Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .
Таблица произношения английских согласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
||
b ad, b ox |
звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат |
|
op en, p et |
глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием |
|
d id , d ay |
звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы |
|
t ea, t ake |
глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы |
|
v oice, v isit |
звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный |
|
f ind, f ine |
глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный |
|
z oo, has |
звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има |
|
s un, s ee |
глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам |
|
g ive, g o |
звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче |
|
c at, c an |
глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием |
|
[ ʒ] |
visi on, pleasur e |
звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче |
[ ʃ] |
sh e, Russ ia |
глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка |
y ellow, y ou |
звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо |
|
l ittl e, l ike |
звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам |
|
m an, m erry |
звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы |
|
n o, n ame |
звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос |
|
sing , fing er |
звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук |
|
r ed, r abbit |
звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует |
|
h elp, h ow |
звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу |
|
w et, w inter |
звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть |
|
|
j ust, j ump |
звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ] |
|
ch eck, much |
звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ] |
th is, th ey |
звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный |
|
th ink, seventh |
глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный |
Таблица произношения простых английских гласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
ca t, bla ck |
краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно |
|
[ ɑ:] |
ar m, fa ther |
долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад |
[ ʌ] |
cu p, ru n |
краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно |
[ ɒ] |
no t, ho t |
краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены |
[ ɔ:] |
spo rt, fou r |
долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить |
a bout, a lias |
звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком) |
|
me t, be d |
краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать |
|
[ ɜː] |
wor k, lear n |
этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка) |
[ ɪ] |
i t, pi t |
краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто |
he , see |
долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии |
|
[ ʊ] |
loo k, pu t |
краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд) |
blu e, foo d |
долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у] |
|
Таблица произношения дифтонгов |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
|
fi ve, ey e |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай |
[ ɔɪ] |
noi se, voi ce |
Кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
bra ve, afrai d |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
tow n, now |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий |
[ə ʊ] |
ho me, know |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно |
[ ɪə] |
dea r, he re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə] |
whe re, the re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə] |
|
[ ʊə] |
tou r, poo r |
дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд |
Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.
Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.
Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.
Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.
Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.
Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.
Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .
Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.
Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!
Доброе-доброе-доброе утро, планета!
Не знаю, как у вас, конечно, но на моей планете английского (под названием ) сейчас именно утро. И важную информационно-практическую статью об английской транскрипции я решила-таки написать на бодрую утреннюю голову. Думаю, вы не против). Тогда начнем разбор этой простой, но часто вызывающей много вопросов темы.
Что вам на это сказать?.. Если в школьной программе по английскому языку ее проходят и заставляют учить, тогда конечно не отвертеться! Если же говорить глобально, то ее отсутствие при изучении английского никак не скажется на результатах и знаниях.
НО! Так как наши дети все-таки изучают английский язык, то знать о том, что такое транскрипция в нем — это дело чести. Это примерно так же, как важно знать, что в русском языке есть 6 падежей (и этим, кстати, он и отличается от английского и многих других). Но ведь мы можем научиться говорить и писать слова, не задумываясь о том, какой падеж в них нужно использовать... "И ван Р одил Д евчонку... Ну вы меня поняли, думаю.
Поэтому мой вердикт — будем изучать! Но быстро и без всяких растягиваний на год! Урок или два — и «английская транскрипция» станет самым приятным словосочетанием на свете...
Кроме этого, владея способностью расшифровывать английскую транскрипцию, любой школьник и взрослый сможет прочитать и произнести любое, даже самое «страшно-непонятное» слово в английском словаре!!!
Придумали ее очень-очень давно, при этом сами англичане, для себя — когда поняли, что сами не всегда могут понять, как читается то или иное слово.
Дело в том, что в английском языке есть , согласно которым можно читать слова правильно. Например, такое правило: «В закрытом слогe английская буква „a“ будет читаться так (слова ba g, la ptop )» . Но при этом, в этих правилах так много исключений, что их порой и запомнить невозможно (например, к этому правилу возьмем исключение со словом c закрытым слогом ta sk , в котором буква «a» уже читается по-другому).
Ну вот и придумали такое понятие, как транскрипция, чтобы каждое английское слово можно было прочитать корректно, даже не зная правил, а просто владея набором транскрипционных значков.
Иногда вы можете увидеть два варианта одного значка, это нормально. Оба из них имеют место быть. Мои аналогии с русскими буквами очень условны. Главное здесь — услышать звук и как можно точнее его сымитировать.
[ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый.
[ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый.
[ ӕ ] звук, похожий на «э», но более широкий.
[ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый.
[ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.
[ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый.
[ i: ] звук, похожий на долгую «и».
[ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о».
[ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а».
[ u: ] звук, похожий на долгую «у».
[ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё».
В английском языке есть один единственный транскрипционный значок, который обозначает неударный гласный — [ə] . Произносится он очень коротко и невнятно. Часто мы слышим его на конце слов, заканчивающихся на безударные гласные. Teacher , computer ...
[ p ] звук, похожий на «п».
[ b ] звук, похожий на «б».
[ t ] звук, похожий на «т».
[ d ] звук, похожий на «д».
[ k ] звук, похожий на «к».
[ g ] звук, похожий на «г».
[ f ] звук, похожий на «ф».
[ v ] звук, похожий на «в».
[ s ] звук, похожий на «с».
[ z ] звук, похожий на «з».
[ m ] звук, похожий на «м».
[ n ] звук, похожий на «н».
[ l ] звук, похожий на «л».
[ h ] звук, похожий на воздушную «х».
[ ʃ ] звук, похожий на «щ».
[ tʃ ] звук, похожий на «ч».
[ ʒ ] звук, похожий на «ж».
[ dʒ ] звук, похожий на «дж».
[ r ] звук, похожий на «р».
[ j ] звук, похожий на «й». Смягчает гласные, напр. [ jɒ ] [ je ] [ ju: ]
[ w ] звук, произносимый губами.
[ ŋ ] звук, похожий на «н», произносимую в нос.
[ θ ] глухой межзубной звук.
[ ð ] звонкий межзубной звук.
[ aı ] или [ ai ] звук, похожий на «ай».
[ eı ] или [ ei ] звук, похожий на «эй».
[ ɔı ] или [ ɔi ] звук, похожий на «ой».
[ aʋ ] или [ au ] звук, похожий на «ау».
[ əʋ ] или [ ou ] звук, похожий на «оу».
[ ıə ] или [ iə ] звук, похожий на «иэ».
[ ʋə ] или [ uə ] звук, похожий на «уэ».
[ eə ] или [ εə ] звук, похожий на «эа».
Ну вот мы и рассмотрели с вами все знаки английской транскрипции. Большинство из них ребята и взрослые запоминают довольно легко. Сложности иногда возникают со значками, обозначающими дифтонги или некоторые звуки, совсем не похожие на русские. Но это быстро исправляется, если сразу закрепить все хорошей практикой и упражнениями, чем мы сейчас и займемся.
Рекомендую купить и пройти онлайн курс Английский с нуля (от небезызвестного сервиса LinguaLeo ). Там подробно разбираются буквы и звуки английского языка. Транскрипцию тоже хорошо можно проработать. Регистрируйтесь и пробуйте курс бесплатно. Если понравится, вперед!..
Первое, что нужно сделать — повторять несколько раз звук, соответствующий определенному знаку английской транскрипции. Идите по порядку (по тому списку, который я дала). Повторяйте один звук по 3-5 раз, пытаясь при этом ассоциировать сложный значок с образом. Например, повторяя звук [ ӕ ] , представляйте себе кошечку , шляпу или любой другой образ, но только пусть этому образу будет соответствовать слово, которое в английском произносится именно с этим звуком. Например, у меня в голове возник образ сумки вот с таким фирменным значком.))
Ну как? Сложно? Если да, то поделюсь с вами моими идеями касательно самых «несговорчивых» знаков транскрипции. Прошу не судить строго мои корявенькие картинки. Клянусь, в моем воображении они выглядят намного симпатичнее)).
Значок [ ʋ ] — образ ступни-пятки.
Слово foot [ fʋt ] .
Значок [ ɜ: ] - образ птицы.
Слово bird [ bɜ: d ] .
Значок [ ʃ ] — образ туфли.
Слово shoe [ ʃu:] .
Значок [ tʃ ] -образ цыпленка.
Слово chick [ tʃık ] .
Значок [ dʒ ] — образ страницы в учебнике.
Слово page .
Значок [ j ] — образ галочки, правильного ответа.
Слово yes .
Значок [ ŋ ] — образ длинной и неровной дороги.
Слово long .
Значок [ θ ] — образ цифры три.
Слово three [θri:] .
Значок [ ð ] — образ матери с младенцем.
Слово mother .
[ ı ] [ е ] [ ӕ ] [ ɒ ] [ ∧ ] [ ʋ ] [ i: ] [ ɔ: ] [ ɑ: ] [ u: ] [ɜ:]
bir d | fa mily | coo l |
pi g | bu tter | fir st |
do ll | ea t | si t |
la st | be d | car |
a pple | clo ck | me n |
daugh ter | pu t | clea n |
do ctor | frui t | ki tchen |
dar k | gir l | di nner |
door | trolley-bu s | ca p |
foo t | boo k | ba ll |
[ p ] [ b ] [ t ] [ d ] [ k ] [ g ] [ f ] [ v ] [ s ] [ z ] [ m ] [ n ]
[ l ] [ h ] [ ʃ ] [ tʃ ] [ ʒ ] [ dʒ ] [ r ] [ j ] [ w ] [ ŋ ] [ θ ] [ ð ]
betw een | v ery | w indow |
v illage | s treet | z oo |
th in | th en | teach er |
s ugar | teleph one | f iv e |
hundred | must | night |
middle | num ber | p resent |
b lack | k itten | g ive |
kn ife | h orse | r oom |
pin k | sponge | king |
page | factor y | y ou |
[ aı ] [ eı ] [ ɔı ] [ aʋ ] [ əʋ ] [ ıə ] [ ʋə ] [ eə ]
fear | na me | behi nd |
wardro be | chair | to ne |
poor | ca ke | tow n |
here | tour | coi n |
brow n | tho se | hare |
July | boy | ta ble |
trou sers | yellow | bi ke |
care | near | so |
cup [ kʌp ] или [ kӕp ]
twelve [ tvelv ] или [ twelv ]
month [ mɑ:nθ ] или [ mʌnθ ]
rain [ raın ] или [ reın ]
farm [ fɜ:m ] или [ fɑːm ]
large [ lɑːʒ ] или [ lɑːdʒ ]
spoon [ spuːn ] или [ spɔ:n ]
fair [ feə ] или [ fıə]
say [ seɪ ] или [ seə ]
now [ nəʋ ] или [ naʊ ]
June [ tʃ uːn ] или [ dʒuːn ]
Ну что же, пришло время и самим писать транскрипцию к словам. Я думаю, у вас все получится! День или два — и тема английской транскрипции станет для вас такой легкой, какой она вам даже и не снилась)). Еще раз напомню вам, что безударные слоги часто обозначаются так [ ə ] .
after, box, write, with, open,
season, shut, round, tall, number,
shirt, plus, jam, song, yogurt, hate
Это упражнение состоит в том, чтобы тренироваться читать много английских слов по транскрипции. Для детей самым лучшим вариантом здесь будут карточки с английскими словами и транскрипцией к ним. Некоторые авторы (например, Носова, Епанова) специально разрабатывают такие карточки — ведь они помогают не только закрепить выученные знаки транскрипции, но и легко пополнить свой словарный запас. Вот такие интересные карточки я нашла в магазине Лабиринт . Здесь самые основные тематики и слова:
Комплект «Дикие животные»
Комплект «Фрукты»
Комплект «Человек»
Комплект «Профессии»
Комплект «Школа»
Комплект «Дом»
Ну вот, я это и сделала, друзья!
А вы? Справились? Если есть какие-то вопросы, обязательно задавайте мне их. Я постараюсь на них ответить.
И еще — справа в сайдбаре моего сайта вы можете найти удобный сервис «Транскрипция онлайн» — в поле вводим любое английское слово и получаем его транскрипцию. Пользуйтесь!
Кроме этого, приглашаю вас в мою вкусную рассылку (на нее вы можете подписаться в конце этой статьи — после формы подбора репетитора)! Самое полезное и интересное об английском и не только...
Ответы к упражнениям:
bir d [ɜ:] | fa mily [ ӕ ] | coo l [ u: ] |
pi g [ ı ] | bu tter [ ∧ ] | fir st [ɜ:] |
do ll [ ɔ: ] | ea t [ i: ] | si t [ ı ] |
la st [ ɑ: ] | be d [ е ] | car [ ɑ: ] |
a pple [ ӕ ] | clo ck [ ɒ ] | me n [ е ] |
daugh ter [ ɔ: ] | pu t [ ʋ ] | clea n [ i: ] |
do ctor [ ɒ ] | frui t [ u: ] | ki tchen [ ı ] |
dar k [ ɑ: ] | gir l [ɜ:] | di nner [ ı ] |
door [ ɔ: ] | trolley-bu s [ ∧ ] | ca p [ ӕ ] |
foo t [ ʋ ] | boo k [ ʋ ] | ba ll [ ɔ: ] |
betw een [ w ] | v ery [ v ] | w indow [ w ] |
v illage [ v ] [ dʒ ] | s treet [ s ] | z oo [ z ] |
th in [ θ ] | th en [ ð ] | teach er [ tʃ ] |
s ugar [ ʃ ] | teleph one [ f ] | f iv e [ f ] [ v ] |
hundred [ d ] | must [ t ] | night [ t ] |
middle [ l ] | num ber [ m ] | p resent [ p ] |
b lack [ b ] | k itten [ k ] | g ive [ g ] |
kn ife [ n ] | h orse [ h ] | r oom [ r ] |
pin k [ ŋ ] | sponge [ dʒ ] | king [ ŋ ] |
page [ dʒ ] | factor y [ r ] | y ou [ j ] |
fear [ ıə ] | na me [ eı ] | behi nd [ aı ] |
wardro be [ əʋ ] | chair [ eə ] | to ne [ əʋ ] |
poor [ ʋə ] | ca ke [ eı ] | tow n [ aʋ ] |
here [ ıə ] | tour [ ʋə ] | coi n [ ɔı ] |
brow n [ aʋ ] | tho se [ əʋ ] | hare [ eə ] |
July [ aı ] | boy [ ɔı ] | ta ble [ eı ] |
trou sers [ aʋ ] | yellow [ əʋ ] | bi ke [ aı ] |
care [ eə ] | near [ ıə ] | so [ əʋ ] |
[ ˈɑːftə ], [ bɒks ], [ raɪt ], [ wɪð ], [ ˈəʊpən ],
[ ˈsiːzn ], [ ʃʌt ], [ raʊnd ],[ tɔːl ], [ ˈnʌmbə ],
[ ʃɜːt ], [ plʌs ], [ dʒæm ],[ sɒŋ ], [ ˈjɒɡət ], [ heɪt ]
С расхождением в написании и произношении английских слов мы сталкиваемся уже на первых занятиях, когда самостоятельно начинаем читать небольшие тексты и делать их перевод. Поэтому наряду с алфавитом и простейшей лексикой начинающим учащимся необходимо познакомиться с таким понятием, как английская транскрипция. Именно эта многосимвольная система помогает на письме передать произношение звуков, составляющих слово. На сегодняшнем занятии мы разберем работу этих символов на практике, т.е. узнаем, как должны правильно звучать английская транскрипция перевод и произношение самых полезных слов. При этом примеры правильного звучания будут представлены как на английском, так и на русском языке. Но для начала разберем несколько полезных правил.
Запись. Возьмите за правило, что транскрипция английских слов всегда записывается с помощью квадратных скобок: book — [ b ʊk ] – книга.
Ударение. Для указания на ударение используют апостроф или, говоря проще, значок-штрих ′ , который предшествует ударному слогу: dictionary – [ˈdɪkʃənrɪ] – словарь .
Особые знаки. В транскрипционной записи могут встретиться точки, двоеточия, круглые скобки и буквы с измененным размером.
Повторные символы. В зависимости от изучаемого диалекта может различаться и запись транскрипционных знаков. Однако, отлично только их написание, произносятся эти звуки одинаково. Вот пары таких идентичных символов: [ɒ] = [ɔ] , [e] = [ɛ] , [ʊ] = [u] , [əʊ] = [ɔu] , [з:] = [ə:] , = [ɛə] .
Вооружившись этими правилами, начнем свое знакомство с транскрипцией и произношением английского языка.
Для русского человека не в новинку, что слова проговаривают не так, как пишут. Но то, порой очень масштабное, несоответствие, что встречается в английском языке, поразит даже самых невпечатлительных носителей русского языка.
В следующих таблицах мы изучим все транскрипционные знаки английского языка, прорабатывая их правильное звучание с помощью популярных слов. Так как у нас пока начальный уровень знаний, работать с произношением будем в легком режиме, т.е. дополнительно расшифровывая английские слова русскими буквами. Помимо этого, каждое слово будет представлено с переводом на русский язык. Так что к концу изучения таблиц мы существенно расширим свой словарный запас и, работая с текстами начального уровня, уже сможем обходиться без словарей и онлайн переводчиков.
Начнем с отработки гласных звуков, так как они наиболее «капризны» в произношении. Немного растянете краткий звук – и все, вы уже сказали не корабль (ship), а овца (sheep). Поэтому будьте внимательны, и следите за качеством произношения каждого звука.
Гласные звуки | |||
Звук | Слово и транскрипция | Русское произношение | Перевод |
[ɑː]
Протяжное а, приблизительно как ударное а в рус. пала та |
start | стаат | начинать |
park | паак | парк | |
large | лаадж | крупный, большой | |
arm | аам | рука | |
after [‘a:ftə] | аафтэ | после | |
[æ]
э, произнесенное с артикуляцией а |
family | фэмэли | семья |
bad | бэд | плохой | |
apple [‘æpl] | эпл | яблоко | |
dance | дэнс | танцевать, танец | |
can | кэн | уметь, мочь | |
[ʌ]
краткое а, как в рус. сва т |
Sunday [ ˈsʌndeɪ ] | сандэй | воскресенье |
study [ˈstʌdi] | стади | изучать | |
suddenly [ˈsʌdənli] | садэнли | неожиданно | |
cup | кап | кубок, чаша | |
young | янг | молодой | |
звук, подобный русс. край |
mind | майнд | разум, мысль |
try | трай | пытаться | |
smile | смайл | улыбка, улыбаться | |
life | лайф | жизнь | |
sky | скай | небо | |
звукосочетание ау |
house | хаус | дом |
now | нау | сейчас, теперь | |
down | даун | вниз | |
hour [ˈaʊə(r)] | ауэр | час | |
flower [ˈflaʊə(r)] | флауэр | цветок | |
протяжный и, как в русс. ли ра |
evening [ˈiːvnɪŋ] | ивнинг | вечер |
machine | мэшин | аппарат, машина | |
we | ви | мы | |
because | бикоз | потому что | |
even [‘i:v(ə)n] | ивн | даже | |
[ɪ]
краткое и как в русс. кит |
difficult [ˈdɪfɪkəlt] | дификэлт | трудный |
story [ˈstɔːri] | стори | история | |
different [ˈdɪfrənt] | дифрэнт | различный | |
English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] | инглиш | английский | |
decision | дисижн | решение | |
[ iə ]
звукосочетание иэ |
near | ниэ | близко, рядом |
hear | хиэр | слышать | |
theater [ˈθɪə.tər] | тиэтр | театр | |
dear | диэ | дорогой, любимый | |
here | хиэ | здесь | |
[ə]
нейтральный звук, отдаленно напоминающий а или э. Часто не произносится. |
second [ˈsekənd] | сэкнд | секунда, второй |
fire [ˈfaɪə(r)] | файр | огонь | |
under [ˈʌndə(r)] | андр | под | |
across [əˈkrɒs] | экрос | через, сквозь | |
banana | бэнанэ | банан | |
[e]
твердое е, практически русское э |
never [ˈnevə(r)] | нэвр | никогда |
help | хэлп | помощь, помогать | |
heavy [ˈhevi] | хэви | тяжелый | |
next | нэкст | следующий | |
hotel | хотэл | отель | |
напоминает русский звук эй в слове шей |
fail | фэйл | неудача |
change | чэйндж | менять, изменить | |
explain [ɪkˈspleɪn] | иксплэйн | объяснять | |
page | пэйдж | страница | |
rain | рэйн | дождь | |
звукосочетание эе |
hair | хэер | волосы |
square | сквэр | площадь | |
chair | чэер | стул | |
care | кэер | забота | |
fair | фэер | справедливый | |
[ɜː]
русское ё , как в слове клё н |
first | фёст | первый |
girl [ɡɜːl] | гёрл | девушка | |
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] | сёздэй | четверг | |
bird | бёд | птица | |
person [ˈpɜːsn] | пёсн | человек | |
[ɔː]
протяжное о, как в русс. сло во |
water [‘wɔ:tə] | уотэ | вода |
almost [‘ɔ:lməust] | олмоуст | почти | |
before | бифор | прежде | |
horse | хос | лошадь | |
hall | хол | холл, зал | |
[ɒ]
краткое о (обратите внимание, что конечные согласные не оглушаются!) |
not | нот | не |
nod | нод | кивок | |
fog | фог | туман | |
stop | стоп | останавливаться | |
lot | лот | множество | |
[ɔɪ]
сочетание ой |
boy | бой | мальчик |
foil | фойл | фольга | |
joy | джой | радость | |
voice | войс | голос | |
toy | той | игрушка | |
[əʊ]
сочетание оу |
road | роуд | дорога |
no | ноу | нет | |
most | моуст | наибольший | |
know | ноу | знать | |
foal | фоул | жеребенок | |
протяжное у, как в рус. утка |
fool | фул | шут |
room | рум | комната | |
move | мув | двигаться | |
school | скул | школа | |
[ʊ]
краткое у |
good [ɡʊd] | гуд | хороший |
put | пут | класть | |
woman [ˈwʊmən] | вумэн | женщина | |
юз | использовать | ||
human [ˈhjuːmən] | хьюмэн | человеческий | |
music [ˈmjuːzɪk] | мюзик | музыка | |
student [ˈstjuːdnt] | стюднт | студент |
Намного легче русскоговорящими воспринимается английская транскрипция согласных звуков, поэтому перевод и произношение слов здесь будет усиленно отрабатываться только для особых случаев.
Согласные звуки | ||||
Звук | Слово и транскрипция | Озвучивание |
Русское произношение | Перевод |
[b] | building [ˈbɪldɪŋ] | билдинг | здание, строительство | |
[d] | drink | дринк | пить, напиток | |
[f] | forever | фэрэвэр | навсегда | |
[ʒ] | pleasure [ˈpleʒə(r)] | плэжэр | удовольствие | |
прув | доказывать | |||
[r] | rainbow [ˈreɪn.bəʊ] | рэйнбоу | радуга | |
[s] | summer [ˈsʌmə(r)] | самэр | лето | |
[t] | travel [ˈtrævl] | трэвл | путешествие | |
[θ]
Язык просунут между верхними и нижними зубами. В таком положении необходимо произнести ф или с. |
thank [θæŋk] | тсэнк | благодарить | |
three [θriː] | ш Периодически работая с этими двумя таблицами, вы раз от раза будете улучшать свое произношение, и в итоге станете обладателем отличного британского акцента. Параллельно будет увеличиваться и активный словарный запас, так что скоро вы без труда сможете перевести простые предложения как на русский, так и обратно на английский. Желаем успешного и скорейшего освоения всех нюансов английского произношения! До встречи на новых занятиях!
Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.
Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.
К примеру, слово «bed» (кровать ) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.
Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.
Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.
Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:
Главный город Великобритании — это Лондон. London — ["lʌndən] — 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us :
- London — [Ланден]
Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.
А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.
Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы
Звук |
Произношение |
Гласные |
|
[ı] | краткий [и], как в «снаружи » |
[e] | похож на [e] - «ше сть» |
[ɒ] | краткий [o] - «во т» |
[ʊ] | краткий, близкий к [у] |
[ʌ] | схож с русским [а] |
[ə] | безударный, близкий к [э] |
похож на долгий [и] | |
[ɑ:] | глубокий и долгий [а] - «га лка» |
[ə:] = [ɜ:] | долгий [ё] в «свё кла» |
долгий [у], как «бу лка» | |
[ᴐ:] | глубокий и долгий [o] - «до лго» |
[æ] | русский [э] |
Дифтоги (два тона) |
|
[эй] - same | |
[ʊə] | [уэ] - poor |
[əʊ] | [оу] - tone |
[ᴐı] | [ой] - join |
[ай] - kite | |
[эа] - hair | |
[ıə] | [иэ] - fear |
Трифтонги (три тона) |
|
[а́уэ] - power | |
[йуэ] - European | |
[а́ие] - fire | |
Согласные |
|
[b] | русский [б] |
[v] | аналог [в] |
[j] | слабый русский [й] |
[d] | как [д] |
[w] | краткий [у] |
[k] | [к]с придыханием |
[ɡ] | как [г] |
[z] | как [з] |
[ʤ] | [д] и [ж] слитно |
[ʒ] | как [ж] |
[l] | мягкий [л] |
[m] | как [м] |
[n] | как [н] |
[ŋ] | [н] «в нос» |
[p] | [п] с придыханием |
[r] | слабый [р] |
[t] | [т]с придыханием |
[f] | как [ф] |
[h] | просто выдох |
[ʧ] | как [ч] |
[ʃ] | средний между [ш] и [щ] |
[s] | как [с] |
[ð] | звонкий [θ] с голосом |
[θ] | кончик языка между верхними и нижними зубами, без голоса |
Как я уже говорила, очень важно и крайне необходимо совершенствовать английское произношение, потому что большое количество слов в этом языке отличаются всего в один или два звука. Но иногда, даже такое мелкое различие критически значительно для правильного и точного контакта с первоочередными носителями языка.
Здравствуй, потенциальный студент школы английского языка Native English School!
Изучение любого иностранного языка невозможно без изучения его алфавита. Но запоминание букв без понимания того, как они звучат и употребляются в словах – бессмысленно. Именно знание фонетики является одним из значимых этапов овладения языком. Это особенно важно, когда человек только начинает изучать английский язык и правильность произношения звуков, букв и, соответственно, слов является базовым навыком.
В английском языке – 26 букв:
6 гласных – a, e, i, o, u, y;
21 согласная – b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z.
«Как так? – скажете вы – двадцать один плюс шесть равно двадцать семь!». Все верно, но дело в том, что буква «y» является и гласной, и согласной. Так решили академики, составляющие и редактирующие Оксфордский словарь – один из самых главных словарей английского языка. Давайте посмотрим на английский алфавит с транскрипцией и произношением по-русски. Читайте!
Во-первых, чтобы читать звуки по-английски, нужно знать, как они пишутся. Мы можем помочь вам узнать это подробнее на , а сейчас вернемся к статье и попробуем разобраться, а пишутся они в квадратных скобках – это называется фонетической транскрипцией. В английском языке есть гласные (vowel) и согласные (consonant) звуки. Так же, как и в русском языке, гласные произносятся с открытым ртом, а согласные – с прикрытым.
В некоторых словах количество букв и звуков может отличаться. Например, в слове help (помощь) – 4 буквы и 4 звука , а вот в слове six (шесть) – три буквы, но 4 звука . Каждой букве присуще свое звучание, но есть в английском такие понятия как диграфы – это две буквы, обозначающие один звук: gh [g] – ghost (привидение), ph [f] – photo [‘foutou] (фотография), sh [ʃ] – shine [ʃaɪn] (сияние), th [ð] или [θ] – think [θɪŋk] (думать), сh – chess (шахматы) и дифтонги – переходящие гласные звуки из одного в другой: ea – bread (хлеб), ie – friend (друг), ai – again [əˈɡen] (снова), au – autumn [ˈɔːtəm] (осень) и др.
Стоит заметить, что диграфы и дифтонги читаются по-разному в зависимости от того, в какой части слова стоят. Например, gh в середине слова не проговаривается: light (свет), а в конце иногда звучит как «f»: enough [ı’nʌf] (достаточно); оо может произноситься как долгое [ʋ:], «у» по-русски: moon (луна), краткое [ʋ]: good (хороший), как короткое [ʌ], похожее на «а» по-русски: blood (кровь), а вот вместе с «r» совсем иначе, как [ʋə]: poor (бедный).