Главная » Галлюциногенные » Дары волхвов о генри анализ произведения. Анализ рассказа О, Генри «Дары волхвов

Дары волхвов о генри анализ произведения. Анализ рассказа О, Генри «Дары волхвов

"Дары волхвов", потому что это важно для проведения анализа. По большому счету можно сказать, что "Дары волхвов" является коротким рассказом, хотя часть литературоведов относят его к новелле, что подтверждает неожиданная концовка. Сейчас мы проведем краткий анализ рассказа "Дары волхвов". На нашем сайте вы также можете прочитать краткое содержание рассказа .

Уже из названия видна связь замысла писателя с библейской историей, когда волхвы пришли поклониться только что родившемуся Иисусу Христу, принеся ему дары. Есть еще одна параллель с Библией. О каштановых волосах Деллы, героини рассказа, и золотых часах Джима, главного героя, легко сделать вывод, что они соотносятся с царицей Савской и царем Соломоном, а именно подразумеваются драгоценности царицы и богатство царя.

Особенности рассказа

Характер повествования заключается в рассказе самого автора, причем, время от времени он обращается к читателям фразами "друзья мои" и др. Чтобы анализ рассказа "Дары волхвов" был более полным, рассмотрим некоторые особенности:

Интересно, как автор во время момента, когда Делла плачет от невозможности подарить Джиму хороший подарок, вдруг отрывает читателя от этой сцены и начинает рассматривать "сам дом" - мы погружаемся в художественную обстановку пространства.

Есть и второй такой же момент, когда молодые супруги нежно обнимаются в концовке. О. Генри призывает быть более скромными, предлагая сконцентрироваться на том, чтобы рассмотреть "посторонний предмет", представляющий основную идею рассказа.

Главные герои

В рассказе два главных героя - это супруги мистер и миссис Джеймс Юнг. Начиная читать произведение, читатель не может понять, сколько им лет. Однако по некоторому описанию можно решить, что Делла - это девушка или молодая женщина. Например, она эмоциональна: внезапно может заплакать, побледнеть. У нее хрупкое телосложение, и она людит полюбоваться на свои шикарные каштановые волосы, длиною до колен. Конечно, О. Генри не сообщает ее возраст, но, скорее всего, она моложе супруга Джима, о котором мы знаем, что ему двадцать два года.

Из заключения автора можно понять, что он считает молодую чету чуть ли не детьми, однако в анализе рассказа "Дары волхвов" отметим, что это очень мудрые люди, по утверждению самого же автора, ведь он сравнивает их с теми, кто готов пожертвовать для близкого человека величайшие свои сокровища.

То, что материально герои рассказа бедствуют, хорошо оттеняет их превосходные качества души - любовь и великодушие. Делла боится, что после того, как потеряет свое главное сокровище, муж разлюбит ее. Во всяком случае, она станет в его глазах менее привлекательна. Делла старается сделать подарок, вложив в него душу, чтобы он оказался достойным, особенным, редким и драгоценным. Не сомневаемся мы, что и Джим поступает так же, имея подобные мотивы - он мечтает после продажи золотых часов подарить любимой жене нечто уникальное.

Выводы в анализе "Дары волхвов"

Очень важно, что рассказ "Дары волхвов" краток по объему, но при этом побуждает к глубокому размышлению. О. Генри построил повествование, используя короткие четкие фразы, метко описывающие события и героев. Мы не найдем подробные описания - длинные и затянутые. Вместо этого автор оперирует прилагательными и наречиями, лексическими повторами и уменьшительно-ласкательными суффиксами.

Чтобы усилить эмоциональные составляющие, лексические повторы особенно хорошо подходят здесь: "серая кошка, прогуливающая по серому забору вдоль серого дома". Учтите эту особенность, делая анализ рассказа "Дары волхвов". В заключении можно сказать, что цепочка, на которой виднеется простой и строгий рисунок, и которую купила Делла, привлекает не тем, что сверкает. У всех хороших вещей, по мнению автора, должна быть именно такая привлекательность.

1) Особенности жанра произведения. Произведение американского писателя О. Генри «Дары волхвов» относится к жанру рассказа.

2) Тематика и проблематика рассказа. Все творчество О. Генри проникнуто вниманием к незаметным «маленьким» людям, чьи беды и радости он так живо и ярко изображал в своих произведениях. Он хочет обратить внимание на те подлинные человеческие ценности, которые всег да могут служить опорой и утешением в наиболее трудных жизненных ситуациях. И тогда происходит нечто удивительное: самые, казалось бы, плачевные финалы его новелл начинают восприниматься как счастливые или, во всяком случае, оптимистические.

3) Идейный замысел автора. В «Дарах волхвов» О. Генри муж продает часы, чтобы купить своей юной супруге набор гребней для волос. Однако она не сможет воспользоваться подарком, поскольку продала волосы, чтобы, в свою очередь, купить мужу цепочку для часов. Но и ему подарок, увы, не пригодится, раз часов у него больше нет. Печальная и нелепая история. И тем не менее, когда О. Генри говорит в финале, что «из всех дарителей эти двое были мудрейшими», мы не можем не согласиться с ним, ибо истинная мудрость героев, по мысли автора, не в «дарах волхвов», а в их любви и самоотверженной преданности друг к другу. Радость и теплота человеческого общения во всей гамме его проявлений - любви и участия, самоотречения, верной, бескорыстной дружбы - вот те жизненные ориентиры, которые, по мысли О. Генри, способны скрасить человеческое существование и сделать его осмысленным и счастливым.

Как вы понимаете смысл финала рассказа: «Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы»? (объяснения смысла названия рассказа)

4) Особенности сюжета произведения. Своему трогательному рассказу о жизни бедняков О. Г енри придает характер литературной загадки, й читатель не знает, каков будет исход событий.

Как живут Делла и Джим? (бедно)

Какими двумя сокровищами обладает эта молодая американская семья? (прекрасные волосы Деллы и золотые часы Джима)

5) Характеристика героев рассказа.

Воплощением лирического чувства в рассказе является женский образ Деллы. Мужской образ - Джим Юнг - носитель определенной авторской мысли: благородство и глубина чувств, верность, искренность. Именно интонация речи Деллы («Но она тотчас же, нервничая и торопясь, принялась снова подбирать их. Потом, снова заколебавшись, с минуту стояла неподвижно, и две или три слезинки упали на ветхий красный ковер»), Джима - описание внутреннего состояния персонажа: выделяет и фиксирует важнейшие черты его личности, помогает понять и представить его как человека.

Как распорядились своими самыми ценными вещами Делла и Джим? Как этот факт характеризует героев? (Делла и Джим пожертвовали своим самыми дорогими вещами, чтобы сделать подарок любимому)

6) Художественные особенности произведения. Юмор в рассказе вскрывает неполноценность жизни, подчеркивая, преувеличивая, гиперболизируя её, делая её ощутимой, конкретной в произведениях. У О. Г енри юмор часто бывает связан с комическими ситуациями, которые лежат в основе многих сюжетов. Они помогают писателю в развенчании тех или иных отрицательных явлений действительности. Прибегая к пародии и к парадоксу, О. Генри вскрывает противоестественную сущность таких явлений и несовместимость их с нормальной практикой человеческого поведения. Юмор О. Г енри необыкновенно богат оттенками, стремителен, прихотлив, он держит авторскую речь как бы под током и не дает повествованию идти по предугаданному руслу. Отделить иронию и юмор от повествования О. Г енри невозможно - это его «стихия, природная среда его таланта. У О. Генри непревзойдённая способность видеть комизм в жизненных ситуациях. Именно это органическое свойство рождает такие удивительные в своей точности сравнения: «Джим неподвижно замер у двери, точно сеттер, учуявший перепела», «дары волхвов». Ещё одной отличительной особенностью рассказа является превосходство лирического начала над эпическим. Лирическое чувство выражено просто, изящно: «... я тут рассказал вам ниже не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым неудачным способом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами».

По преданию, дары волхвов – это драгоценные благовония, которые три мудреца-волхва преподнесли младенцу Иисусу. Они увидели, как вспыхнула звезда на востоке, и поняли, что родился спаситель мира. Отсюда пошел обычай в Рождество дарить своим близким подарки.

В рассказе О. Генри все происходит по-другому. «Меблированная комнатка за восемь долларов в неделю. В обстановке не то, чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. Внизу, на парадной двери, ящик для писем, в щель которого не протиснулось бы ни одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которой ни одному смертному не удалось бы выдавить ни звука», – так описывается маленькая квартирка, в которой проживают молодые супруги. Юная Делла хочет выбрать подарок на Рождество для мужа, ведь Рождество – праздник, который принято отмечать в кругу семьи, с близкими и любимыми людьми и делать друг другу подарки. Они любят друг друга, и никакие сокровища не кажутся Делле достойными мужа. Но вся несправедливость и правда жизни заключается в деньгах: «Один доллар восемьдесят семь центов. Это было все. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость… Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра Рождество…» А как хотелось бы подарить своему любимому человеку гораздо больше, чем можно себе позволить. Это печально, но с этим ничего не поделаешь.

Делла не жалеет свое сокровище – волосы, ведь «сколько радостных часов она провела, придумывая, чтобы такое ему подарить к Рождеству! Что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное, что-нибудь, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принадлежать Джиму». Она ничуть не жалеет, когда идет продавать свои волосы, чтобы купить понравившуюся цепочку для часов и подарить ее мужу. Хотя одно мгновение страха все же было. «Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась!» – прошептала она, услышав шаги Джима на лестнице. А сколько радостных предчувствий было в ее голове: «При такой цепочке Джиму в любом обществе не зазорно будет поинтересоваться, который час».

Оказалось, что и Джим думал о том же. Его самая драгоценная вещь – золотые часы, принадлежавшие его отцу и деду. Но и он горячо желал сделать самый лучший подарок своей любимой, чтобы исполнить ее мечту. «На столе лежали гребни, тот самый набор гребней – один задний и два боковых, – которым Делла давно уже благоговейно любовалась в одной витрине Бродвея. Чудесные гребни, настоящие черепаховые, с вделанными в края блестящими камешками, и как раз под цвет ее каштановых волос. Они стоили дорого…»

Финал рассказа и грустен, и счастлив одновременно. Печальный момент заключается в том, что подарки для обоих оказались слишком хороши. Нет больше волос, которые переливались и блестели, «точно струи каштанового водопада», «спускались ниже колен и плащом окутывали почти всю ее фигуру». Но нет и золотых часов, к которым с такой любовью и нетерпением подбиралась цепочка. Неужели все старания зря и подарки так и останутся дорогими, но ненужными? Счастливым же моментом является то, что муж и жена сделали друг другу бесценные подарки, они подарили любовь, преданность, показали готовность пожертвовать друг для друга самыми большими сокровищами.

О. Генри лишь в последнем абзаце рассказа как бы проясняет смысл его названия. Волхвы преподнесли мудрые и щедрые дары, предрекавшие величие Иисуса. Здесь же рассказано о величайшем самоотречении, готовности ради своей любви на любые жертвы. Простая человеческая любовь, которую автор возносит на высоту мудрости волхвов, – это огромный подарок, который не купить ни за какие деньги.

О. Генри с улыбкой одобряет поступки своих героев. В тексте есть авторское отступление: «А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей… Из всех дарителей эти двое были мудрейшими». Способность отказаться от сокровища ради любимого, ради того, чтобы в праздник доставить ему (или ей) наибольшее удовольствие – вот смысл отношений между людьми. И чем больше жертва, тем сильнее наша любовь.

О. Генри

«Дары волхвов»

Делла очень хочет удивить супруга Джима хорошим рождественским подарком. Но у бедной женщины почти не остается денег. Подготовка к торжеству требует минимального набора продуктов на стол. Делла старается выторговать лишний цент у бакалейщика и других торговцев. Цены на товары оказываются весьма высокими для женщины с почти пустым кошельком. Сэкономить удается всего лишь доллар и восемьдесят пять центов.

Крайне бедная меблированная квартира Джима и Деллы может похвастаться лишь двумя сокровищами. Джим принес сюда свои золотые часы, которые резко контрастируют с его убогим убранством. Делла же славится густыми великолепными волосами, блеск которых отвлекает взгляд собеседника от ее скромного платья.

Делла решается остричь свои волосы и продать их за 20 долларов. Женщина очень переживает, что муж может не одобрить ее новую прическу. Но выбор уже был сделан. Делла ничуть не сожалеет об утраченных золотых локонах. На вырученные деньги она покупает цепочку для драгоценных часов супруга.

Джиму пришлось долго приходить в себя после того, как он увидел новый облик Деллы. Мужчина не смог бы никогда ее разлюбить, ведь ценил больше всего на свете. Непривычная взгляду мужа прическа любимой женщины заставила его смутиться лишь по одной причине. Красивые косы жены он собирался украсить на праздник с помощью своего подарка. Делле он подарил черепаховый гребень, усеянный драгоценными камнями. Его жена давно мечтала о таком украшении. Делла приняла прекрасный дар супруга, и тут же трепетно вручила ему свой дивный подарок. Но цепочку для часов супругам тоже пришлось отложить до лучших времен, ведь Джим ради гребня супруге заложил свои золотые часы.

Мудрые волхвы оговаривали, что подарки можно обменять, если они окажутся непригодными. Их смекалкой и великодушием восхищаются по сей день. Любящие супруги продемонстрировали еще более глубокую мудрость, отдав ради счастья любимого свое самое сокровенное богатство. Они ничуть не жалели о своих поступках, ведь старались принести радость любимому человеку, что гораздо ценнее любого подарка.

Сочинения

Монолог Деллы "Дары волхвов" (сочинение отзыв)

Новелла «Дары волхвов» является одним из самых знаменитых произведений мастера американской короткой прозы О. Генри. Новелла вышла в свет в 1906 году в составе сборника «Четыре миллиона». Пять лет назад, в 2010 году, произведению и его создателю посвятили литературную премию. Литературная премия О. Генри «Дары волхвов» присуждается за труды, в которых выдержана формула «любовь + добровольная жертва + неожиданная развязка». Инициаторами награды стали российские новеллисты.

«Дары волхвов» писались в нью-йоркской таверне Pete’s. Произведение дополнило плеяду небольших рассказов с неожиданной развязкой, на которых специализировался О. Генри.

Давайте вспомним сюжет этой трогательной новеллы о любви, жертвенности и Рождестве.

Весь мир готовился к Рождеству, а Делла Диллингхем готова была разрыдаться. Один доллар восемьдесят семь центов - вот и все, что ей удалось скопить на подарок своему любимому мужу Джиму. Она старательно откладывала цент к центу, но так и не смогла собрать достойной суммы.

Делла стояла посреди их с Джимом восьмидолларовой меблированной квартирки. В обстановке сквозила «не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность». Джим получал двадцать долларов в неделю и этого едва хватало на жизнь.

Делла рухнула на кровать и залилась слезами. Она так мечтала сделать подарок, достойный ее любимого Джима. Размечтавшись, она представляла, как подарит ему что-то особенное, как он будет радоваться и обнимать свою дорогую Деллу.

Миссис Диллингхем протерла пуховкой припухшие глаза и замерла перед трюмо. Точно! Как же она раньше не догадалась! Волосы!

Дело в том, что в семействе Диллингхем было два главных сокровища - золотые часы Джима и волосы Деллы. Если бы царица Савская жила в доме напротив, то все бы ее наряды померкли перед волосами Деллы. Длинные, каштановые, словно водопад спускающиеся ниже колен, волосы Деллы Диллингхем были воистину прекрасны.

Подобрав волосы шпильками, миссис Диллингхем быстро смахнула предательскую слезу, надела старые шляпку, накинула ветхий жакет и выбежала на улицу.

Делла продала свои косы в салон мадам Софи, который специализировался на изделиях из волос. Хозяйка привычным жестом взвесила на руке гущу каштановых волос. «Двадцать долларов», – бросила мадам Софи. «Идет», – выпалила Дела.

День близился к концу, Делла с гордостью рассматривала платиновую цепочку для карманных часов - простую и добротную, как все хорошие вещи. Делла знала, что эта цепочка должна принадлежать именно ее мужу: «Она была такая же, как и сам Джим. Скромность и достоинство - эти качества отличали их обоих». Часы Джима были так великолепны, что им бы позавидовал сам царь Соломон. Только Джиму всегда приходилось смотреть на свои часы украдкой, ведь они висели на старом кожаном шнурке. Теперь мистер Диллингхем сможет достать свое сокровище в любом обществе и гордо сказать который час.

Дела вновь с грустью посмотрела на свое отражение. Чтобы поправить последствия причиненных разрушений, миссис Диллингем завила волосы щипцами и теперь, по ее мнению, напоминала хористку с Кони-Айленда. «Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась», - торопливо помолилась Делла, когда входная дверь скрипнула, и на пороге появился Джим.

Глава семейства Диллингхем потер замерзшие руки. Ему давно были нужны перчатки, новое пальто и хороший отдых. На худом лице этого двадцатидвухлетнего мужчины отпечаталась озабоченность - нелегко быть добытчиком семьи, когда ты еще так молод.

Увидев Деллу, Джим замер как вкопанный. «Ты остригла волосы, Делл, где твои косы?» «Да, я остригла и продала. Пусть волосы на моей голове теперь можно пересчитать, но мою любовь к тебе не счесть. Или ты теперь разлюбишь меня?» «Никакая прическа или стрижка не смогут заставить меня разлюбить мою девочку! Просто открой этот сверток, и ты поймешь, почему в первую минуту я так оторопел».

Белые пальчики Деллы проворно развернули бумажную упаковку. В следующие мгновение девушка радостно вскрикнула и тут же залилась слезами. В свертке лежали черепаховые гребни. Тот самый набор, на который засматривалась Делла, видя его на полке в магазине. Один передний, два боковых, украшенные переливающимися камнями. Гребни были дорогими, и потому миссис Диллингхем не могла себе их позволить. Теперь у Деллы были гребни, но не было волос.

Когда же Делла радостно протянула Джиму цепочку, выяснилось, что часы проданы ради гребней.

Джим лег на кушетку и улыбнулся: «Пожалуй, нам пока что придется отложить наши подарки - они слишком хороши для нас. Давай жарить бараньи котлеты и встречать Рождество».

Вот такая история произошла в Сочельник. Двое глупых детей из восьмидолларовой квартирки самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими самыми большими сокровищами. Скажете, досадно? Нисколько! Волхвы, принесшие младенцу Иисусу дары, были мудрецами. Делла, Джим и все подобные им истинно мудры. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

Новелла «Дары волхвов» отсылает к библейской легенде о волхвах, которые преподнесли дары младенцу Иисусу. У славян волхвами назывались жрецы, прорицатели, которые осуществляли богослужения и предсказывали будущее по звездам. В переводе со старославянского волхв - тот, кто сбивчиво говорит, неясно бормочет. Отсюда пошли этимологические и морфологические преобразования - волшба, волшебство, колдовство.

В христианской традиции волхвами были трое царей/мудрецов/богачей, принесших дары новорожденному Иисусу. По легенде, волхвы Бальтазар, Мельхиор и Каспар являлись представителями трех поколений (юноша, зрелый мужчина, седой старец) и трех рас (африканец, европеец, азиат). Они подарили младенцу Иисусу золото, ладан и смирну.

Первый дар символизировал царственность (Иисус родился, чтобы быть земным царем), ладан символизировал божественность (назначение Иисуса быть царем небесным, Богом). Смирна (благовонная смола) была символом мученичества (Иисусу суждено умереть в муках).

Визит волхвов дал начало традиции делать подарки на Рождество и рождение ребенка. Первые рождественские дары стали христианскими реликвиями. Сейчас они хранятся в монастыре Святого Павла на Афоне. Это 28 золотых пластин и 60 бусин, сделанных из смеси ладана и смолы. Пластины отлит в форме треугольников и квадратов, а бусины нанизаны на серебряную нить.

О. Генри смело сравнивает своих героев Деллу и Джима с мудрецами, что принесли щедрые дары новорожденному Иисусу. В самих вещах, которые купили Диллингхемы, не было ничего ценного, важно то, как они им достались. И Делла, и Джим пожертвовали своими самыми большими сокровищами (шикарными волосами и часами) для того, чтобы сделать приятное своему любимому.

Любовь - самый большой подарок



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта