Главная » Засолка грибов » Как функционирует язык в процессе. Введение в языкознание

Как функционирует язык в процессе. Введение в языкознание

НАУКА О ЯЗЫКЕ

Лингвистические науки

В результате взаимодействия языкознания с другими науками возникают смежные науки, научные направления и соответствующие научные дисциплины, изучающие язык в его связях и взаимоотношениях с другими общественными или естественными явлениями, такие, как лингвистическая философия (философия языка, философия «обыденного языка»), социолингвистика (социальная лингвистика), этнолингвистика, экстралингвистика (внешняя лингвистика), психолингвистика (металингвистика, экзолингвистика), нейролингвистика, математическая лингвистика, вычислительная (компьютерная, инженерная) лингвистика, лингвостатистика (лингвистическаястатистика) и др. Лингвистическая философия возникла на стыке языкознания и философии. Как целостное научное направление она сформировалась в Великобритании в середине XX в. Основной задачей соответствующей научной дисциплины является «изучение общефилософской основы языка и речи» с целью определить философски значимые понятия (такие, как «добро», «зло», «долг», «знание», «значение» и др.), «опираясь на контексты употребления соответствующих слов в обыденной речи», а также выявить особые правила «функционирования языка в условиях повседневной коммуникации». Социолингвистика развивается на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и некоторых других наук. Она изучает проблемы общественного использования языка и социальные условия его развития, причинные связи между языкоми и другими явлениями общественной жизни, такими, как производство, наука, культура, экономика, политика, идеология, государство, право и др. Социолингвистика решает ряд конкретных вопросов, непосредственно связанных с социальной природой языка: роль языка в жизни общества, социальные функции языка, социальная дифференциация языка, влияние разных социальных факторов на изменение и развитие языка, социальные аспекты двуязычия и многоязычия, языковая политика, т. е. меры, предпринимаемые государством, общественными и другими организациями, связанные с сохранением или изменением языковых норм, и т. д. Этнолингвистика объединяет языкознание с историей народа, этнографией. Как самостоятельное научное направление она выделилась на рубеже XIX-XX вв. из этнографии. Она изучает «отношения между языком и народом и взаимодействие лингвистических и этнических факторов в функционировании и развитии языка», «язык в его отношении к культуре», содержание («план содержания») культуры, народной психологии и мифологии с помощью лингвистических методов. Известны два варианта этнолингвистики - американский и германский. Американская этнолингвистика изучает проблемы соотношения языка с культурой, бытом, обычаями, верованиями народов, германская - взаимоотношения языка с психологией народа, которая определяет творческую силу, дух языка. Широкое развитие этнолингвистика получила в американской науке начиная с 70х годов XIX в. в связи с интенсивным изучением жизни индейских племен. Экстралингвистика - это научное направление, отрасль языкознания, которая изучает «совокупность этнических, общественноисторических, социальных, географических и других факторов как неразрывно связанных с развитием и функционированием языка» Психолингвистика как особое научное направление сформировалась в 50е годы XX в. в результате применения методов психологии, психологических экспериментов по отношению к речевой деятельности человека. По предмету исследования она близка к лингвистике, по методам исследования - к психологии. Возникло это научное направление в США, а затем получило распространение во многих других странах, в том числе и в СССР. Психолингвистика занимается исследованием речевой деятельности человека, она изучает процессы формирования и восприятия речи. Точнее предмет этой научной дисциплины можно определить как «процесс речи с точки зрения содержания, коммуникативной ценности, адекватности речевого акта данному коммуникативному намерению» или как «особенности содержательной стороны языка в связи с мышлением и общественной жизнью говорящего коллектива». Психолингвистика решает такие конкретные собственно лингвистические вопросы, как, например: закономерности овладения языком (развитие речи у детей, двуязычие и т. п.), проблемы речевого воздействия (в частности, в пропагандистской работе, в деятельности средств массовой информации) и др. Нейролингвистика как научное направление и научная дисциплина возникла на стыке языкознания и неврологии. На основании лингвистических данных она изучает систему языка соотносительно с деятельностью головного мозга человека, а также связанные с языком зоны и функции центральной нервной системы. Связь языкознания с литературоведением в известной мере обнаруживается в таких филологических дисциплинах, как стилистика и текстология. В задачи этих дисциплин входит изучение как литературы (в широком смысле слова), так и языковых средств, используемых в текстах разных стилей и жанров. Прикладным языкознанием называется «направление в языкознании, занимающееся разработкой методов решения практических задач, связанных с использованием языка». Такими задачами являются: создание письменности для того или иного языка; совершенствование письменных систем разных языков; создание систем письма для слепых; создание систем фонетической транскрипции (транскрипции устной речи, иноязычных слов и др.); создание систем стенографической записи речи; обучение письму и чтению; обучение неродному языку; разработка методов преподавания языков; составление словарей разных типов; упорядочение, унификация и стандартизация научно-технической терминологии; автоматическая обработка текста, в частности для машинного перевода; автоматизация информационных работ, создание автоматизированных систем информационного поиска; лингвистическое обеспечение автоматизированных систем управления (АСУ); создание систем, обеспечивающих общение человека с машиной на естественном языке; аннотирование и реферирование научной и иной информации; лингвистическая дешифровка неизвестных письменностей, письменных текстов.

Языкознание и социальные науки

Языкознание относится к числу социальных наук. Понятно, что оно тесно связано с такими социальными науками, как история, экономическая география, психология и педагогические науки. Связь языкознания с историей (наукой о развитии человеческого общества) понятна, поскольку история языка является частью истории народа. Особенно явственно заметны связи с историей общества словарного состава языка, сферы и характера функционирования языка, в первую очередь - литературного. Связь языкознания и истории двусторонняя: данные истории обеспечивают конкретно-историческое рассмотрение изменений языка, данные языкознания являются одним из источников при изучении таких исторических проблем, как происхождение (этногенез) народа, развитие культуры народа и его общества на разных этапах истории, контакты между народами. Языкознание связано, в частности, с такими историческими дисциплинами, как археология, которая изучает историю по вещественным источникам - орудиям труда, оружию, украшениям, утвари и т.п., и этнография - наука о быте и культуре народов. Теснее всего языкознание соприкасается с этнографией при изучении диалектного словаря – названий крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремесел. Связь языкознания с этнографией проявляется не только в изучении материальной культуры, но и при классификации языков и народов, при исследовании отражения в языке народного самосознания. Языкознание тесно связано с литературоведением (теорией литературы, историей литературы и литературной критикой). Связь языкознания и литературоведения особенно заметна в таких дисциплинах, как стилистика и история литературного языка, а также при разработке проблем художественной литературы. Однако между лингвистическим и языковедческим подходом и методами изучения художественного текста имеется существенное различие. Литературовед изучает язык как компонент художественной формы, как первоэлемент литературы, как искусство слова. Языковед изучает художественный текст как проявление речевой деятельности автора, как факт языковой нормы и функционального стиля. Исследованием выбора и употребления языковых средств в художественных произведениях занимается функциональная стилистика. Язык как факт речевой деятельности индивида является предметом изучения психологии и языкознания.

Языкознание и естественные науки

Из естественных наук языкознание соприкасается главным образом с физиологией человека и антропологией. Особенно важной для языкознания является теория речевой деятельности, созданная русскими учеными-физиологами И.М. Сеченовым и И.П. Павловым. Слова, которые слышит и видит человек, представляют собой вторую сигнальную систему – специфически человеческую форму отражения действительности. Вторая сигнальная система – это сигналы сигналов. Интересы языковедов и антропологов сходятся в двух случаях: во-первых, при классификации рас и языков и, во-вторых, при изучении вопроса о происхождении речи.

Основные функции языка

Коммуникативная функция Важнейшим средством человеческого общения является язык. Он выступает орудием общения, осуществляя таким образом коммуникативную функцию. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определенном направлении, добиваются общего взаимопонимания. Язык дает людям возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности. Язык был и остается одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого общества. Язык выступает как средство общения и тогда, когда говорит один человек (монологическая речь), и тогда, когда говорят два или несколько лиц (диалогическая и групповая речь). Общение может быть не только устным, но и письменным. Когнитивная и аккумулятивная функции Предназначенность языка быть средством выражения, передачи и хранения содержания называют его когнитивной функцией. Когнитивная функция проявляется не только в общении отдельных лиц, она выявляется в языковом опыте народа, обеспечивает для потомков сохранение самых разнообразных знаний – об обществе и природе, о мышлении и языке. Функцию языка отражать и сохранять знания называют аккумулятивной. Коммуникативная, когнитивная и аккумулятивная функции – основные социальные функции языка как важнейшего средства общения. Остальные функции являются дополнительными; они принадлежат не языку в целом, а его вариантам и стилям.

ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

Общение людей и животных: основные различия

Для понимания природы человека особенно существенны отличия языка и общения людей от языков и коммуникативной деятельности животных. Основные из этих различий таковы: 1. Языковое общение людей биологически нерелевантно, т. е. незначимо в биологическом отношении. Характерно, что эволюция не создала специального органа речи и в этой функции используются органы, первоначальное назначение которых было иным. Если бы звуки речи вызывались физиологической необходимостью, т. е. были бы мотивированы биологически, то содержание речи не могло бы выйти за пределы информации о биологическом состоянии особи. Биологическая нерелевантность звучащей речи позволила людям выработать вторичные средства кодирования языковой информации - такие, как письмо, азбука Морзе, морская флажковая азбука, рельефно-точечный алфавит для письма и чтения слепых Брайля и т. п., что повышает возможности и надежность языковой коммуникации. 2. Языковое общение людей, в отличие от коммуникации животных, тесно связано с познавательными процессами. У животных ориентировочные (познавательные) процессы отделены от тех механизмов и органов, с помощью которых порождаются знаки-сообщения в коммуникации животных. Ориентирование происходит в результате работы органов чувств, без участия коммуникативных систем. Отдельный знак-сообщение животного возникает как реакция особи на случившееся событие, уже воспринятое ("познанное") органами чувств, и одновременно как стимул к аналогичной реакции (или к аналогичному эмоциональному состоянию) у других особей (к которым обращено сообщение). В таком сообщении нет информации о том, что вызвало данный сигнал, Л. С. Выготский говорил, что испуганный гусак, видящий опасность и криком поднимающий всю стаю, не столько сообщает о том, что он видит, сколько заражает ее своим испугом (Выготский 1982, 18). При этом, например, в стаде обезьян "звук опасности будет одним и тем же на змею, черепаху, шорох в кустах; точно так же звук благополучия остается одним и тем же, относится ли он к появлению солнца, корма или к возвращению в стадо одного из его членов" (Тих 1970, 230-231). Иная картина наблюдается в познавательной деятельности человека. Уже восприятие, т. е. одна из первых ступеней чувственного познания, у человека опосредовано языком: "...язык является как бы своеобразной призмой, через которую человек "видит" действительность... проецируя на нее при помощи языка опыт общественной практики" (Леонтьев 1972, 153). Преимущественно на основе языка функционируют память, воображение, внимание. Исключительно велика роль языка в процессах мышления. Формирование мысли представляет собой слитный речемыслительный процесс, в котором участвуют мозговые механизмы и мышления и речи. 3. Языковое общение людей, в отличие от коммуникативного поведения животных, характеризуется исключительным богатством содержания. Здесь принципиально не существует ограничений в семантике возможных сообщений. Вневременное, вечное и сиюминутное, общее и индивидуальное, абстрактное и конкретное, рациональное и эмоциональное, чисто информативное и побуждающее адресата к действию - все мыслимые виды содержания доступны языку. "Язык - это способность сказать все" (А. Мартине). В отличие от качественной и количественной неограниченности содержания языкового общения, коммуникации животных доступна только экспрессивная информация (т. е. информация о внутреннем - физическом, физиологическом - состоянии отправителя сообщения) и информация, непосредственно воздействующая на получателя сообщения (призыв, побуждение, угроза и т. п.). В любом случае это всегда "сиюминутная" информация: то, о чем сообщается, происходит в момент сообщения. Таким образом, содержание общения животных ограничено оперативной и исключительно экспрессивной информацией - о происходящем только с участниками коммуникации и только во время коммуникации. Что касается разнообразной и жизненно важной информации вневременного или долговременного характера (например, информации, позволяющей отличить опасное, находить съедобное и т. п.), то у животных такая информация передается генетически. Так достигается, с одной стороны, информационное обеспечение нормального состояния популяции, а с другой - информационная связь между поколениями животных. Наследственное усвоение опыта предшествующих поколений отличается исключительной надежностью, однако с этим же связаны бедность и рутинность генетически передаваемой информации. Для человеческого общества характерно иное соотношение биологической и социальной информации. Генетически воспринятая информация существенна и в поведении человека, однако определяющую роль - как в деятельности отдельной личности, так и в жизни общества - играет информация, передаваемая в процессе языкового общения. 4. С содержательным богатством человеческого языка (в сопоставлении с системами связи животных) связан ряд особенностей в его строении. Главное структурное отличие языка людей от языков животных состоит в его уровневом строении: из звуков складываются части слова (морфемы), из морфем - слова, из слов - предложения. Это делает речь людей членораздельной, а язык - содержательно емкой и вместе с тем компактной семиотикой. Благодаря возможности по-разному сочетать слова язык предоставляет людям неисчерпаемые ресурсы для выражения новых смыслов. В отличие от языка людей, в биологических семиотиках нет знаков разного уровня, т. е. простых и сложных, составленных из простых. Так, по данным зоопсихологии, в языках обезьяньих стад используется около 30 звуковых сигналов, соответствующих 30 стандартным ситуациям (значениям), при этом все знаки являются не разложимыми на значимые компоненты. В терминах лингвистики можно сказать, что в коммуникации животных отдельное сообщение - это одновременно и "слово" и "предложение", т. е. сообщение не делится на значимые составляющие, оно нечленораздельно. Одноуровневое строение биологических семиотик ограничивает их содержание набором исходных значений, поскольку сложные знаки (т. е. составленные из простых) невозможны.

ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК

Язык как система знаков

1. Язык: «слово» и «дело»

Язык окружает человека в жизни, сопровождает его во всех его делах, хочет он того или не хочет, присутствует во всех его мыслях, участвует в его планах... Собственно, говоря о том, что язык сопутствует всей деятельности человека, задумаемся над устойчивым выражением «слово и дело»: а стоит ли их вообще противопоставлять? Ведь граница между «делом» и «словом» условна, размыта. Недаром есть люди, для которых «слово» и есть дело , их профессия: это писатели, журналисты, учителя, воспитатели, мало ли кто еще... Да и из своего собственного опыта мы знаем: успех того или иного начинания в значительной мере зависит от умения говорить, убеждать, формулировать свои мысли. Следовательно, «слово» – тоже своего рода «дело», речь входит в общую систему человеческой деятельности.

Правда, взрослый человек привыкает к языку настолько, что не обращает на него внимания, – как говорится, в упор не видит. Владеть родным языком, пользоваться речью кажется нам настолько же ес-тественным и безусловным, как, скажем, умение хмурить брови или подниматься по лестнице. А между тем язык не возникает у человека сам по себе, это продукт подражания и обучения. Достаточно присмотреться к тому, как ребенок в возрасте двух-трех лет овладевает этой системой: каждую неделю, каждый месяц в его речи появляются новые слова, новые конструкции – и все же до полной компетенции ему еще далеко... А если бы вокруг не было взрослых, сознательно или неосознанно помогающих ребенку освоить этот новый для него мир, он что, так и остался бы безъязыким? Увы, да. Тому есть немало документальных свидетельств – случаев, когда ребенок в силу тех или иных трагических обстоятельств оказывается лишенным человеческого общества (скажем, заблудившись в лесу, попадал в среду животных). При этом он мог выжить как биологическая особь, но безвозвратно терял право называться человеком: как разумное существо он уже не мог состояться. Так что история с Маугли или Тарзаном – красивая, но сказка. Еще более жестокие эксперименты ставит природа, производя иногда на свет человеческие существа, лишенные зрения и слуха. А раз ребенок лишен слуха, то у него не может развиться и звуковая речь – следовательно, мы имеем дело в данном случае с существами слепоглухонемыми. И вот оказывается, что из такого ребенка можно путем длительной и целенаправленной работы сформировать человеческую личность, однако при условии, что педагоги (а в России существует целая школа – профессора И.А. Соколянского) научат этого ребенка языку . Какому языку? Практически на единственно возможной для него чувственной основе – языку на основе осязания. Это служит еще одним подтверждением мысли о том, что без общества не может возникнуть язык, без языка не может сформироваться полноценная личность.

Современный человек как биологический вид называется по-латыни Homo sapiens , то есть человек разумный. Но хомо сапиенс есть одновременно Homo loquens (хомо локвенс) – человек говорящий. Для нас это означает, что язык – не просто «удобство», которое придумало для облегчения своей жизни разумное существо, но обязательное условие его существования. Язык – составная часть внутреннего мира человека, его духовной культуры, это опора для умственных действий, одна из основ мыслительных связей (ассоциаций), подспорье для памяти и т.д. Трудно переоценить роль языка в истории цивилизации. Можно вспомнить по этому поводу известный афоризм немецкого философа-экзистенциалиста Мартина Хайдеггера: «Язык создает человека» – или повторить вслед за российским ученым Михаилом Бахтиным: «Язык, слово – это почти все в человеческой жизни».

Естественно, к такому сложному и многогранному явлению, как язык, можно подходить с разных сторон, изучать его под разным углом зрения. Поэтому языкознание (синоним – лингвистика, от лат. lingua – ‘язык’) растет не только «вглубь», но и «вширь», захватывая смежные территории, соприкасаясь с иными, соседними науками. От этих контактов рождаются новые, промежуточные и очень перспективные дисциплины. Одни их названия чего стоят: математическая лингвистика и лингвостатистика, лингвогеография и этнолингвистика, историческая поэтика и текстология... Некоторые из этих дочерних наук – такие, как социо- и психолингвистика, – уже нашли свое место в структуре (номенклатуре) человеческого знания, получили признание общества, другие – такие, как нейролингвистика, – сохраняют привкус новизны и экзотики... В любом случае не следует думать, будто языкознание стоит на месте и уж тем более, что оно только и занимается изобретением все новых правил, усложняющих жизнь простому человеку: где, скажем, надо ставить запятую, а где – тире, когда надо писать не с прилагательным вместе, а когда – отдельно... Этим, признаюсь, языкознанию тоже приходится заниматься, и все же важнейшие его задачи – иные: изучение языка в его взаимоотношениях с объективной действительностью и человеческим обществом.

И хотя феномен языка кажется самоочевидным, необходимо с самого начала как-то его определить. Из всего многообразия существующих определений мы выберем для дальнейших рассуждений два, наиболее распространенных и всеобъемлющих: язык есть средство человеческого общения и язык есть система знаков. Данные определения не противоречат друг другу, скорее наоборот – друг друга дополняют. Первое из них говорит о том, для чего служит язык, второе – о том, что он собою представляет. И начнем мы наш разговор именно с этого второго аспекта – с общих принципов устройства языка. А уже потом, ознакомившись с основными правилами организации данного феномена и поговорив о его многообразных ролях в обществе, вернемся к вопросу о строении языка и функционировании его отдельных частей.

Билет№1

Основные функции языка.

Психологические и социальные проблемы билингвизма. Языковая интерференция.

Билингвизм – сосуществование двух или более языков на определенной территории; одновременное владение двумя и более языками.

Социально-психологическая проблема – проблема выбора языка индивидом.

Психологическая проблема – одновременно овладеть автономно несколькими языками невозможно. Уровни: Рецептивный, репродуктивный билингвизм, продуктивный

Диглоссия – сосуществование двух и более форм одного языка в социуме; одновременное владение формами одного языка в условиях функционального распределения.

В ситуации с диглоссией одна из форм является наиболее престижной.

Интерференция – наложение языковых систем друг на друга, которое приводит к искажению. Возникает на разных уровнях языка. Грамматическая интерференция – искажение грамматических норм. Интерференция на лексико-сематическом уровне – «ложные друзья переводчика» Если взаимное влияние языка рассматривается в позитивном ключе, то оно называется транспозицией (помогает изучить второй и последующие языки). Виды: Звуковая (фонетическая, фонологическая и звуковая-репродукционная) интерференция. Орфографическая интерференция. Грамматическая (морфологическая, синтаксическая и пунктуационная) интерференция. Лексическая интерференция. Семантическая интерференция. Стилистическая интерференция. Внутриязыковая интерференция

Фонетика и фонология как разделы языкознания.

Предмет исследования: звук. Изучает все звуки языка: физиологические и акустические свойства. Фонетика – раздел языкознания, в котором изучается звуковой строй языка, т.е. звуки речи, слоги, ударения, интонацию. Имеются 3 стороны звуков речи, и им соответствуют три раздела фонетики: 1. Акустика речи (изучает физические признаки речи), 2. Антропофоника или физиология речи (изучает биологические признаки речи, т.е. работу, производимую человеком при произнесении (артикуляции) или восприятии звуков речи), 3. Фонология (изучает звуки речи как средство общения, т.е. функцию или роль звуков, используемых в языке). Фонология – наука о фонемах. Фонология изучает общественную, функциональную сторону звуков речи. Фонема – это звукотип, обобщенное, идеальное представление о звуке. Признаки, по которым фонема отличается от других, называются дифференциальными (различными) признаками.

Билет№2

  1. Философские проблемы языкознания. Связь языкознания с другими науками.

Философские проблемы касаются наиболее общих основополагающих свойств языка. Философские проблемы языкознания связаны с основой проблемой философии: первичности.

1) Что раньше появилось мышление или язык? Возможно ли мышление без языка?

2) Язык и речь. Речь – физическое выражение языка с помощью звуков.

3) Язык и общество. Возможно ли существование общества без языка?

4) Язык и культура. Культура – совокупность духовных и материальных достоинств человека.

Знаковый характер языка. Является ли язык системой условных знаков? Знаковая характеристика – слова не связаны физической связью.

Система и структура в языке. Все уровни языка образуют систему.

Связь языкознания с другими науками.

Языкознание связано с целым рядом гуманитарных, естественных и точных наук, т.к. язык охватывает все сферы бытия.

Гуманитарные науки:

1. Этнография. Этнолингвистика - наука, изучающая племена, названия рек, стран и т.д.

2. Антропология – изучает человека как биологическое, уникальное явление.

3. Социология – наука, изучающая общество. Социолингвистика – изучает влияние общества на язык. С другой стороны изучает роль языка в обществе.

4. Семиотика – наука о знаках. Система дорожных знаков, система шахматной игры…

5. Литературоведение. Задачи: лингвистический анализ художественного текста. Лингвистика + литература = филология.

6. История.историческое языкознание изучает историю языковых явлений, родственных языков и т.д.

7. Психология. Изучает процесс мышления человека. Психолингвистика изучает связь процессов мышления, восприятия и языка.

Естественные науки:

1. Биология. Языковая способность человека.

2. Медицина. Нейролингвистика – наука, которая изучает связь языка с долями головного мозга. Психоанализ (анализ ошибок), паралингвистика (заговоры).

3. Физиология – работа различных органов речевого аппарата.

4. Физика. Акустика – понижение интонации.

Точные науки:

Математика или информационные науки. Математическая лингвистика – формулы, описывающие лингвистические процессы.

1. Компьютер помогает создавать словари, словари иностранных языков.

3. Вычислить перспективу развития того или иного языка.

4. С помощью лингвистики создаются искусственные языки (в том числе машинный).

Билет№3.

  1. Основные разделы языкознания и уровни языка.

В любом языке может быть не менее 10 и не более 80 фонем.

Уровень – часть общей языковой системы. Можно выделить уровни, которые составляют иерархии. Уровень:

Фонемы (основная не значимая единица языка, абстрактная единица)

Морфемы (минимальный знак; такая единица, за определенные фонетические формы которой стоит определенное содержание. Могут быть материально выражены и нулевым).

Части слова

Слова (основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, явлений, отношений, обладающие совокупностью семантических, фонетических и грамматических звуков. Слова можно разделить на 2 типа единиц: словоформа (слова в определенной грамматической форме) и лексема (абстрактная двусторонняя единица языка, единица словарного состава, совокупности его конкретно грамматических форм).

Предложения (любое (от развернутого построения до отдельного слова) высказывание, являющееся сообщением о чем-то: интонация сообщения, синтаксические наклонения, синтаксис времени, модальность).

Основные разделы языкознания:

Фонетика (фонология). Предмет исследования: звук. Изучает все звуки языка: физиологические и акустические свойства. Фонология – наука о фонемах. Грамматика – изучает формальный строй языка. Изучает 2 плана (значения): выражения, содержания. Делится на ряд подразделов: морфемика (состав слова), словообразование (дериватология), морфология (изучает словоизменение, части речи, категории значения), синтаксис. Лексикология – изучает слова и их лексические значения. Семантика : сема – знак. Этимология – происхождение слова. Стилистика – изучает употребление слов или функциональные стили. Письменная речь делится на книжный стиль и бытовой. Диалектология : территориальные диалекты (где используется язык). Южнорусский диалект («а») и северорусский («о»). В Москве среднерусский диалект: умеренное А, Г – взрывное. Фразеология – изучает устойчивые единицы языка – идиомы. Принцип деления языка на уровни. Единицы каждого уровня подчинены особым правилам: 1. Уровни могут образовывать только определенные единицы, единицы разных уровней не вступавшие друг с другом ни в какие типы отношений, кроме иерархических. Отношения единиц одного уровня: 1. Парадигматические – все варианты одной и той же единицы, обладают двумя свойствами: иметь общую часть, должны чем-то отличаться. 2. Синтагматические – правило сочетаемости.

Билет№4

Билет№5.

Типы языковых универсалий.

УНИВЕРСАЛИИ ЯЗЫКОВЫЕ, свойства, присущие человеческому языку в целом (а не отдельным языкам или языкам отдельных семей, регионов и т.д.). Возможность выявить универсальные свойства языка – один из важнейших выводов, к которым пришла лингвистическая наука в последние десятилетия, и одновременно существенная предпосылка большинства современных теорий языка.

Классификация универсалий производится по нескольким основаниям.

§ Противопоставляются абсолютные универсалии (свойственные всем известным языкам, например: всякий естественный язык имеет гласные и согласные ) и статистические универсалии (тенденции ). Пример статистической универсалии: почти все языки имеют носовые согласные (однако в некоторых языках Западной Африки носовые согласные являются не отдельными фонемами, а аллофонами оральных смычных в контексте носовых согласных). К статистическим универсалиям примыкают так называемые фреквенталии - явления, встречающиеся в языках мира достаточно часто (с вероятностью, превышающей случайную).

§ Абсолютным универсалиям противопоставляются также импликативные (сложные ), то есть такие, которые утверждают связь между двумя классами явлений. К примеру, если в языке есть двойственное число, в нём есть и множественное число . Частным случаем импликативных универсалий являются иерархии, которые можно представить как множество «двучленных» импликативных универсалий . Такова, например, иерархия Кинэна-Комри (иерархия доступности именных групп, регулирующая, среди прочего, доступность аргументов для релятивизации:

Субъект > Прямой объект > Непрямой объект > Косвенный объект > Обладаемое > Объект сравнения

Согласно Кинэну и Комри, множество элементов, доступных для релятивизации некоторым способом, покрывает непрерывный отрезок этой иерархии.

Другие примеры иерархии - иерархия Сильверстейна (иерархия одушевленности), иерархия типов аргументов, доступных для рефлексивизации

Импликативные универсалии могут быть как односторонними (X > Y), так и двусторонними (X <=> Y). К примеру, порядок слов SOV обычно связан с наличием в языке послелогов, и наоборот, большинство послеложных языков имеют порядок слов SOV.

§ Противопоставляются также дедуктивные (обязательные для всех языков) и индуктивные (общие для всех известных языков) универсалии.

Билет№6.

Виды значений слов.

1. Понятийное значение слова – отношение между знаком и предметом, обозначаемым данным знаком

2. Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса с тем или иным явлением действительности. Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова.

3. Словообразовательное (или деривационное) значение, с одной стороны, участвует в формировании лексического значения, а с другой – несет информацию о частеречной принадлежности слова. Например, в слове УЧИТЕЛЬ словообразовательное значение лица выражено суффиксом –тель, который также сигнализирует о том, что это слово – существительное.

4. Реляционные значения выражаются либо флексией (окончанием), либо другими способами. Например, в слове УЧИТЕЛЬ грамматические значения рода, числа, падежа выражаются нулевым окончанием. (кукла - куклы, красный – красная – красные и т.д.)

Билет№7.

Билет№8.

1. Ф. де Соссюр о свойствах языкового знака.

1) Знак произволен : связь между означающим и означаемым обыкновенно не продиктована свойствами обозначаемого предмета. Тем не менее, знак может быть «относительномотивированным » в случае, если возможен его синтагматический анализ (разложение на знаковые единицы низшего порядка, к примеру членение слова на морфемы) или оно употреблено в переносном значении. Мотивированность ограничивает произвольность знака. В различных языках и в различные периоды существования одного языка соотношение произвольных и частично мотивированных единиц неодинаково. Так, во французском языкедоля немотивированных единиц, по-видимому, заметно возросла по сравнению с латынью.

2) Знак обладает значимостью (ценностью) - совокупностью реляционных (соотносительных) свойств. Значимость можно выявить только в системе, сравнив языковой знак с другими языковыми знаками.

3) Знак асимметричен : у одного означающего может быть несколько означаемых (в случаяхполисемии и омонимии), одно означаемое может иметь несколько означающих (при омосемии). Идею асимметричного дуализма языкового знака высказал С. О. Карцевский. По его мнению, обе стороны языковой единицы (означающее и обозначаемое) не являются неподвижными, то есть соотношение между ними неизбежно нарушается. Это значит, что постепенно изменяется как звуковой облик языковой единицы, так и её значение, что приводит к нарушению первоначального соответствия.

4) Означающее носит линейный характер: в речи наблюдается последовательное развёртывание единиц, располагаемых друг относительно друга по определённым законам.

5) Знак характеризуется вариантностью .

6) Знак характеризуется изменяемостью . Данное свойство может проявляться различным образом:

§ означающее изменяется, а означаемое остаётся неизменным. Например, раньше месяц февраль назывался феврарь , с течением времени это название трансформировалось в привычное нам февраль ; ср. также чело - лоб ;

§ означающее остаётся неизменным, а означаемое меняется. Так, слово девка в XVIII-XIX вв. не имело отрицательной коннотации, сегодня же мы его употребляем в выражениях наподобие гулящая девка . Также сволочью ранее называли того, кого приводили в полицейский участок. Слово парень обладало в XVIII-XIX вв. отрицательным уничижительным оттенком; в XX же веке слово юноша выходит из употребления и наблюдается нейтрализация слова парень . Значение может расширяться или сужаться с течением времени. Например, слово пиво ранее обозначало всё, что можно пить, а словом порох называли любое сыпучее вещество.

  1. Аналитические способы выражения грамматического значения.

1) Способ служебных слов – выражение значений вне слова. ПИШУ – БУДУ ПИСАТЬ, КРАСИВЫЙ – БОЛЕЕ КРАСИВЫЙ.

2) Способ интонации – интонация относится не к слову, а к фразе и тем самым грамматически связана с предложением и его строением. Пример: он пришел? Он пришел; он пришел… он..пришел? ходить долго – не мог, ходить – долго не мог.

3) Линейность речи позволяет ее рассматривать как цель с последовательно расположенными во временной последовательности, причем порядок расположения звеньев этой цепи может иметь значимость. Пример: отец любим сына; сын любит отца.

4) Грамматический контекст – вид лингвистического контекста, непосредственная синтаксическая позиция слова в словосочетании или предложении: he has a white jacket on; he with – jacket with – white.

  1. Гипотезы о происхождении языка.

Происхождение языка. Естественные пути развития языка:

1) Есть теория, что первые звуки – выражение эмоций;

2) Звукоподражание животным;

3) Трудовые выкрики;

4) Договорились.

Божественный путь развития:

1) Язык был дан (Богом, инопланетянином…)

Билет№9

  1. Типы словесных знаков.
Ономатопеи (звукоподражание). Слова, которые имитируют звуки живой и неживой природы. Имеется мнимая связь между означаемым и означающим. Означаемые звуки кажутся близкими к означающему. Фотосемантика – попытка связать звук со смыслом. Междометия – нерасчлененная передача эмоций. Знаки, которые воспринимаются как близкие к означаемому. Пример: Ох! – означает расстройство. Имена собственные – слова, которые означают уникальный предмет (кличка животного, имя, город и т.д.)

Имя собственное выражено только денотатом. В случае, если имя собственное переходит в нарицательное оно выражено и синдикатом. Пример: наполеоновские планы – свойства Наполеона. Основной лексический фон – исконная лексика, слова которые представляют собой базис языка (100-200 слов). Базис – слова, которые окружают человека с древних времен (части тела, родственники, стихи и т.д.). Слова базиса лексики немотивированные – у них нет определенной базы. Мотивированная лексика (слова вторичной номинации) – слова, у которых есть производящая база, возникли на базе определенных слов. Дейктические слова (местоимения) – указания. Местоимения не соотносятся ни с денотатом, ни с сигнификатом. Функциональная лексика (служебные слова) – глаголы-связки, частицы, союзы, предлоги.

Билет№10.

Билет№11

Билет№12.

  1. Логическое направление в языкознании.

Логическое направление в языкознании – совокупность течений и отдельных концепций, изучающих язык в его отношении к мышлению и знанию и ориентированных на те или другие школы в логике и философии.

Характерные черты:

1) Обсуждение проблем гносеологии

2) Тенденция к выявлению универсальных свойств языка в ущерб его национальным особенностям

3) Выработка единых принципов анализа языка, независимых от реальных языковых форм (общее для всех языков представление структуры предложения, системы частей речи и д.р.)

4) Предпочтение синхронного анализа диахроническому и соответственно описательных грамматик историческим и сравнительно-историческим

5) Преимуществ, разработка синтаксиса (теории предложения) и семантики

6) Преобладание функцией, подхода к выполнению, определению и систематизации категорий языка

7) Определение грамматических категорий по их отношению к универсальным категориям логики: слова – к понятию (концепту), части речи – к выполняемой ею логической функции, предложения – к суждению, сложного предложения – к умозаключению.

8) Допущение скрытых компонентов предложения, экстраполируемых из его логической модели

Периодизация:

1) Античный период

В 5в. До н.э. в Древней Греции зародилась наука – риторика (о красноречии). В 3в. До н.э. сформировалась логика. Древние Греки не делили речь и язык.

2) Средневековая, западноевропейская схоластическая наука.

3) Языкознание Нового времени

Западная Европа представляет собой территорию, где говорили на романских и германских языках.

2 направления: 1. Создание философских грамматик – все люди мыслят одинаково все категории одинаковые. 2. Создание философских языков (выражает категорию разума). Крупные мыслители нового времени: Локк, Лейбниц и др.

В 1660г во Франции в монастыре 2 монаха написали всеобщую и рациональную грамматику.

4) Новейший период.

К концу 20в. Логический подход стал неудобным, т.к. не учитывалась нацсоциология, нац.особенности и т.д.

На базе логического подхода была создана теория языковых универсалий.

В конце 20в. Появилась типология языков – изучение грамматического типа языка вне зависимости от его происхождения. Преимущества логического направления: создается база для грамматики любого языка

Билет№13

Билет№14.

Билет№15

Аффиксация. Типы аффиксов.

Аффикс – служебная морфема, минимальный строительный элемент языка, присоединяемый к корню слова в процессах морфологической деривации и служащий преобразованию корня в грамматических или словообразовательных целях; важнейшее средство выражения грамматических и словообразовательных значений; часть слова, противопоставленная корню и сосредоточивающая его грамматические и/или словообразовательные значения.

Типы аффиксов:

1) Префикс – морфема, стоящая перед корнем и изменяющая его лексическое или грамматическое значение (приставка).

2) Постфикс (в широком смысле) – часть слова, стоящая после окончания или формообразующего суффикса (возвратный суффикс глагола).

3) Суффикс – морфема, изменяемая часть слова, расположенная обычно после корня.

4) Флексия - окончания, маркирующие обычно не только конец слова и служащие потому его пограничным сигналом, но и характеризующие саму форму как готовую к использованию в составе синтаксической конструкции и потому «самодостаточную» для автономного употребления между двумя пробелами и организации отдельного высказывания.

5) Постфикс (в узком смысле) – морфема, стоящая после окончания, которая называется возвратной морфемой (скажиТЕ, смеялаСЬ, кто-ТО, что-НИБУДЬ)

6) Конфикс – комбинации префикса с постфиксом, которые всегда действуют совместно, окружая корень (РАЗодетьСЯ)

7) Инфикс – аффиксы, вставляемые в середину корня; служат для выражения нового грамматического значения; встречаются во многих австронезийских языках.

8) Трансфикс – аффиксы, которые разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя грамматическое значение слова.

9) Интерфикс – служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах.

Билет№16.

СУТЬ ГИПОТЕЗЫ: “Характер познания действительности зависит от языка, на котором мыслит человек. Люди расчленяют картину мира, организуют ее с в понятия и распределяют значения именно так, а не иначе, т.к. являются участниками некоего соглашения, имеющего силу лишь для этого языка. Познание не имеет объективного, универсального характера. Сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или хотя бы соотносительности языковых систем”.

В русском- голубой и синий, а тем более синий и зеленый отличаются друг от друга. Виной тому- сам русский язык. Для каждого из этих цветов есть отдельное слово.

А в других языках дело обстоит иначе. В немецком, английском - это одно и то же слово. В бретонском же, корейском, вьетнамском - одно и то же слово обозначает и “зеленый” и “синий”.

В языке индейцев хопи есть слово, которое применимо к любому летающему предмету, кроме птиц: и к самолету, и к мухе, и к летчику, и к летучей мыши.

В языке суахили одним и тем же словом называют паровоз, поезд, автомобиль, вагон, телегу, детскую коляску, велосипед.

В одном из меланезийских языков есть 100 специальных названий для 100 разновидностей банана.

В саамском языке 20 слов для обозначения льда, 11- для обозначения холода, 26- для обозначения мороза и таяния.

Кроме того, существуют различия и в оформлении предложений:

Англичанин: He invites some guests for supper= 6 слов

Язык индейцев нутка: сваренное-едящие-к-ним-идет (инкорпорирующий язык)

Вывод : мы расчленяем природу в направлении, которое подсказывает нам родной язык. Мы выделяем категории не потому, что эти категории самоочевидны. Мир - калейдоскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а, значит, языковой системой.

Опровержение: по мнению многих учёных, здесь перепутаны причина и следствие. 100 сортов бананов, поэтому 100 названий.

Для жителя деревни в восточной Африке безразлично, чем отличаются паровоз от велосипеда.

Расчленение мира определяется не языком, а общественной практикой данного народа.

Билет№17.

Билет№18

  1. Функции языка с точки зрения теории коммуникативного акта Р. Якобсона.

1. референтивная

2. регулятивная

3. эмотивная (экспрессивная)

4. контактоустанавливающая

5. метаязыковая

6. эстетическая

  1. Референтивная функция связана с созданием и передачей информации, т.е. по сути объединяет когнитивную и коммуникативную функции языка.
  2. Регулятивная функция языка

Если коммуникация сосредоточена на адресате, то на первый план выходит регуляция его поведения. Поведение можно регулировать путем побуждения к действию, к ответу на вопрос, путем запрета действия.

В науке эту функцию называют по-разному:

конативная (conation- способность к волевому движению)

апеллятивная (apellare-обращаться, призывать, склонять к действию)

волюнтативная (voluntas- воля, желание)

призывно- побудительная.

С этой функцией связана интенция, намерение говорящего; то, ради чего он обращается к слушающему. Различают такие речевые акты, как вопрос, запрещение, просьба, побуждение, приказ, предостережение, совет...

Для самых общих речевых актов выработаны специальные синтаксические структуры: повествовательные, вопросительные, побудительные.

Иногда грамматическая структура используется в переносном значении: вопрос: “ Нет ли у вас спичек?” выражает скорее просьбу, чем вопрос.

3. Эмоционально- экспрессивная функция (эмотивная ).

Иногда в высказывании прямо выражено субъективно- психологическое отношение человека к тому, о чем он говорит. Тогда реализуется эмотивная функция.

Основное средство выражения эмоций в речи - интонация. В студийных опытах К.Станиславского удалось различать до 40 эмоциональных ситуаций при произнесении одной фразы “сегодня вечером”.

Эмоции также выражаются при помощи междометий или словами с экспрессивной коннотацией (окрашенностью): лапушка, обалдеть, работяга, батенька . Эти слова в словаре имеют пометы - “пренебрежительное, ироническое и т.д.”

Эмоциональная сторона речи связана с работой правого полушария мозга. Если у человека расстройство правого полушария, то его речь становится интонационно однообразной. Также нарушается и восприятие речи. Он понимает значение сообщаемого, но не может понять, говорится ли это всерьез или шутливо.

При поражении левого полушария и сохранности правого больной может не понимать смысла сообщаемого, но реагирует на эмоциональный тон, с которым оно было произнесено.

4. Контактоустанавливающая функция.

Иногда общение как бы бесцельно. Говорящим не важна та информация, которую они сообщают друг другу, они не стремятся выразить свои эмоции или воздействовать друг на друга.

Язык здесь выступает в контактоустанавливающей функции.

Это приветствия, поздравления, дежурные вопросы “Как дела?” и разговоры о погоде, автомобильных пробках, мировом финансовом кризисе и прочих общеизвестных вещах. Общение идет ради общения, оно направлено прежде всего на установление или поддержание контакта.

Форма и содержание контактоустанавливающего общения разные у людей разного возраста, пола, социального положения, взаимоотношений говорящих. Но в целом такие предложения стандартны и минимально информативны. Ср. клишированность поздравлений, начальных и конечных фраз в письмах. Избыточность обращений по имени в разговоре двоих, высокая предсказуемость текстов, выполняющих эту функцию.

Эти разговоры помогают преодолевать разобщенность, некоммуникабельность.

Детская речь вначале выполняет именно эту функцию: 3х летний ребенок, начиная что- либо говорить, еще не знает, что он собирается сказать. Ему важно установить контакт.

6. Метаязыковая функция = поясняющий комментарий речи.

Эта функция реализуется, когда возникают какие-либо трудности в речевом общении

(при разговоре с ребенком, иностранцем, другим человеком, не владеющим данным профессиональным языком, стилем, жаргоном).

Например, слыша незнакомое слово “ноутбук”, ваша бабушка может спросить: «Что это такое?». А вы и говорите: “ Ну, ноутбук – это такая штука… и т.д.» Объясняя, вы реализуете метаязыковую функцию.

Иногда в разговоре с иностранцем или ребенком или бабушкой стоит осведомиться, всё ли они понимают. Все комментарии, пояснения - это реализации метаязыковой функции.

Иногда языки оценивают по степени циркулярности, т.е. степенью определяемости слов посредством друг друга.

Метаязыковая функция реализуется во всех высказываниях и объяснениях.

6. Эстетическая функция речи (поэтическая ).

Она связана с вниманием к сообщению ради самого сообщения.

Как проявляется эстетическое отношение к языку? Говорящие начинают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру.

Вам может нравиться или не нравиться отдельное слово, оборот, фраза. Именно речь, а не ее содержание воспринимается как прекрасное или безобразное, раздражающее.

Эстетическая функция связана с обновлением привычного словоупотребления, с нарушением клишированности, повседневности речи: неожиданные сравнения, звуковая организация речи - аллитерация, звукопись.

Сама языковая оболочка, слово становится частью его содержания.

Билет№1

Языкознание как наука. Основные функции языка.

Языкознание – это наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях. Под языком имеют в виду естественный человеческий язык (противопоставлен искусственным языкам и языку животных), возникновение и существование которого связан с возникновением и существованием человека. Термин «язык» имеет по крайней мере 2 взаимосвязанных значения: язык вообще, как определенный класс знаковых систем; язык конкретный, т.е. этнический язык – реально существующая значимая система, которая используется в определенном социуме, в определенное время, в определенном пространстве. Конкретный язык – это многочисленные реализации свойств языка вообще.

Основные функции языка. Язык является полифункциональной системой. Среди важных функций языка выделены те, которые связаны со значением человека о действительности: создание, хранение и передача информации. С первой функцией связана номинативная (назывная). В словах мы кодируем информацию о действительности. Со второй функцией связана когнитивная функция или познавательная (способность к свертке и развертке знаний). С третьей функцией связана коммуникативная функция или общение.

§ 12. Язык как социальное явление, как важнейшее средство человеческого общения выполняет в жизни людей целый ряд общественных функций.

Слово "функция" (от лат. functio – "исполнение") многозначно. В общем употреблении оно может обозначать такие понятия: значение, назначение, роль; обязанность, круг обязанностей; работа, вид деятельности; определенное явление, зависящее от другого, основного явления и служащее формой его проявления, осуществления. Это слово по-разному используется в качестве научного термина, т.е. имеет целый ряд специальных значений. Как лингвистическое понятие оно также используется неоднозначно. По словам некоторых языковедов, в последнее время в науке о языке этот термин (наряду с термином "структура") стал наиболее двусмысленным и трафаретным .

Составным лингвистическим термином "функция языка", или "языковая функция", обозначается назначение, предназначение, или "предназначенность, потенциальная направленность языковой системы для удовлетворения потребностей общения (коммуникации) и потребностей психической деятельности" . Вслед за В. А. Аврориным понятие функции языка может быть определено как "практическое проявление сущности языка, реализация его назначения в системе общественных явлений, специфическое действие языка, обусловленное самой его природой, то́, без чего язык не может существовать, как не существует материя без движения" .

Когда говорится о языковых функциях в общетеоретическом плане, имеются в виду прежде всего функции языка вообще, языка как явления общечеловеческого, т.е. функции, свойственные разным языкам. С ними не следует смешивать специфические функции отдельных языков, связанные с особыми условиями их функционирования. Можно сравнить такие функции русского языка, как, например: быть средством межнационального общения народов России или советских народов (в бывшем СССР), выступать в качестве одного из международных языков и др. В общем языкознании, в том числе и в курсе "Введение в языкознание", обычно рассматриваются те функции, которые проявляются в любом языке, осуществляются или могут осуществляться каждым языком.

Иногда в качестве языковых функций рассматриваются разновидности языка, обслуживающие разные сферы деятельности людей, т.е. говорится о выполнении языком функций народного разговорного языка, устной формы литературного языка, языка науки и техники, языка культуры, искусства, языка общественно-политической жизни , или о функции языка, употребляемого в различных сферах общественно-политической жизни, о функции языка преподавания в начальных, средних школах и вузах и др. В подобных случаях правильнее было бы говорить не о функциях языка, а о сферах его применения.

Говоря о языковых функциях, следует различать такие функции языка, как средство человеческого общения, как целостной системы, и функции элементов этой системы – разных языковых единиц, их видов, например функции слова, предложения, звука речи, словесного ударения и т.п. Здесь речь пойдет только о собственно языковых функциях.

Основной, важнейшей функцией языка принято считать функцию общения , или коммуникативную (от лат. communicatio – "связь, сообщение"). Под этой функцией понимается назначение, предназначение языка служить средством общения людей, передачи ими сообщений, обмена информацией. В процессе общения с помощью языка люди передают друг другу свои мысли, чувства, желания, настроения, душевные переживания и т.д.

Наличие у языка коммуникативной функции обусловлено самой природой языка; данная функция находит свое выражение в общепринятом понимании языка как важнейшего средства человеческого общения. Коммуникативная функция является "изначальной, первичной, ради которой и появился человеческий язык" ; эта мысль выражена и в приводившемся выше высказывании К. Маркса и Ф. Энгельса о том, что "язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми".

Язык существует, функционирует постольку, поскольку он реализует свое назначение – служить средством общения людей. Если в силу тех или иных условий язык перестает выполнять это свое назначение, он прекращает свое существование или (при наличии письменности) сохраняется в виде мертвого языка, о чем говорилось выше.

Для того чтобы обмениваться информацией, мыслями об окружающей нас действительности, о конкретных предметах и явлениях, необходимо создавать, формировать, конструировать соответствующие мысли, которые не существуют в готовом виде, а появляются лишь в результате мыслительной деятельности человека, осуществляемой (преимущественно или только) при помощи языка, о чем говорилось в предыдущем разделе. Напомним, что единицы мышления (понятия, суждения) выражаются языковыми средствами (словами и предложениями). На этом основании выделяется особая функция языка – функция формирования мысли, мыслеформирующая , или конструктивная (от лат. constructio – "построение"), иногда называемая мыслительной, или функцией орудия мышления. Эта функция языка, в отличие от коммуникативной, признается не всеми языковедами. По мнению некоторых лингвистов, конструктивная функция принадлежит не языку, а мышлению .

Обычно мысли формируются, конструируются человеком с целью передачи другим, а это возможно лишь при условии, если они имеют материальное выражение, звуковую оболочку, т.е. выражены языковыми средствами. "Для того чтобы... мысль могла быть передана другому, нужно выразить эту мысль в доступной восприятию форме, нужно, чтобы мысль получила материальное воплощение. Важнейшим средством для этого... и является человеческий язык" . Именно язык, будучи тесно связанным с отвлеченным мышлением, обеспечивает возможность "передавать любую информацию, в т. ч. общие суждения, обобщения о предметах, не присутствующих в ситуации речи, о прошлом и будущем, о фантастических или просто не соответствующих действительности ситуациях" . Таким образом, следует признать, что, наряду с рассмотренными выше функциями, язык выполняет также функцию выражения мысли , или, проще, выразительную функцию , которая называется еще экспрессивной (от лат. expressio – "выражение"), или экспликативной (от лат. explicatio – "объяснение, развертывание").

Выражая свои мысли, суждения об окружающем мире, о разных предметах и явлениях действительности, говорящий может одновременно выражать свое отношение к содержанию речи, к сообщаемым фактам, событиям и т.п., свои чувства, эмоции, переживания или сопереживания в связи с сообщаемой информацией. Это наиболее ярко проявляется в художественной, поэтической речи и постигается путем специального отбора, целенаправленного использования разных средств общенародного языка, "специфической художественной организации языкового материала" . В этих целях используются такие языковые средства, как, например: вводные слова и словосочетания, модальные частицы, междометия, знаменательные слова с эмоциональной, экспрессивной, стилистической окраской, переносные значения слов, словообразовательные аффиксы с оценочным значением, порядок слов в предложении, интонация (например, интонация радости, восхищения, гнева и т.п.). В связи с этим выделяется особая функция языка – функция выражения эмоций, чувств, переживаний и настроений, или, проще, "функция выражения чувств и воли говорящего" , которая в специальной литературе обычно называется художественной, поэтической, эстетической, эмоциональной, или эмотивной. Данная функция языка может быть определена как "способность языка выступать формой искусства, становиться воплощением художественного замысла" , "служить средством воплощения художественного замысла, средством создания художественного произведения" ; суть ее состоит в том, что "язык, выступая как форма словесного искусства, становится воплощением художественного замысла, средством образного отражения действительности, преломленной в сознании художника" .

Язык является не только средством отражения действительности, предметов и явлений окружающего мира, средством выражения человеческих мыслей, чувств, эмоций и т.п., но также основным средством и важнейшим источником познания мира, происходящих в нем процессов и явлений. Иными словами, язык выполняет функцию познавательную, или, иначе, гностическую, гносеологическую (от греч. gnosis – "знание, познание" и logos – "слово, учение"), когнитивную (ср. лат. cognoscere – "узнать, познать", cognitum – "чтобы узнать, познать").

Простейшим способом познания внешнего мира является чувственное восприятие, однако органами чувств воспринимаются и познаются далеко не все предметы, их признаки, свойства и т.п. В частности, чувственному восприятию совершенно недоступны отвлеченные понятия, такие, как пространство, движение, скорость и др. Да и о конкретных предметах с помощью органов чувств можно получить лишь весьма поверхностное представление. Глубокое и всестороннее познание окружающего мира возможно лишь с помощью языка.

Участие языка в познании действительности проявляется, как известно, в процессе мышления, при формировании понятий и суждений, которые выражаются словами и предложениями. Без участия языка, языковых средств немыслима научная, исследовательская деятельность людей, в результате которой наши познания постоянно обогащаются новой информацией, новыми сведениями об окружающем мире, об изучаемых явлениях.

В процессе познания исключительно важную роль играет общение людей с целью обмена информацией, опытом. Такой обмен возможен не только при непосредственном общении в устной форме, но и при чтении книг, газет, журналов, во время прослушивания радиопередач, просмотра телепередач, кинофильмов, театральных постановок и т.п. Особенно интенсивно процесс познания осуществляется во время учебы, на учебных занятиях. Все это возможно при участии языка.

Как уже отмечено выше, язык является не только средством, но и источником знаний об окружающем мире. "Язык сам по себе несет информацию, заложенную в его знаках" . Ту или иную информацию содержат все значимые единицы языка – морфемы, слова, словосочетания, предложения. "Содержательная сторона значащих единиц языка, т.е. значения слов и компонентов слов, значения словосочетаний, семантика предложенческих структур, является обработанной человеческой мыслью (в каждом языке в чем-то по-разному) картиной мира, сложившейся в результате длительной анализаторской, познавательной деятельности множества предшествующих поколений" .

Источником человеческих знаний являются не только конкретные единицы языка, но и определенные языковые категории, в частности грамматические. Так, например, имя существительное как часть речи обозначает предмет (в широком смысле), или предметность, имя прилагательное – признак предмета, числительное – число, количество предметов, глагол – действие, процесс. То же самое можно сказать о лексико-грамматических разрядах имен существительных, прилагательных и других частей речи, о категориях числа, рода, одушевленности, степени сравнения, времени, наклонения и др.

Следует заметить, что познавательная функция языка (так же как и функция конструктивная) признается не всеми учеными. Некоторые языковеды считают, что "эта функция свойственна человеческому мышлению, а язык является лишь орудием, которое используется в процессе ее осуществления" , что язык выполняет не познавательную функцию, а лишь функцию средства познания . Думается, однако, что это различие не является принципиальным. Ведь язык является не только познавательным средством, но и средством общения. По всеобщему признанию, язык выполняет функцию общения, или коммуникативную функцию, именно благодаря тому, что он является средством общения людей; в равной мере можно утверждать, что язык как средство познания выполняет познавательную функцию.

С познавательной функцией языка тесно связана аккумулятивная функция (ср. лат. accumulatio – "накопление, сваливание кучей"), т.е. функция накопления, закрепления и передачи общественного опыта , или "средство закрепления и передачи достижений человеческого мышления, человеческого знания" . Суть этой функции состоит в том, что "язык в известном смысле аккумулирует в себе общественный опыт человечества и приобретаемые в процессе жизни знания", которые "откладываются прежде всего в знаменательной лексике, по в известной мере также и в грамматике, отражающей в большей или меньшей мере опосредованно связи и отношения действительности" . С помощью языка приобретаемые знания и опыт распространяются между людьми, становятся достоянием разных народов, передаются от поколения к поколению, что и обеспечивает накопление и постоянное обогащение опыта и знаний, развитие науки, техники и т.д. "Если бы язык не делал возможным такую передачу знаний, то каждое поколение должно было бы начинать в развитии знаний с “пустого места”, и тогда не было бы прогресса ни науки, ни техники, ни культуры" .

Некоторыми лингвистами, наряду с названными функциями языка, выделяются и описываются еще такие функции, как регулятивная, т.е. "функция, регулирующая отношения между людьми в процессе общения"; фатическая (или контактная, контактоустанавливающая), номинативная (назывная) и некоторые другие, которые, на наш взгляд, не представляют особого интереса.

  • См.: Якобсон Р. Разработка целевой модели языка в европейской лингвистике в период между двумя войнами // Новое в лингвистике. 1965. Вып. 4. С. 377.
  • Киселева Л. А. Коммуникативные языковые функции и семантическое строение словесного значения // Проблемы семантики. М., 1974. С. 67.
  • Аврорин В. А. Функции языка. С. 354; Его же. О предмете социолингвистики. С. 34.
  • См.: Костомаров В. Г. Проблема общественных функций языка и понятие "мировой язык" // Социолингвистические проблемы развивающихся стран. М., 1975. С. 241–242.

Функции естественного человеческого языка – это назначение, роль в человеческом обществе. Представление о функциях языка меняется исторически в соответствии с изменением взглядов на природу языка, на его соотношение с бытием, сознанием:

Первоначально язык рассматривался как средство обозначения вещей;

Затем, как средство выражения и передачи универсальной мысли;

Как средство образования идей;

Как средство членения и восприятия бытия, причем у каждого народа – свое [Зубкова 2003, с.19].

В настоящее время все ученые единодушны в признании полифункциональности языка, но единства в вопросе о том, какие же функции выделять. Под функциями языка понимаются все виды функционирования языковых явлений.

Понимая функцию как целевое назначение объекта, используемого субъектом, многие исследователи, различают:

Функции языка как общественного явления;

Функции языка как системы знаков;

Частные функции в конкретных ситуациях общения.

Мы будем исходить из того, что функции национально (этнического) языка (Языка) или его вариантов (диалектов, социолектов и др.) и функции знаков языковой системы – это разнопорядковые явления. Так, для любого этнического языка важными функциями являются:

Этническая, заключающаяся в формировании этнического самосознания,

Национально-культурная (аккумулятивная, фиксирование и передача культурного опыта).

Речь может идти о функционировании того или иного этнического языка как средства международного, межэтнического общения, о выполнении языком функции государственного языка, о функционировании языков в различных сферах человеческой деятельности – научной, бытовой и т.д., а также в частных ситуациях общения – в ситуации обращения, просьбы, обещания и др.

Исследование сущности естественного человеческого языка невозможно без рассмотрения его функций, потому что именно в функционировании проявляется природа такого сложного явления, как человеческий язык. Функции человеческого языка – это базовые, сущностные универсальные функции, присущие любому этническому языку.

Язык – необходимое условие формирования и развития человеческого общества и самого человека, поэтому Эдвард Сепир (1884 – 1939) назвал в качестве основной функции языка – креативную функцию.

К базовым функциям человеческого языка и конкретных этнических языков обычно относят функции:

Коммуникативную (быть средством общения, обмена информацией),

Мыслительную (служить средством формирования и выражения мысли, деятельности сознания);

Экспрессивную (выражать чувства, эмоции).

Базовые функции находят свое проявление в частных функциях.

Основное назначение человеческого языка как коммуникативного средства – передача информации в пространстве и во времени. Люди общаются, взаимодействуют во всех видах деятельности – практической, познавательной, духовной. Коммуникация – это социальный процесс. Она служит формированию общества, выполняет связующую функцию. Коммуникативная деятельность – важнейший аспект социального поведения человека. В коммуникации осуществляется социализация, овладение опытом, языком. Благодаря языку осуществляется преемственность человеческой культуры, происходит накопление и усвоение опыта, выработанного предшествующими поколениями.

Конкретные проявления коммуникативной функции – частные функции. К числу частных функций языка относятся следующие функции:

Фатическая (контактоустанавливающая),

Апеллятивная (обращения),

Волюнтативная (выражение воли),

Директивная (функция воздействия),

Суггестивная (воздействие на психику другого человека),

Регулятивная (создание, поддержание и регулирование отношений в человеческом микроколлективе),

Интерактивная (использование языковых средств при языковом взаимодействии коммуникантов с целью воздействия друг на друга);

Магическая (заклинательная), использование языковых средств в практике шаманов, экстрасенсов и т.п.

Можно выделить и другие частные коммуникативные функции.

Мыслительная функция языка связана с формированием, выражением и передачей мыслительного содержания. Язык – не просто форма, оболочка для мысли, но и способ мышления человека.

Познавательная (когнитивная) функция заключается в использовании языковых выражений для обработки и хранения знаний в памяти индивида и общества, для формирования картины мира.

У языка есть интерпретативная (толковательная) функция, которая заключается в раскрытии глубинного смысла воспринятых языковых высказываний (текстов).

Выделяют также эстетическую (поэтическую) функцию, которая реализуется в основном в художественном творчестве, при создании художественных произведений.

Метаязыковая (метаречевая) функция заключается в передаче сообщений о фактах языка и речевых актах на нем.

Кроме названных выше функций языка можно выделить функции языковых единиц как компонентов языковой системы. Так, основной функцией слова является номинативная функция, функция именования объектов предметного и духовного мира. С когнитивной функцией связаны обобщающая, классифицирующая функции номинативных единиц.

А.А.Леонтьев разграничивает функции языка и функции речи.

Регулятивная (коммуникативная), всякая коммуникация может рассматриваться как попытка регулировать поведение окружающих. Выделяются три варианта регулятивной функции: индивидуально-регулятивная, коллективно-регулятивная и саморегулятивная.

Познавательная, имеющая два аспекта – индивидуальный (средство овладения общественно-историческим опытом и социальный (построение, накопление и организация общественно-исторического опыта человечества);

Национально-культурная функция, язык фиксирует реалии специфичные для данной культуры.

К функциям речи, согласно А.А.Леонтьеву относятся:

Магическая функция;

Диакритическая, связанная с сокращением, сжатием сообщения в определенной коммуникативной ситуации;

Эмоциональная и эстетическая функция. Эмоциональное и эстетическое переживания вызываются у адресата не на уровне словаря, а за счет комбинации этих средств в речевом произведении.

3. ИЗ ИСТОРИИ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Общелингвистические проблемы осознаются постепенно. Центры интереса лингвистической мысли меняются.

Лингвистика, как и любая другая наука, стоит на фундаменте, заложенном в далеком прошлом. В истории лингвистики можно найти примеры верных догадок о языке, заложивших основы современной лингвистики.

В античности сложились три так называемые «традиции»: греко-римская, индийская и китайская. Европейская наука имеет в качестве своих истоков первую традицию, идеи древнегреческих философов. Те древние источники, которые сохранились, позволяют проследить развитие учения о языке, начиная от Платона (428-348 гг. до н.э.). Одним из важнейших вопросов греческой философии был вопрос о том, устроен язык «по природе» или «по обычаю». Устроенными «по природе» считались те явления, сущность которых, вечная и неизменная, лежит вне человека. Устроенными «по обычаю» считались те явления, которые приняты в силу определенных обычаев и традиций, т.е. в силу подразумеваемого соглашения между членами общества. Применительно к языку антиномия «по природе» vs. «по обычаю» была сведена к вопросу о природе наименования, о том, существует ли связь между обозначаемой словом вещью и звуковой формой слова. Приверженцы «природного» взгляда на язык утверждали наличие такой связи. Признавалось существование различных способов «природной» связи: имитирование словами звуков животных, природных явлений и т.п. Считалось, что определенные звуки выражают те или иные свойства предметов и явлений. Среди звуков выделялись нежные, резкие, жидкие, мужественные и др. Так, звук [р] считался резким, следовательно, наличие [р] в таких словах, как резать, рвать, реветь, рык и др., естественно (по природе) объясняется (мотивируется) теми явлениями, которые обозначаются этими словами.Мотивированные наименования считались «правильными именами», потому что они якобы отражали признаки, присущие вещам. Правильные имена давались Богами, а Боги не могли давать неправильные имена, потому что им была известна сущность именуемой вещи. А если имя давали люди («по установлению»), то это были случайные имена, не отражающие природу именуемой вещи.

Во IIв. до н.э. имел место спор о том, насколько «регулярен» язык. В языке – при том, что изменения большинства слов подчинены регулярным правилам, или моделям, существуют и многочисленные исключения. Регулярность (ср.:стол столы, столб – столбы ) греки называли аналогией, а нерегулярность (ср.:человек – люди, ребенок – дети ) – аномалией. Аналогисты направляли свои усилия на выявление различных моделей, посредством которых можно классифицировать слова. Аномалисты, не отрицая определенных регулярностей в образовании слов, указывали на многочисленные примеры нерегулярных словоформ.

Учение греков опиралось на письменные тексты. Устная речь считалась зависимой от письменной. Считалось, что чистоту языка сохраняют грамотные люди, а неграмотные портят язык. Такое представление о языке продержалось более 2-х тысяч лет.

Кроме греко-латинской традиции в античности возникла индийская традиция. Здесь также исследовались классические тексты, составлялись словари вышедших из употребления слов, комментарии к текстам. Древнеиндийские грамматисты изучали древние священные тексты – Ведийские гимны, написанные на санскрите. Ученые уделяли большое внимание изучению фонетики, так как необходимо было создать правила точного устного воспроизведения Ведийских гимнов. Древнеиндийская классификация звуков речи является более разработанной и точной, чем все известные нам классификации, которые предлагались в Европе вплоть до XVIIIв. Грамматика Панини (IVв. до н.э.), по оценке Лайонза, по своей полноте, последовательности, лаконичности намного превосходит все грамматики, написанные вплоть до настоящего времени. Эта грамматика носит порождающий характер. Следуя правилам грамматики в установленном порядке, можно было порождать определенные речевые произведения.

Римляне во всех областях науки, в искусстве, литературе находились под сильным влиянием греческой культуры. Латинские грамматисты почти полностью восприняли греческие образцы. Сходство греческого и латинского языков утвердило точку зрения, согласно которой грамматические категории, древними греками являются универсальными для языка вообще. Латинские грамматики Доната и Присциана использовались в качестве учебников латыни до XVIIв.

В средневековой Европе исключительно важное место в образовании занимала латынь. Хорошее знание латыни было необходимо как для светского, так и для церковного поприща. Латынь была не только языком Священного Писания и католической церкви, но и международным языком дипломатии, науки, культуры.

Для эпохи Возрождения характерен интерес к национальным языкам и литературе. Литература классической древности рассматривалась как источник всех культурных ценностей цивилизации. В этот период появляются грамматики национальных языков. Классическое учение было перенесено на новые европейские языки.

Научное языкознание Нового времени стремится объяснить рациональным образом законы построения языка. В 1660 г. во Франции появилась «Всеобщая рациональная грамматика» (Грамматика Пор-Рояль) А.Арно и К.Лансло. Цель этой грамматики – доказательство того, что структура языка опирается на логические основы, а различные языки – это варианты одной логической рациональной системы.

Иногда считают, что научное исследование языка зародилось лишь в XIXв. Только вXIXв. факты стали предметом внимательного и объективного рассмотрения [Лайонз 1978]. Научные гипотезы стали строиться на основе тщательно отобранных фактов. Был разработан специальный метод исследования фактов – сравнительно-исторический метод.

Выдвижение на первый план исторических обоснований было характерно в то время не только для языкознания, но и для других наук, как естественных, так и гуманитарных.

В конце XVIIIв. было доказано, что санскрит, священный язык Индии, родственен древнегреческому, латыни и другим языкам. В 1786 г. У.Джонс отметил, что санскрит обнаруживает такое сходство в корнях и грамматических формах с названными языками, которое нельзя объяснить случайным совпадением. Это сходство настолько разительно, что нельзя не прийти к выводу, что эти языки имеют общий источник, который возможно уже не существует. Это открытие требовало научного объяснения. Необходимы были надежные методологические принципы для выявления родства языков.

Родственные языки происходят от одного общего языка-основы и входят в одну семью языков. Чем дальше мы уходим в древность, тем меньше различий обнаруживается между сравниваемыми языками

Компаративисты опирались преимущественно на грамматические соответствия. Рассматривали слова основного словарного фонда, так как «культурные» слова часто заимствуются. Языки, находящиеся в географическом или культурном контакте, легко заимствуют слова друг у друга. Часто те или иные реалии или понятия, перенимаемые одним народом у другого, сохраняют свои исходные названия.

Ученые-компаративисты изучают не просто сходство языковых элементов, а регулярные соответствия. Регулярные соответствия между звуками слов, сходных по значению, в разных языках формулируются в виде звуковых законов.

Развитие лингвистической науки происходило в тесной связи с общей познавательной работой человека. Становление предмета науки о языке шло через мифы, философию, грамматику, рациональную грамматику. Вехами в истории лингвистической мысли являются концепции В.фон Гумбольдта, Ф. де Соссюра.

В.фон Гумбольдта (1767 – 1835) иногда признают основоположником общего языкознания, создателем философии языка XIXв.Концепция Гумбольдта – поворотный пункт в развитии теории языкознания. На базе идей Гумбольдта были развиты многие последующие концепции в ХХ веке. Гумбольдт выдвигал плодотворные идей во многих областях теоретического языкознания: язык и народ, язык и мышление, язык и языки и др. Он предупреждал против абсолютизации его идей, но потомки не всегда принимали это во внимание.

Гумбольдт отметил, что звуковой язык сыграл решающую роль в становлении человека как нового биологического вида и как мыслящего социального существа. Создание языка обусловлено внутренней потребностью человечества. Язык – не только внешнее средство общения людей, но он заложен в самой природе человека [Гумбольдт 1984, с. 51]. Язык е просто пассивное орудие представления мысли, но он участвует в образовании самой мысли. Преобразованное в слово представление перестает быть исключительной принадлежностью одного субъекта. Переходя к другим, оно становится достоянием всего человеческого рода. Согласно Гумбольдту, строение языков у человеческого рода различно, потому что различными являются духовные особенности народов. Язык, по Гумбольдту превращается в особый мир, лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека. Речь идет о закрепленной в языке системе значений. Гумбольдт подчеркивает единство всех языков, существование общих законов из развития и актуального функционирования. Это единство обусловлено воздействием универсальных характеристик мышления. Мысль об универсальности человеческих языков у Гумбольдта дополняется идеей об их этнической детерминированности.

Согласно Гумбольдту, мышление не просто зависит от языка, оно до известной степени обусловлено каждым отдельным языком. Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, откуда человеку дано выйти лишь постольку, поскольку он вступает в круг другого языка там же, с. 80]. Освоение иностранного языка можно бы уподобить завоеванию новой позиции в прежнем видении мира.

Раскрывая сущностные характеристики языка, Гумбольдт использовал диалектический способ их представления в виде антиномий. Антиномия – это противоречие между двумя взаимоисключающими предметами или качествами, закономерность каждого из которых рационально доказуема. Такое сложное вления, как язык, невозможно описать, не прибегая к такому способу. Так, при описании языка устанавливаются следующие антиномии: объективного и субъективного, индивидуального и коллективного, социального и психологического, деятельностного и статического, понимания и непонимания и др.

В XIX– ХХ вв. в лингвистике господствовала сциентистская модель, привнесенная естественными науками в лингвистический компаративизм, структурализм, генеративизм.

Для большинства лингвистических теорий ХХ в. характерен принцип приоритета синхронного описания языка, который предполагает, что исторические соображения не существенны для исследования определенного состояния языка. Такой подход к анализу языка был провозглашен Ф.де Соссюром (1857-1913). Соссюр проводит аналогию с игрой в шахматы. В шахматной партии позиции на доске постоянно изменяются. Однако в каждый данный момент времени позиция полностью описывается указанием мест, занимаемых шахматными фигурами. Каким путем участники партии пришли к данной позиции (конкретные ходы, их число, очередность и т.п.) совершенно неважно для описания самой позиции. Она может быть описана синхронически, без обращения к предшествующим ходам. То же самое, по Соссюру, верно относительно языка.

Все языки постоянно изменяются, но состояния языка могут быть описаны независимо друг от друга. Каждое состояние языка может и должно быть описано само по себе безотносительно к тому, из чего оно развилось или что может из него развиться.

Понятие исторического развития языка (языкового изменения) наиболее плодотворно используется в макроскопическом масштабе, т.е. при сравнении достаточно удаленных друг от друга временных состояний [Лайонз 1978]. В микроскопическом масштабе, т.е. при сравнении двух достаточно близких друг от друга языковых состояний языка, невозможно провести четкой границы между диахронической и синхронической вариативностью.

Ф.де Соссюр обратил внимание лингвистов на системность языка. Каждый язык представляет собой совокупность взаимосвязанных подсистем, которые образуют систему языка, систему отношений. Элементы языковой системы – звуки, слова т.д. – имеют значимость лишь постольку, поскольку они находятся друг с другом в отношениях эквивалентности и противопоставленности. Соссюр противопоставил язык и речь и призвал лингвистов вначале описать язык как наиболее стабильное в языковой деятельности. Что и было сделано в рамках системно-структурной парадигмы в ХХ в.

Лингвистика, начиная от Соссюра, ставила задачу, выбрать из текучего языкового опыта нечто стабильное и упорядоченное. Системно-структурное языкознание стремилось выявить целостность и дискретность своего объекта. Задачей исследования считалось извлечение из текста виртуальных языковых единиц (фонем, морфем и др.) на основе метода оппозиции и учета дистрибуции (окружения, контекста).

Во второй половине ХХ века наблюдается экспансия идей и подходов американского языкознания, в первую очередь идее генеративизма, разрабатываемого под влиянием идей Ноама Хомского. Н. Хомский включил в круг исследований лингвиста описание языковой интуиции носителя языка. Лингвистическая теория стала пониматься как исследование работы мышления человека и его связь с языком. Была выдвинута идея врожденной грамматики, глубинных и поверхностных структур, разработана методика генеративной грамматики.

В последние десятилетия прошлого века интересы лингвистов все больше концентрировались на изучении роли человека в языке, на использовании языка человеком (прагмалингвистический аспект).

Постмодернистская наука последнего времени принципиально отказывается от любых объективных критериев, провозглашая ничем не ограниченную субъективность каждого акта языковой интерпретации, неограниченное прочтение одного и того же текста. В текучем континууме надо искать закономерность. Стремлениям отбросить традицию и построить «другую лингвистику» часто не хватает фундамента. Анализ языка заставляет обращаться к позитивизму. Лингвистика продолжает идти своим путем. Индивидуальные «текучие» ассоциации остались вне лингвистического анализа, потому что неизвестно какими методами их изучать.

Язык как единое целое, и язык с двумя противоположными частями – язык и противоположная ему речь. Язык – это достояние всего языкового коллектива, это явление социальное. А социальным язык является в том смысле, что все формы языка принадлежат всему коллективу. Но существует язык только в речи. С одной стороны речь индивидуальна, потому что её порождает конкретный индивид в конкретной ситуации. С другой стороны она социальна, потому что она детерминируется правилами конкретного языка. У каждого человека есть свой индиалект (индивидуальный стиль речи), но исключительно индивидуального не может быть, так как все индивидуальности мы черпаем в языке. Когда мы слышим определённый стиль речи, мы можем представить себе, с кем мы говорим, мы можем составить индивидуальную характеристику этого человека. Речь социальна ещё потому что по речи людей мы можем представить себе социальный контекст, в котором эта речь имеет место.

Язык – это код. Речь человека понятна тогда, когда мы знаем этот код (единицы этого кода). Речь – это сообщение на этом коде.

Язык абстрактен, он не воспринимается органами чувств. Речь всегда конкретна и материальна.

Функции языка – это назначение, роль языка в человеческом обществе. Язык – полифункционален. Базовыми, главнейшими функциями языка являются коммуникативная (быть средством общения) и когнитивная (служить средством формирования и выражения мысли, деятельности сознания). Третья важная функция языка – эмоциональная (быть средством выражения чувств, эмоций). Базовые функции первичны. Кроме базовых функций выделяются и производные, частные, функции языка.

Коммуникативная функция заключается в использовании языковых выражений с целью передачи и получения сообщений в межличностной и массовой коммуникации, с целью обмена информацией между людьми как участниками актов языковой коммуникации.

Когнитивная функция заключается в использовании языковых выражений для обработки и хранения знаний в памяти индивида и общества, для формирования картины мира. С когнитивной функцией связаны обобщающая, классифицирующая и номинативная функции языковых единиц.

Интерпретативная функция заключается в раскрытии глубинного смысла воспринятых языковых высказываний.

К числу производных функций коммуникативной функции языка относятся следующие функции: фатическая (контактоустанавливающая), апеллятивная (обращения), волюнтативная (воздействия) и др. Среди частных коммуникативных функций можно выделить также регулятивную (социативную, интерактивную) функцию, которая заключается в использовании языковых средств при языковом взаимодействии коммуникантов с целью обмена коммуникативными ролями, утверждения своего коммуникативного лидерства, воздействия друг на друга, организации успешного обмена информацией благодаря соблюдению коммуникативных постулатов и принципов.

У языка есть также магическая (заклинательная) функция, которая заключается в использовании языковых средств в религиозном ритуале, в практике шаманов, экстрасенсов и т.п.

Эмоционально-экспрессивная функция языка заключается в использовании языковых выражений для выражения эмоций, чувств, настроений, психических установок, отношения к партнерам по коммуникации и к предмету общения.

Выделяют также эстетическую (поэтическую) функцию, которая реализуется в основном в художественном творчестве, при создании художественных произведений.

Этнокультурная функция языка – это использование языка с целью объединения в единое целое представителей данного этноса как носителей одного и того же языка в качестве родного.

Метаязыковая функция заключается в передаче сообщений о фактах самого языка и о речевых актах на нем.

14 Вопрос. Язык как система знаков. Системная организация языка. Понятие об уровнях языка.

По мере развития системного изучения языка и стремления понять внутренние свойства языковых явлений, наблюдается тенденция к содержательному разграничению понятий «элементы» и «единицы» языка как части и целого. Как составные части единиц языка (их плана выражения или плана содержания) элементы языка несамостоятельны, так как выражают лишь некоторые свойства языковой системы. Единицы же языка обладают всеми свойствами системы языка и как целостные образования характеризуются относительной самостоятельностью (онтологической и функциональной). Единицы языка образуют первый системообразующий фактор.

Понятие «система» в языкознании тесно связано с понятием «структура». Под системой понимается язык в целом, так как он характеризуется упорядоченной совокупностью своих единиц, в то время как структура – это строение системы. Другими словами, системность – это свойство языка , а структурность – это свойство системы языка.

Языковые единицы различаются и количественно , и качественно , и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют подсистемы , называемые ярусами или уровнями.

Структура языка – это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования . Своеобразие языковой структуры определяется характером связей и отношений между языковыми единицами.

Отношение – это результат сопоставления двух или более единиц языка по какому- либо общему основанию или признаку. Это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других. Выделяются следующие основополагающие для языковой структуры отношения: иерархические , устанавливающиеся между неоднородными единицами(фонемами и морфемами; морфемами и лексемами и т.п.); оппозитивные , согласно которым противопоставляются друг другу либо языковые единицы, либо их признаки.

Связи языковых единиц определяются как частный случай их отношений, предполагающие непосредственную зависимость языковых единиц. При этом изменение одной единицы ведет к изменению других. Структура языка выступает как закон связи этих элементов и единиц в пределах определенной системы или подсистемы языка, что предполагает наличие, наряду с динамизмом и изменчивостью , и такого важного свойства структуры, как устойчивость. Таким образом, устойчивость и изменчивость – две диалектически связанные и «противоборствующие тенденции языковой структуры. В процессе функционирования и развития системы языка ее структура проявляет себя как форма выражения устойчивости , а функция как форма выражения изменчивости. Структура языка благодаря своей устойчивости и изменчивости выступает как второй важнейший системообразующий фактор.

Третьим фактором образования системы (подсистемы) языка выступают свойства языковой единицы, а именно: проявление ее природы, внутреннего содержания через отношение к другим единицам. Свойства языковых единиц иногда рассматривают как функции подсистемы (уровня), образуемой ими.

Что же представляет собой структура языковой системы? Для ответа на этот вопрос необходимо раскрыть сущность тех связей и отношений, благодаря которым языковые единицы образуют систему. Эти связи и отношения располагаются по двум системообразующим осям языковой структуры: горизонтальной (отражающей свойство языковых единиц сочетаться друг с другом, выполняя тем самым коммуникативную функцию языка); вертикальной (отражающей связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования). Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические отношения, а горизонтальная – отношения синтагматические, призванные приводить в действие два основополагающих механизма речевой деятельности: номинацию и предикацию. Синтагматическими называются все виды отношений между языковыми единицами в речевой цепи. Они реализуют коммуникативную функцию языка. Парадигматическими называются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц, в результате которых языковые единицы объединяются в классы, группы, разряды, то есть в парадигмы. Сюда относятся варианты одной и той же единицы языка, синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы и семантические поля и т.п. Синтагматика и парадигматика характеризуют внутреннюю структуру языка как важнейшие системообразующие факторы, предполагающие и взаимообусловливающие друг друга. По характеру синтагматики и парадигматики языковые единицы объединяются в сверхпарадигмы, включающие однородные единицы одинаковой степени сложности. Они образуют в языке уровни (ярусы): уровень фонем, уровень морфем уровень лексем и т.д. Такое многоуровневое устройство языка соответствует структуре мозга, «управляющего» психическими механизмами речевого общения.

Единицы языка и речи

Речевое общение осуществляется посредством языка как системы фонетических, лексических и грамматических средств общения.

Язык, таким образом, определяется как система элементов (языковых единиц) и система правил функционирования этих единиц, общая для всех говорящих на данном языке. В свою очередь речь – это конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью понимают как сам процесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом).

Язык отличает системность, то есть организованность его единиц. Единицы языка (слова, морфемы, предложения) составляют инвентарь языка. Систему единиц называют инвентарем языка; систему правил функционирования единиц - грамматикой этого языка. Кроме единиц, в языке есть правила, закономерности функционирования этих единиц. Как единицы, так и правила функционирования являются общими для всех говорящих на данном языке.

Основой для разграничения языка и речи послужило объективно существующее в языке общее и конкретные случаи использования этого общего в речевых актах. Средства общения, взятые вне конкретного высказывания (например, словарь, грамматика) называют языком, а эти же средства в высказывании – речью. Внешние различия между языком и речью проявляются в линейном характере речи, которая представляет собой последовательность единиц, построенную по правилам языка.

В языке и речи выделяют минимальные значащие единицы, четко характеризуемые уже самими признаком минимальности, неразложимости на более мелкие значащие части. Такой единицей является в речи, в тексте так называемый морф, а в системе языка - соответственно морфема. Слово в тексте и морф - двусторонние единицы речи, а лексема и морфема - двусторонние единицы языка.

И в речи, и в языке кроме двусторонних единиц существуют единицы односторонние. Таковы звуковые единицы, выделяемые в плане выражения и связанные с содержанием лишь косвенно. Фонам, выделяемым в потоке речи, в системе языка соответствуют фонемы. Фоны-конкретные экземпляры фонем. Так, в произнесенном кем-либо слове мама - четыре фона, но только две фонемы (м и а), представленные каждая в двух экземплярах.

Идивидуальное в речи проявляется в отборе единиц, из которых строится высказывание. Например, из синонимического ряда идти, шагать, вышагивать, ступать, выступать, шествовать, переться, топать при построении высказывания может быть отобрано любое слово.

При функционировании в речи языковые единицы могут приобретать какие-либо особенности, не характерные для всего языка в целом. Это может проявляться в создании новых слов, построенных по правилам языка, но не закрепленных практикой употребления в словаре.

Язык и речь различаются так же, как правила грамматики и фразы, в которых использовано это правило, или слово в словаре и бесчисленные случаи употребления этого слова в разных текстах. Речь есть форма существования языка. Язык функционирует и «непосредственно дан» в речи. Но в отвлечении от речи, от речевых актов и текстов всякий язык есть абстрактная сущность

Единицы речи: синтаксис, грамм, лекс, морф, фон, фономорф, деривант, фраза

Единицы языка: синтаксема, граммема, лексема, морфема, фонема, фономорфема, дериватема, фразема

Язык - это сложнейший механизм, а не просто механич. набор яз. элементов.: фонем, морфем, слов, предл. Язык можно сравнить с часовым механ., где все колесики взаимосвязагы, чтобы производить согл. действие: показывать время. Поэтому применяются термины "система" и "структура". Системой называется совок. связей и отн. между составл. его элементами, т.е. его единиц. В язык. принятно представлять язык как единство системы и структуры. Развитие и использ. языка для общения предполагает пост. взаимодей.струк. и сист., их саморегулирование. Структурой языка наз-ся совокуп. присущих ему единиц, категорий, ярусов, кот. реал-ся в единое целое на основе яз. отн. и зависимости. Система - это объект как целое, сост. из отд. взаимосвяз. частей,кот. составляют единство и целостность, а структура - понятие аналитич., она явл-ся атрибутом или же элементом ситсемы.

В качестве основных выделяются следующие уровни языка:

фонемный;

морфемный;

лексический (словесный);

синтаксический (уровень предложения).

Уровни, на которых выделяются двусторонние (обладающие планом выражения и планом содержания) единицы, называются высшими уровнями языка. Некоторые учёные склонны выделять лишь два уровня: дифференциальный (язык рассматривается как система различительных знаков: звуков или письменных знаков, замещающих их, - различающих единицы семантического уровня) и семантический, на котором выделяются двусторонние единицы.

В некоторых случаях в одной звуковой форме совпадают единицы нескольких уровней. Так, в русск. и совпадают фонема, морфема и слово, в лат. i "иди"- фонема, морфема, слово и предложение.

Единицы одного уровня могут существовать в абстрактной, или «эмической» (например, фонемы, морфемы), и конкретной, или «этической» (фоны,морфы), формах, что не является основанием для выделения дополнительных уровней языка: скорее имеет смысл говорить о различных уровнях анализа.Качественные признаки ярусов языка показывают, что, помимо общего признака разложимости и синтези-руемости, характеризующего единицы каждого яруса, существуют явления языка, которые не могут быть отнесены к определенному ярусу. Кроме этого, в языке наблюдаются явления, которые не могут быть охвачены понятием яруса. Это такие явления, как такто-слоговая организация устной речи, тональная организация речи, графико-орфографическая и художественная организация письменной речи, явления фразеологии, лексикализации словосочетаний, явления стандартных формул-предложений (вроде формул приветствия, брани и т.п.), формы словообразования и др. Подобные явления относятся ко внеярусным и инвариантизируются и классифицируются особо.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта