, у них все мозги выжжены. А мистраль! Вы еще не нюхали мистраля? Бог мой, вот увидите. Мистраль, словно бич, обрушивается на город и не стихает двести дней в году. Если вы пытаетесь пройти по улице, мистраль швыряет вас, прижимая к стенам домов. Если вы в открытом поле, он валит вас с ног и вдавливает в землю. Он переворачивает вам все кишки, - вам уже кажется, что вот-вот всему конец, крышка. Я видел, как этот дьявольский ветер вырывает оконные рамы, выворачивает с корнями деревья, рушит изгороди, хлещет людей и животных так, что, того и гляди, разорвет их в клочья."

"Мистраль подул вновь. Казалось, природа неистовствовала. На небе не было ни облачка. Солнце пекло и слепило, стояла страшная сушь, жару сменял пронзительный холод. Сидя в комнате, Винсент писал натюрморт: синий эмалированный кофейник, ярко-синяя с золотом фарфоровая чашка, белый молочник в бледно-голубых квадратиках, синий майоликовый кувшин с красными, зелеными и коричневыми узорами, два апельсина и три лимона."

Перевод Н. Банников, 1991


Примечания

  1. Граф Монте-Кристо - www.vseknigi.ru/adventure/duma/graf/122.htm
скачать
Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии . Синхронизация выполнена 13.07.11 14:45:16
Похожие рефераты:

Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта