Если вам нужно больше, чем просто английский переводчик с транскрипцией и вы стремитесь знать иностранные слова на все 100%, тогда рекомендуем ознакомиться с основными разделами сайта . Мы создаем тематические подборки слов английского, немецкого и испанского языков, которые вы можете изучать любым удобными для вас способом. Самые популярные: , . И это далеко не все...
Пожалуй, лучший профессиональный инструмент для перевода.
Можно использовать онлайн бесплатно, а можно и купить официальную десктопную версию. В чем его особенность? Только в мультитране вы сможете найти узкопрофильный перевод слов. Транскрипция к английским словам - это обязательное условие. Кстати, профессиональные переводчики с разных стран работают над адекватностью перевода в данном словаре. Есть поддержка других языков, не только английского. ABBYY Lingvo
- второй по версии бесплатных онлайн переводчиков с транскрипцией, но может быть и номер один для многих преподавателей, студентов, школьников.
Здесь вы найдете не только транскрипцию к нужным словам, но и правильные словоформы, предложения, этимологию использования и многое другое. Словари от ABBYY больше подойдут изучающим английский язык, тогда как мултитран представляет собой профессиональный инструмент для перевода.
Об истории формирования и создания фонетической транскрипции американского английского можете почитать в материале:
Английский переводчик с транскрипцией и русским произношением позволяет без трудностей начать изучать английский язык.
Постоянное прослушивание правильного произношения всех слов и наличие их транскрипции.
Это первое и необходимые требования для каждого ученика, который начинает с уровня Basic Speaker.
Согласно международной классификации, Basic Speaker - категория начинающего уровня владения английским языком.
Также хороший переводчик с дополнительными функциями озвучивания текста и транскрипцией поможет не только начать самостоятельное изучение, но и необходим для перевода текста.
Таким образом даже незнающий английский язык сможет получить качественный перевод с возможностью его детального рассмотрения.
Несколько основных требований к переводчику:
Рассмотрим наиболее популярные и качественные программы-переводчики.
Выберите язык оригинала и язык перевода. Затем введите слово в текстовое поле языка, мгновенно появится его перевод на нужный вам язык.
Транскрипция высвечивается под текстовым полем языка.
Чтобы прослушать текст, нажмите на соответствующую клавишу «Прослушать текст».
Также вам может быть интересно:
Чтобы разговаривать на английском языке, недостаточно знать, как пишутся слова, важно изучить и их произношение. Для этого, как вы знаете, достаточно выучить звуки, которые в последующем нужно суметь прочитать в транскрипции. И если на первый взгляд произношение английских слов кажется чем-то неподъемным, на самом деле все достаточно просто, и сегодня вы убедитесь в этом сами.
Для начала давайте разберем, что собой представляют звуки и транскрипции в английском языке. Звук, простыми словами, — это то, что мы издаем, произнося ту или иную букву. Каждый такой звук имеет свой символ, который используется в транскрипции. Транскрипция же представляет собой один или несколько звуковых символов, ограниченных квадратными скобками, которые могут передавать букву или целое слово. Если теоретические объяснения вам абсолютно ничего не дали, давайте разберем оба понятия на примере для наглядности:
Буква | Транскрипция | Звучание |
а |
Допустим, мы взяли букву «а». В отличие от русского, эта буква в английском произносится как «эй». Чтобы выразить звук на письме, подобрали подходящие символы, которые этот звук смогут передать, то есть «ei». А так как звуки на письме употребляются только в транскрипции, мы добавили вокруг этого звука квадратные скобки. Вот и все, надеемся, что разница между этими двумя понятиями стала очевидной.
Как правило, обучение звукам начинается с английского алфавита . Возможно, и вы когда-то проходили эту тему, напевая мелодию с произношением всех букв с вашим учителем, если вы, конечно, не сбегали с уроков. В любом случае повторить этот материал еще раз точно не помешает. Итак, каждая буква, а их в английском алфавите 26, имеет свой стандартный звук:
Порядок буквы |
Буква |
Транскрипция |
Произношение |
Звучание |
1. | A a | эй | ||
2. | B b | би | ||
3. | C c | си | ||
4. | D d | ди | ||
5. | E e | и | ||
6. | F f | эф | ||
7. | G g | джи | ||
8. | H h | эйч | ||
9. | I i | ай | ||
10. | J j | джей | ||
11. | K k | кей | ||
12. | L l | эл | ||
13. | M m | эм | ||
14. | N n | [ɛn] | эн | |
15. | O o | [əʊ] | оу | |
16. | P p | пи | ||
17. | Q q | кью | ||
18. | R r | [ɑː] | а | |
19. | S s | эс | ||
20. | T t | ти | ||
21. | U u | ю | ||
22. | V v | ви | ||
23. | W w | [‘dʌbljuː] | дабл ю | |
24. | X x | экс | ||
25. | Y y | уай | ||
26. | Z z | зед |
Однако это список совсем неполный. Дело в том, что в определенных комбинациях буквы или их сочетания могут звучать по-разному. Поэтому часто алфавитное произношение буквы не совпадает с ее произношением в слове. Всего же основных звуков 48, рассмотрим их подробнее.
Согласных звуков всего 24. С большинством из них вы уже знакомы, однако некоторые вы можете встретить впервые. Изучим весь список согласных звуков с примерами слов, в которых они используются:
Звук |
На письме обычно выражается буквой (буквами) |
Примеры | Звучание слов и звуков |
[ b ] | b | ball (мяч) | |
[ d ] | d | day (день) | |
[ dʒ ] | j / g | jazz (джаз) /
gym (гимнастический зал) |
|
[ f ] | f | film (фильм) | |
[ g ] | g | gold (золото) | |
[ h ] | h | house (дом) | |
[ j ] | y | yolk (желток) | |
[ k ] | k / c / ch | karma (карма) /
car (машина) / |
|
[ l ] | l / ll | lion (лев) /
sell (продавать) |
|
[ m ] | m | man (человек) | |
[ n ] | n | nose (нос) | |
[ p ] | p | picnic (пикник) | |
[ r ] | r | romance (романтика) | |
[ s ] | s | smell (запах) | |
[ t ] | t | toaster (тостер) | |
[ v ] | v | vine (вино) | |
[ w ] | w / wh | wax (воск) / | |
[ z ] | z / zz / se | zoo (зоопарк) /
buzz (жужжание) / |
|
[ ŋ ] | ng | wrong (неправильный) | |
[ tʃ ] | ch | chew (жевать) | |
[ ʃ ] | sh | shop (магазин) | |
[ ʒ ] | sure / sia | leisure (свободное время)/Asia (Азия) | |
[ ð ] | th | their (их) | |
[ θ ] | th | thought (мысль) |
Все эти согласные можно поделить на группы. Так, например, согласные звуки разделяют:
А также звуки:
Исходя из того, какие органы речи смыкаются, можно разделить звуки на:
[d] |
[l] |
[s] |
[t] |
[z] |
talk (разговаривать) /
pearl (жемчужина)
cure (исцеление)
По своему произношению гласные буквы можно разделить на:
Звуки переднего ряда произносятся путем поднятия спинки языка к твердому небу и размещения его кончика возле основания нижнего ряда зубов:
Огублённые – это звуки, для произношения которых губы выдвигаются вперед:
Поэтому выходит, что первые являются ненапряженными, а вторые – напряженными.
Несмотря на то, что гласных в английском всего 6, разнообразие звуков просто огромное. Понять, когда буква произносится так, а не иначе, часто можно с помощью слогов. Например:
Если слог открытый, то буква «a» произносится как , если же слог закрытый, то звук превращается в [æ]. Сравните:
Рассмотрим произношение английских гласных с помощью таблицы:
Особое внимание стоит уделить ударению. В английской транскрипции оно, как правило, выражается апострофом, помогая:
Заметьте, что апостроф, показывающий ударение, стоит перед ударным слогом, а не над ударной буквой, как это принято в русском языке. Ударение может падать на любую гласную в любом месте:
art [ˈɑːt] — исскуство | |
potato — картошка | |
reconstruct — реконструировать |
Пожалуй, оно не ставится только на гласную в открытом слоге в конце слова.
Основная же особенность ударения английских слов заключается в том, что их может быть сразу два. Такой вариант встречается в словах, которые состоят из четырех и более слогов. Два ударения в этом случае выглядят по-разному. Основное и нам уже привычное выделяется как прежде апострофом. А вот вторичное – апострофом снизу. Давайте рассмотрим примеры:
Иногда ударений и вовсе может быть три. В этих случаях два вторичных ударения выделяются одинаково:
microcinematography [ˌmaɪkrəʊˌsɪnəməˈtɒɡrəfi] — микрокиносъемка |
На письме ударение обычно не выделяется, поэтому все эти нюансы пригодятся вам только для правильного прочтения слов.
Как вы знаете, на английском говорят огромное количество людей с разных уголков земли. Однако, разделяя английский язык в зависимости от месторасположения говорящих, чаще всего выделяют британский и американский английский. Так, например, выше мы разбирали британский английский. Нет, это вовсе не значит, что вам придется заучивать еще целый ряд новых звуков, если вы решите посвятить время американскому английскому. Просто произношение некоторых английских слов у американцев разительно отличается, а потому их вариант английского звучит более резко. Давайте разберем основные различия произношения двух этих акцентов:
То есть этот звук четко и ясно слышно. Однако если он находится на конце, то английское произношение слов немного меняется. В британском английском [r] на конце, как правило, не читается. Этот звук слышно, только если после него идет слово, которое начинается с гласной для удобства произношения. В американском английском же буква [r] произносится всегда:
Слово |
Британский английский |
Американский английский |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sailor — моряк | [ˈseɪlə(r)] | [ˈseɪlər] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
elevator — лифт | [ˈelɪveɪtə(r)] | [ˈelɪveɪtər] |
Это лишь одни из немногих особенностей. На самом деле таких нюансов очень много. Это вовсе не значит, что если вы выберете, к примеру, британский английский, вас не поймут в Америке. Нет, язык один, просто в разных местностях он звучит чуть-чуть по-разному. Какой акцент лучше – это сугубо личный выбор. Правильное произношение присутствует в обоих акцентах, просто они отличаются. Все зависит от ваших дальнейших целей. Соответственно, если вы собираетесь в Великобританию или планируете сдать IELTS, вам подойдет британский английский. Если же вы сфокусированы на Америку, американский. Спорить, какой из акцентов лучше, — бессмысленная трата времени. Все зависит исключительно от ваших собственных предпочтений, поэтому выбирайте тот вариант, к которому лежит душа. Конечно, можно изучать два варианта произношения сразу, однако для того, чтобы приобрести акцент, вам нужна постоянная практика, а с такими переходами с одного акцента на другой сделать это будет достаточно трудно. Порой постановка акцента может быть тяжелее, чем вам казалось на первый взгляд. Поэтому существуют даже специалисты, которые не учат вас самому английскому языку на курсах, а ставят именно правильное произношение английских слов. Конечно, научиться самому будет немного труднее, однако и такая альтернатива вполне возможна. Ведь помимо учителей, есть огромное количество учебников, в которых рассматривается произношение английского слова. Ну и, конечно же, фильмы . Это отличный вариант как для начинающих, так и для продолжающих. Смотрите, имитируйте, повторяйте и у вас все получится. Главное, не бойтесь говорить. Вы можете сделать хоть 50 ошибок в произношении, но вас поймут и вас подправят, а значит, в следующий раз этих ошибок вы уже не совершите. Произношение английских слов: как выучить английскую транскрипциюТранскрипции английского языка могут казаться запутанными и непонятными. Однако они содержат в себе правила чтения. А правила чтения помогают запомнить, как нужно произносить английские слова, поэтому уметь их прочесть нужно обязательно. Но это вовсе не значит, что вам нужно сидеть с кусочком английского текста пытаясь из каждого слова сделать транскрипцию. Намного проще и эффективнее слушать, как произносятся слова, и сопоставлять их с транскрипцией. Сейчас в интернете можно найти уйму словарей, в которых показано не только как пишется фраза, но и как читаются английские слова с транскрипцией и произношением. При чем транскрипция английских слов дается в двух вариантах: в британском и в американском. Слушая голосовые записи слов, произнесённых носителями, вам будет легче понять, как произнести слово правильно. Можно также узнать произношение и в переводчике, но не забывайте, что он может делать ошибки, так как в отличие от словарей слово в этом случае читает не носитель, а робот. Соответственно, правильность произношения никто не проверяет. В любом случае старайтесь постоянно практиковать этот навык, и в последующем вам не составит труда прочитать любые, даже самые сложные слова. Произношение английских слов: примеры словКонечно, изучать целый ряд предложений мы не будем, однако можно разобрать некоторые английские слова, которые достаточно часто встречаются в речи и правила чтения которых нужно знать обязательно. Пару слов, например, their или see произношение мы уже рассматривали выше, но повторение никогда не помешает:
Надеемся, что теперь вы легко сможете «перевести» транскрипцию и прочитать ее. Даже если вначале вам будет нелегко, главное – практикуйтесь. Учим все последовательно и качественно, а главное постоянно. Такой тщательный подход к изучению языка обязательно приведет вас к успеху. |
В этом словаре дается произношение английского слова с транскрипцией . При нажатии на кнопку со значком звук – диктор произносит слово по английски. Можно выбрать способ озвучивания слова британский или американский английский. Словарь с хорошей качественной озвучкой, совершенно не похоже на произношение роботом.
Это один из лучших бесплатных словарей с озвучкой и транскрипцией, который встретился мне в интернете.
Описание
WordReference – это электронная версия карманного Оксфордского словаря английского языка (включает в себя 210 000 слов и словосочетаний)
Если вы встретите новое незнакомое для вас английское слово, благодаря этому словарю, вы узнаете ни только как оно произносится, но и как пишется транскрипция этого слова и примеры употребления в контексте. То есть легко сможете осуществить перевод с английского языка с произношением и транскрипцией и наоборот перевод с русского языка на английский. Этот словарь переводит слова по одному,как говорится лучше меньше да лучше. Зато дается несколько значений слова и показывается, как данное английское слово может употребляться в той или иной ситуации. Таким образом, это английский толковый словарь .
Как работает словарь:
В окошке пишем слово, которое нам надо перевести, выбираем язык перевода English-Russian (англо-русский) или Russian-English (русско-английский) и нажимаем Enter или на кнопку в виде лупы.
Появятся варианты перевода
Чтобы услышать произношение английского слова, нажимаем на кнопку listen (слушать), рядом с кнопкой для прослушивания произношения есть выбор: американский вариант произношения английских слов – US или британский вариант звучания UK. Рядом с вариантом звучания можно увидеть транскрипцию английского слова .
А как же теперь запомнить новые слова?
Наша учительница по-английскому научила нас замечательному способу запоминания нового английского слова раз и навсегда. До сих пор помню как это было и она тоже сказала, что мы запомним это новое слово навсегда, так оно и есть. Мы изучили метод запоминания слова визуализацией, то есть берем слово огурец — cucumber и представляем себе зеленый пупырчатый огурчик и называем этот представленный нами — зеленый и пупырчатый — словом cucumber. Все очень просто! Надо представить себе новое слово — во всех подробностях и запомнить, как представленная в мозгу картинка, называется по-английски. Этот метод работает очень хорошо!
Не всем и не всегда понятно, как, смотря на транскрипцию, правильно произнести слово. Особенно детям, трудно объяснить произношение слов по транскрипции. А этот словарь дает нам замечательную возможность услышать правильное произношение незнакомых английских слов. Достаточно нажать на кнопку «listen» и прослушать аудио звучание.
А чтобы лучше запомнить правильное произношение новых английских слов , можно несколько раз прослушать их аудио звучание и кому надо, посмотреть на транскрипцию .Кстати, услышав правильное аудио произношение слова , можно запомнить как правильно произносить и звуки транскрипции.
Fun Facts
Contrary to popular beliefs, chocolate does not cause acne.
Людям, знакомым с иностранным языком и разбирающимся в произношении, для перевода незнакомых слов и фраз достаточно обычного бумажного словаря. Однако тем, кто только начал изучение языка, нужна помощь в чтении и понимании чужой речи. В таких случаях незаменимыми становятся сервисы, которые не только переводят, но и озвучивают слова. В данной статье я объясню, какие онлайн-переводчики с произношением слов стоит использовать.
Онлайн-переводчик от Google - это самый известный сервис, к которому обращаются из-за удобства использования и достаточно богатой функциональности (https://translate.google.com/?hl=ru). В отличие от большинства переводчиков с произношением, Google Translate способен озвучивать не только отдельные слова, но и фразы, и даже целые тексты.
Сервис имеет следующие преимущества:
Работать с сервисом просто - нужно ввести текст в левое окно и выбрать язык, после чего сайт автоматически осуществит перевод. Озвучить можно как переведенный фрагмент, так и оригинал - для этого нужно нажать на значок рупора.
Переводчик здесь совмещен с лингвистическим корпусом - базой текстов на разных языках, в которых ищется переводимый фрагмент, после чего сервис показывает примеры его употребления. Это помогает не только узнать значение слова, но и действительно понять его.
Практически полным аналогом Google Translate является отечественный сервис - Яндекс.Переводчик. Перевести текст онлайн с произношением в нем можно таким же образом.
Cambridge Dictionary - это переводчик от всем известного университета Кембриджа. Специализируется он на переводе с английского языка и обратно, но есть и другие языки. Дополнен переводчик словарем, составленным самыми профессиональными британскими лингвистами.
Кроме того, переведенную фразу нельзя сразу озвучить. Однако сервис выдаст пословный перевод, из которого можно перейти на словарные статьи с произношение. В них представлен не только перевод, но также транскрипция, толкование и примеры употребления. Озвучиваются слова с британским или американским произношением на выбор.
Аналогичным сервисом является оксфордский словарь - https://en.oxforddictionaries.com . Он не имеет русской версии и предоставляет только пословный перевод с английского с произношением, но точность его самая лучшая. За его качество говорит тот факт, что в лингвистических ВУЗах будущим переводчикам рекомендуют пользоваться именно оксфордским словарем.
Lingvo Online от компании ABBYY - это онлайн-версия одного из старейших российских компьютерных переводчиков, первая версия которого вышла в 1990 году. Как и другие сервисы, кроме перевода он представляет толкования слов и примеры их употребления. Доступно 20 языков.
По функциональности этот переводчик схож с британскими. Работает он следующим образом:
Произношение отдельных английских слов можно воспроизвести в британском и американском вариантах. С другими языками ситуация похуже - например, французские слова не озвучиваются, а для некоторых из них и вовсе нет перевода. Зато набор примеров употребления богат во всех случаях.
Кроме примеров, можно перейти на вкладку «Словосочетания». Она поможет углубить знание языка - здесь показывается, в каких устоявшихся фразах используется искомое слово. Здесь можно найти фразовые глаголы, идиомы и т. п. с переводом.
Существуют и другие сервисы для перевода текста онлайн с речевым произношением, но описанные выше являются наиболее качественными. Они имеют разные цели - если нужно получить максимальное количество информации о том или ином слове, следует использовать профессиональный переводчик. Для быстрого перевода большого текста лучше подойдет Google Translate. Последний также идеален при переводе с языков, которые редко используются в других словарях.
Вконтакте