Кыпчакские языки | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Самоназвание: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Страны: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Регионы: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Официальный статус: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Регулирующая организация: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общее число говорящих: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Рейтинг : |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Статус : |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вымер : |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Классификация | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Категория : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Половецко-кыпчакская подгруппа разделяется рядом исследователей на две подгруппы, в первую из которых входят караимский и крымскотатарский языки вместе со всеми этнолектами, а во вторую остальные (кумыкский, карачаево-балкарский и вымершие армяно-кыпчакский и мамлюкско-кыпчакский) . Также как кыпчакские рассматриваются киргизско-кыпчакские языки - южноалтайский, ферганско-кыпчакский и киргизский. Иногда объединяются с ногайскими, но это уже в плане глоттохронологии ошибочно: киргизско-кыпчакский языковой тип оформился раньше разделения оставшегося кыпчакского ареала на поволжский, половецкий и ногайский ареалы, ногайский языковой тип, наоборот, является позднейшим из кыпчакских. Древнекыргызский (енисейско-кыргызский) язык принадлежал к хакасско-алтайской группе восточной ветви тюркских языков, специалисты, выводящие киргизско-кыпчакскую группу из древнекыргызского, придерживаются точки зрения, согласно которой в процессе ассимиляции современные киргизско-кыпчакские языки приобрели немало черт (лексических и грамматических) соседних тюркских (преимущественно кыпчакских), что и дает основание современным лингвистам причислять эти языки к кыпчакским. Кыпчакские языки распространены по всей России от Балтики и Причерноморья до Кавказа и Урала вплоть до Сибири, а также в Казахстане , Киргизии , Таджикистане , Туркменистане и Узбекистане . Численность говорящих на кыпчакских языках превышает двадцать миллионов.
Изменение аг > ауВажнейшим отличительным признаком кыпчакской группы считается изменение аг, агы, агу > ау (таг > тау "гора") с возможным дальнейшим огублением обоих компонентов - тоу, тоо, туу , что наиболее последовательно осуществилось в киргизско-кыпчакской подгруппе, но прослеживается и в ряде других языков, например, в карачаево-балкарском. Необходимо при этом заметить, что: а) в кыпчакских сочетание аг развиваться может также в ай(ы) или аа (западнокыпчакское баула- и байла- "связывать", киргизско-кыпчакское айыл при западнокыпчакском аул "поселение", киргизско-кыпчакское саа- при западнокыпчакском сау- "доить") - киргизско-кыпчакские формы могут объясняться монгольским влиянием (айил, саа- ); б) в половецко-кыпчакских развитие аг в ау непоследовательно: караимское, крымскотатарское дагъ "гора"; в) развитие аг в ау встречается за пределами кыпчакской группы: или-тюркское и диалектное северноалтайское тау . Чередования звуков кыпчакских языков
См. такжеПримеченияНапишите отзыв о статье "Кыпчакские языки"Литература
Ссылки
|
XIII-XIV вв.- время дальнейшего развития казахского языка и приближения литературных языков к народному. Монгольский язык не получил в Казахстане широкого распространения, и уже при Монке и Бату хане все государственные и официальные документы велись на тюркских языках. Среди народных говоров продолжает господствовать кыпчакский (староказахский) язык, состоявший из нескольких диалектов. Кроме того, в оседлых районах Крыма и Южного Казахстана сохранялись языки восточно-тюркских групп-огузский и уйгур-карлыкский, постепенно вышли из употребления хазарский и согдийский язык.
Значительные изменения происходят в литературных языках. Единый литературный тюркский язык XI-XII вв., «тюрки», делится на два варианта — карлык-уйгурский и огуз -кыпчакский. Первый получает распространение во владениях шагатаидов и поэтому иногда называется учеными «шагатайским» языком. На этом языке написаны почти все тюркоязычные литературные произведения данного периода Мавераннахра и Могулистана. Огуз-кыпчакский литературный язык складывается одновременно в двух центрах -Улуг Улусе и Египте, господствующее положение в которых занимала кипчакская знать — мамлюки. В Улуг Улусе этот язык формировался в Крыму и Хорезме, где кыпчакские и огузские языки были одинаково распространены, благодаря чему возник синтетический литературный диалект.
Письменность. До принятия ислама в качестве государственной религии на территории Казахстана использовались в основном две системы письма — традиционная руничная письменность и уйгурский алфавит, принесенный монголами. Вплоть до начала XIV в. все государственные и официальные документы писались именно уйгурским письмом. Однако с начала XIV в. все большее распространение начинает получать арабский алфавит.
При этом он был значительно изменен и приспособлен к нормам тюркской речи. Центрами распространения арабской письменности в Улуг Улусе были Булгар и Хорезм, где ислам пустил прочные корни еще в X-XI вв. В отдельных центрах Улуг Улуса, где имелись крупные христианские общины, были попытки приспособить кыпчакский язык к латинскому шрифту, однако широкого распространения он не получил. Наиболее ярким памятником кыпчакского языка в XIII в. является «Кодекс Куманикус» (Книга куман, т.е. кыпчаков). Рукопись была обнаружена в библиотеке Петрарки и сейчас хранится в Венеции, в церкви св. Марка. «Кодекс» был написан в 1303 г. в Крыму, поэтому в языке этой книги сильно огузское влияние южно-крымского тюркского диалекта.
Книга состоит из двух основных частей. В первой помещен латино-персидско-кыпчакский словарь, во второй — кыпчакско-немецко-латинский словарь, краткий очерк по грамматике, христианские религиозные тексты на кыпчакском языке. Для передачи кыпчакского языка составители использовали латинскую графику.
Основное назначение «Кодекса» было практическим: для изучения кыпчакского языка миссионерами и знакомства населения Улуг Улуса с христианством. В книге даны тексты основных молитв по-кыпчакски, ноты к песнопениям. В то же время «Кодекс» донес до нас большое количество народных пословиц и загадок, удивительно схожих с современными казахскими.
Кыпчакские словари. Наиболее ранним памятником языка кыпчаков является арабско-кыпчакский словарь «Терджуман турки уа араби», написанный в 1245 г. арабской графикой в Египте. Несмотря на название в этот труд входили, кроме арабо-кыпчакского, монголо-персидский и арабо-монгольский словари. Всего в словаре около 2,5 тысячи слов.
Чисто практическое значение имел труд Асир Ад-Дина Абу Хайяна Ал-Гарнати (Андалузского) «Китап ал-Идрак-ли-Лисан ал-атрак» (Пояснительная книга о тюркском языке). Ее автор был родом из африканских берберов и жил в культурном центре арабской Испании — Гренаде. В конце XIII в. Ал-Гарнати переехал в Каир, где преподавал филологию в медресе. Здесь он написал несколько книг по грамматике, фонетике и лексике кыпчакского языка. До нас дошел только один его труд, написанный в 1312 г.
Труд Жамал ад-Дина Мухаммеда Абдуллах ат-Турки «Китап булугат ал-Муштак фи лугат ат-турк вал-кыпшак» (Книга, написанная для желающих хорошо изучить тюркский и кыпчакский языки) был также чисто практическим. Особенностью этого труда является то, что в кратком предисловии к словарю автор дает список использованных им трудов, которые до нас не дошли. В их числе упоминается книга «Ал-Анвар ал-Мудиа» (Блеск света) Ала ад-Дина Бейлик Ал-Кыпчаки, написанная в XIV в. в Сирии.
Кроме этого, известны многие другие работы, посвященные изучению кыпчакского языка. Так, в Египте в XIV в. был написан труд «Китаб ат-тухфа аз-закия фи лугат ат-туркия» (Особый дар, написанный о тюркском языке). Здесь же на рубеже XIV-ХУвв. написана книга «Ак каванин ал-куллия ли-дабт ал-лугат ал-туркия» (Полное собрание, написанное для изучающих тюркский, язык), состоявшая из двух частей — грамматики и словаря.
КЫПЧАКСКИЙ ЯЗЫК
(куманский, или половецкий), язык половцев, или куманов, кыпчаков. Относится к тюркским языкам (кыпчакская группа). Крупнейший памятник Кыпчакского языка - "Codex Cumanicus" (13 в., издан в 1828).
БСЭ. Современный толковый словарь, БСЭ. 2003
Известный в нескольких фонетических вариантах (кыпчак, кыфчак, кывчак, кыпшак, кыпчах, хыпчах, хыбчах, хпчах, хбчах , в традиционной неточной русской транскрипции - кипчак ), имеет по крайней мере три основных значения.
Во-первых, это одно из древнейших родо-племенных названий, распространенное среди многих современных тюркских этносов. Выдающимся представителем этого рода у казахов был легендарный батыр Кобланды, относившийся к кара-кыпчакам.
Во-вторых, научный этнонимический термин кыпчак применяется для обобщенного обозначения народов и, главным образом, языков, входящих в кыпчакскую подгруппу тюркских языков.
Кыпчакские языки, образующие несколько подразделений , входят в тюркскую подгруппу алтайской языковой общности, или алтайской семьи языков. В эту семью входят также монгольские, тунгусо-маньчжурские, японский и корейский языки. Тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки составляют одну подгруппу (собственно алтайские языки) а японский и корейский – другую.
Кыпчакско-половецкие языки
Армяно-кыпчакский
Караимский
Карачаево-балкарский
Крымскотатарский (кыпчакские диалекты) – Крым; Добруджа, Румыния; Турция
Крымчакский
Куманский (половецкий, кыпчакско-половецкий)
Кумыкский
Татарский
Урумский (кыпчакские говоры)
Казахский
Каракалпакский
Крымскотатарский (ногайский диалект)
Ногайский
Кыргызско-кыпчакские языки
Алтайский
Кыргызский
Кыпчакско-булгарские языки
Башкирский
Татарский (Поволжье, Астрахань , Сибирь, Казахстан)
В-третьих, историческая наука подразумевает под кыпчаками могущественное объединение тюркских племен, которое возглавляли кыпчаки и которое в середине Х века вытеснило из Юго-Восточной Европы племенной союз во главе с печенегами. Объединение кыпчаков оказалось настолько сильным, что огромная территория, ими контролируемая, получила назвние Дешт-и-Кыпчак - Половецкая степь. Могущество объединения сознавали самые широкие массы людей. Показательна в данном смысле загадка из “Codex Cumanicus” о птичьем молоке: Сенде, менде йох, сенъгир тавда йох , ÿтлÿ ташда йох, къыпчакъда йох
“Нет его ни у тебя, ни у меня, ни в заоблачных горах , ни в проторенных камнях, ни у кыпчаков”.
Кыпчакский союз племен оставил незгладимый след в этногенезе, политической, экономической, культурной жизни народов Европы, Закавказья и Северо-Восточной Африки , оказал влияние на формирование и развитие духовных ценностей региона, что зафиксировано многочисленными памятниками материальной культуры и письменности. Богатое культурное наследие кыпчаков и связанных с ними этносов и государств вызывает живой интерес у широкого круга исследователей и любителей старины. Не прекращаются научные дискуссии вокруг многих вопросов, в том числе и относительно содержания самого научного понятия кыпчаки и его эквивалентов - куманы, половцы, куны, хоны , вокруг загадок бурного появления кыпчаков на политической арене Евразии, триумфального шествия за Запад, стремительного упадка Дешт-и-Кыпчака , неожиданного нового расцвета на землях древнего Египта и, как представлялось, бесследного растворения в полиэтнической Юго-Восточной и Центральной Европе, Африке и других регионах.
В постсоветский период, когда упрощенный порядок публикации позволил псевдонаучным изданиям поглотить информационное пространство и оттеснить на задворки общественного мнения фундаменатльную науку , широкое распространение получили опусы, толкующие проблемы кыпчаковедения чрезвычайно произвольно. Некоторые авторы дошли до того, что кыпчакам приписывают и исполинские статуи острова Пасхи, и письменность древнего Шумера, и готику Западной Европы, и многие другие далеко не тюркские явления. Абсурдность подобных утверждений очевидна, но, тем не менее , у нас в Казахстане такого рода опусы оказались включенными в списки научной литературы, рекомендованной для использования на уроках истории в школе.
В то же время, труды известных ученых бывшего СССР, Турции, Западной Европы, США, владеющих глубоким знанием предмета и оперирующих научными методами исследования, открывающих все новые и новые бесценные источники, остаются достоянием тихой, некрикливой кабинетной науки. Хотя по своей эвристичности и убедительности справедливо должны вызывать восхищение образованной публики. К глубокому сожалению, эти труды не стали достоянием масс , а работы многих авторитетнейших исследователей, ушедших из жизни в годы застоя, перестройки и последующего кризиса, остались в первозданном рукописном виде, как, например, фундаментальный сравнительный словарь письменных памятников кыпчакско-огузского языка Золотой Орды Эмира Наджипа (передан вдовой покойного из Москвы в Институт языкознания НАН РК).
Перед учеными-кыпчаковедами сегодня стоят следующие фундаментальные исследовательские вопросы.
I. Кыпчаки и Золотая Орда. Что представлял собой кыпчакский союз племен, как он сформировался и какие племена в него входили? Каковы действительные исторические и географические рамки Дешт-и-Кыпчака? Какое отношение к средневековым кыпчакам Половецкой степи имеют современные казахи , крымские татары, караимы, крымчаки, карачаевцы, балкарцы, кумыки, татары и другие народы?
II. Действительно ли Чингизиды Золотой Орды были образцом веротерпимости? Положение дел с религией и межконфессиональными отношениями в Дешт-и-Кыпчаке. Какие религии исповедовали кыпчаки и их союзники? Когда и какие ветви кыпчаков приняли ислам? Среди каких ветвей кыпчаков и их союзников получило распространение христианство? Каким образом в новопринятых религиозных культах отразились прежние языческие верования, их следы в языке исламских и христианских письменных памятников? Когда и на какой территории существовало “Половецкое епископство” или таких епископств было несколько - в разное время и в разных местах? Кем с точки зрения этногенеза являются караимы и крымчаки - евреями, хазарами или кыпчаками?
III. Кыпчаки и иудеи. Ортодоксальные иудеи и иудеи караитского толка в Хазарском государстве. Крымчаки (крымские евреи) и караимы как наследники этих двух ветвей иудейства. Влияние духовной культуры иудеев на развитие культурных ценностей кыпчаков. Еврейская Тора и тцрд – право, закон, суд, свод законов у кыпчаков. Библия в духовной жизни различных ветвей кыпчаков. Кыпчакские переводы библейских текстов как отражение трех дуговных начал – иудаизма, тенгрианства и ислама как религии, производной от иудаизма.
IV. Где, кем и когда составлен знаменитый “Codex Cumanicus”? Какие тюркские диалекты в нем отражены? Существовала ли у кыпчаков того времени собственная письменность и литература или гениальные переводы христианских текстов - их единственный литературный опыт? Были ли среди миссионеров сами кыпчаки? Или же эти переводы выполнены не кыпчаками , а подвизавшимися среди них итальянцами или немцами, изучившими кыпчакский язык настолько хорошо, чтобы безукоризненно переводить на него Святое письмо, Апостольский символ веры, каноны и гимны?
V. Кыпчаки и народы Кавказа. Имеют ли отношение кыпчаки к руническим памятникам Кавказа? Ассимилировались ли кыпчаки к государственным этносам во времена, когда их тумены (десятки тысяч воинов) нанимались на военную службу к грузинским и другим правителям? Тюркоязычные гурджи Крыма, основавшие урумское село Гурджи в Приазовье в 1779 году, - кто они? Какова дальнейшая историческая судьба кыпчаков , поселившихся навсегда в Армении, принявших религию, основавших селение Хпчах и построивших там монастырь Хпчахванк в 1206 году? Как возникли в Крыму, Молдове и Валахии , на Украине и в Польше целые колонии армян-кыпчакофонов? Были ли среди них потомки кыпчаков, принявших христианство армяно-григоринского толка еще в Армении или в других армянских колониях? Почему армяне-кыпчакофоны этих колоний признавали родным (бизим тилимиз “наш язык”) кыпчакский язык, а не армянский, хотя сами себя и называли эрмени - армянами? Почему название хыпчах тили “кыпчакский язык” в памятниках религиозного содержания часто обозначается термином татарча “по-татарски”, “на татарском языке”? Почему в переводных памятниках много элементов огузской (турецкой) фонетики? В чем состояла “реарменизация” армян-кыпчакофонов накануне унии львовских армян с Римо-Католической Церковью в начале XVII века и каковы исторические последствия этой унии? Были ли армяне , выселенные в 1778-1779 гг. из Крыма на Дон (Ростов-на-Дону) кыпчакоязычными?
VI. Кыпчаки в Крыму. Роль кыпчаков, ногайцев, огузов и турок в этногенезе крымских татар и других народностей Крыма. Действительно ли часть крымских греков приняла кыпчакский язык местного большинства или же часть кыпчаков обратилась в христианство византийского толка? Какова роль есиров-невольников в формировании этноса урумов - тюркоязычных греков как особой народности? Какую историческую информацию таит в себе сообщение: “В тот же день скончался раб божий Альмальчу, сын Самака, увы, молодой человек , заколотый казаками”, приписанное 17 мая 1308 года на греческом синаксаре из крымского города Сугдеи (Судака)? Можно ли считать это сообщение первым упоминанием этнонима казахов?
VII. Кыпчаки Золотой Орды и Мамлюкский Египет. Роль кыпчаков в истории этого государства. Действительно ли султан Бейбарс был выходцем из Казахской степи? В какой мере смешанный огузско-кыпчакский (кыпчакско-огузский) литературный язык Золотой Орды и Мамлюкского Египта отражал живую речь народа? Что общего между языком кыпчаков Мамлюкского Египта и казахским языком, а также другими тюркскими языками? Каков вклад огузов в тюрки - литературный язык, объединявший тюрков вплоть до середины ХIХ века?
VIII. Кыпчаки в Венгрии. Были ли куманы в Венгрии до Монгольского нашествия? Если 40-тысячное половецкое войско после вероломного убийства хана Котяна “ушло на Балканы, сметая все на своем пути”, то какие куны-куманы остались в Венгрии и где растворилась эта огромная армия? Что собой представляли в этническом отношении исторические области Венгрии Малая и Большая Кумании? Каково культурное наследие кунов Венгрии и каковы особенности их языка?
IX. Кыпчаки-куманы-половцы и Киевская Русь. Следы половецкого языка в литературном наследии Киевской Руси и в современных восточно-славянских языках. Бесследно ли растворились среди русов Приднепровья многочисленные представители огузских и кыпчакских племен – баджанаки-печенеги, берендеи, боуты (могуты), каепичи, ковуи, торки, турпеи, черные клобуки, анджоглы, бурджоглы, бурны, бурлы, джузаны, дуруты, етебичи, иеты, итлари, итылыи, кангароглы, каноуглы, карабароглы, кульобы, отперлю, саксии, тарголове, тортобы, токсобы, уличи, угличи и др. Не кроется ли в имени Гзака Бурновича современный этноним казахов?