Главная » 2 Распространение и сезон сбора » Одоевский александр иванович краткая биография. Одоевский А

Одоевский александр иванович краткая биография. Одоевский А

Валентин Луи Жорж Эжен Марсель Пруст

Valentin Louis Georges Eugene Marcel Proust

Марсель Пруст родился в районе Отёй (фр. Auteuil, пригород Парижа; ныне его XVI округ) 10 июля 1871 года в доме двоюродного дяди Луи Вейля, через два месяца после окончания франко-прусской войны. Его отец, Адриан Пруст - выдающийся врач-эпидемиолог и патолог, профессор медицинского факультета, занимался поисками средств предотвращения распространения холеры в Европе и Азии; был советником французского правительства по борьбе с эпидемией; автором многочисленных статей и книг по медицине и гигиене. Мать, Жанна Вейль - дочь еврейского биржевого маклера.

Весной 1880 года, в возрасте 9 лет Пруст испытал первый приступ астмы, с которой боролся на протяжении всей жизни.

В 1882 году Пруст поступил в лицей Кондорсе. Часто отсутствовал. Выпускные экзамены на звание бакалавра он сдал в июле 1889 года, и был особо отмечен за сочинение по французскому. В лицее Пруст познакомился с Жаком Бизе.

В сентябре 1903 умер отец, а в сентябре 1905 горячо его любившая мать. Пруст получает богатое наследство, но тяжёлая форма астмы вынуждает его вести с 1906 года затворнический образ жизни. В годы Первой мировой войны субсидировал содержание публичного дома для гомосексуалов. Около 1907 года он начал работу над основным своим произведением - «В поисках утраченного времени». В ноябре 1913 года вышел первый роман прустовской эпопеи «По направлению к Свану», который был встречен прохладно читателями и критикой, но второй роман писателя «Под сенью девушек в цвету» принёс ему известность и был удостоен Гонкуровской премии за 1919 год.

И нтересно знать, факты из жизни Пруста

“Пленница” – пятый роман эпопеи “В поисках утраченного времени”, вышел уже после смерти Марселя Пруста.

Французский писатель, новеллист и критик, представитель [модернизм]а в литературе. Получил всемирную известность как автор семитомной эпопеи «В поисках утраченного времени», одного из самых значительных произведений мировой литературы XX века.

Пруст – выходец из обеспеченной семьи, гомосексуал и жуткий ипохондрик (пребывание в бредовом состоянии), чтобы бодрствовать по ночам он выпивал большие количества кофе, в дневное время спал, предварительно приняв веронал (барбитал – снотворное). В итоге всего результат был таков – из своих последних пятнадцати лет жизни подавляющую часть суток он провёл на диване, в звукоизолированной комнате. И что интересно. Отец Марселя был врач по профессии, но он так и не смог помочь сыну, наверное, понимал безнадёжность положения (речь о наследственных болезнях), ведь родная тётка Марселя Пруста (тётушка Элиза, также ипохондрик) отказывалась вставать с кровати в течение двадцати лет.

В Венеции был кафе “Флориан”, здесь часто показывался Пруст.

А в ресторане Maxim’s бывали Марсель Пруст, Жан Кокто, Саша Гитри.

В 1999 году, две крупнейшие сети книжных магазинов Франции провели среди своих покупателей опрос, с целью выявления списка из 50 самых лучших произведений XX века, по номером 2 в этом списке фигурировал роман «В поисках утраченного времени», на первом же месте расположился роман «Посторонний» Альбера Камю.

Марсель Пруст был похоронен на кладбище Пер-Лашез.

В доме № 102 на Boulevard Haussmann (Париж) в шестикомнатных апартаментах c 1907 по 1919 год жил Марсель Пруст. Роман «В поисках утраченного времени» был написан в этих стенах. Сейчас эта квартира стал музеем.

Принято считать, что Марсель Пруст явился начинателем нового направления в литературе. Свои произведения он рассматривает как инструмент по изучению конструирования реальности человеческим сознанием во времени, но не линейно, а согласно эмоциональным всплескам памяти. Идеи Пруста во многом совпадают с учением интуитивиста Анри Бергсона, высказанные в книге «Материя и память» (1896 год). Сознание проявляется в двух формах. Одна связана с практической деятельностью человека, формируется общественным воздействием на индивидуума. Она относительна и не позволят проникнуть в подлинную сущность реальности, к которой человека приводит интуиция, проявляющиеся в самых незначительном с точки зрения практического сознания восприятии.

Альбер де Кюзиа организовал в Париже для гомосексуалистов мужской публичный дом «Отель Мариньи». Пруст не только поддерживал его предприимчивость деньгами, но и сам стал завсегдатаем этого дома.

Гранки первого издания романа «По направлению к Свану» с правкой автора на аукционе Кристи были в июле 2000 были проданы за 663 750 фунтов стерлингов (1 008 900 долларов), что является рекордной стоимостью для рукописи французской литературы.

Марсель является один из родоначальников литературного модернизма, соединял в своем творчестве настоящие и минувшие события в единую цельную картину. Изысканный и причудливый мир прустовской прозы воссоздает удивительный и непредсказуемый путь человека в глубины своей внутренней вселенной. Писатель заложил основу нового типа романа – романа “потока сознания”.

В конце жизни, 14 мая 1921 года Марсель Пруст встретился с другим известным писателем, своим ровесником Андре Жидом, который никогда не скрывал свою гомосексуальность, и откровенно беседовал с ним. На следующий день Жид описал эту встречу в своем дневнике, который в конце своей жизни опубликовал. Жид записывает: «Он сказал, что никогда в жизни не любил женщину, разве что духовно, и не знал другой любви, кроме как к мужчине. Я и не предполагал, что Пруст столь исключительно гомосексуален»…

Существует так называемый «опросник Марселя Пруста». Во второй половине XX века на телевидении многих стран мира телеведущие, приглашающие в свои программы известных людей, в конце встреч задавали им вопросы из этого опросника. В России Владимир Познер продолжает эту традицию в программе «Познер».

За роман «Под сенью девушек в цвету» 10 декабря 1919 года Прусту присуждают Гонкуровскую премию.

Марсель Пруст писал лежа.

“В поисках утраченного времени”

Краткое содержание романа

Magnum opus французского писателя-модерниста Марселя Пруста, полуавтобиографический цикл из семи романов. Публиковался во Франции в промежутке между 1913 и 1927 годами.

Повествование романа Пруста «В поисках утраченного времени» ведется от имени героя по имени Марсель. Произведение носит автобиографический рассказ, но автор отрицает отношение книги к его личной истории. Герой находится в состоянии воспоминаний и готовится уйти в мир иной. Он очень болен, но рядом нет близких ему людей. Герой сожалеет о былом времени и тоскует о том, чего не успел совершить в своей жизни и о своем нераскрытом потенциале.

Произведение можно рассматривать как часы песочного типа. Очень хочется повернуть время вспять, но, к сожалению, в мире все построено иначе. Роман имеет психологический характер и несет в себе последнее слово умирающего человека.

Марсель отображает свою прожитую жизнь на основе мелочей, рисуя образы давно знакомых людей. Рассказ ведется от первого лица.

Время ускользает в краткий миг между сном и пробуждением. В течение нескольких секунд повествователю Марселю кажется, будто он превратился в то, о чем прочитал накануне. Разум силится определить местонахождение спальной комнаты. Неужели это дом дедушки в Комбре, и Марсель заснул, не дождавшись, когда мама придет с ним проститься? Или же это имение госпожи де Сен-Ау в Тансонвиле? Значит, Марсель слишком долго спал после дневной прогулки: одиннадцатый час – все отужинали! Затем в свои права вступает привычка и с искусной медлительностью начинает заполнять обжитое пространство. Но память уже пробудилась: этой ночью Марселю не заснуть – он будет вспоминать Комбре, Бальбек, Париж, Донсьер и Венецию.

После неудачной женитьбы на женщине из дурного общества Сван бывал в Комбре все реже и реже, однако каждый его приход был мукой для мальчика, ибо прощальный мамин поцелуй приходилось уносить с собой из столовой в спальню. Величайшее событие в жизни Марселя произошло, когда его отослали спать еще раньше, чем всегда. Он не успел попрощаться с мамой и попытался вызвать её запиской, переданной через кухарку Франсуазу, но этот маневр не удался. Решив добиться поцелуя любой ценой, Марсель дождался ухода Свана и вышел в ночной рубашке на лестницу. Это было неслыханным нарушением заведенного порядка, однако отец, которого раздражали “сантименты”, внезапно понял состояние сына. Мама провела в комнате рыдающего Марселя всю ночь. Когда мальчик немного успокоился, она стала читать ему роман Жорж Санд, любовно выбранный для внука бабушкой. Эта победа оказалась горькой: мама словно бы отреклась от своей благотворной твердости.

На протяжении долгого времени Марсель, просыпаясь по ночам, вспоминал прошлое отрывочно: он видел только декорацию своего ухода спать – лестницу, по которой так тяжко было подниматься, и спальню со стеклянной дверью в коридорчик, откуда появлялась мама. В сущности, весь остальной Комбре умер для него, ибо как ни усиливается желание воскресить прошлое, оно всегда ускользает. Но когда Марсель ощутил вкус размоченного в липовом чае бисквита, из чашки вдруг выплыли цветы в саду, боярышник в парке Свана, кувшинки Вивоны, добрые жители Комбре и колокольня церкви Святого Илария.

Этим бисквитом угощала Марселя тетя Леония в те времена, когда семья проводила пасхальные и летние каникулы в Комбре. Тетушка внушила себе, что неизлечимо больна: после смерти мужа она не поднималась с постели, стоявшей у окна. Любимым её занятием было следить за прохожими и обсуждать события местной жизни с кухаркой Франсуазой – женщиной добрейшей души, которая вместе с тем умела хладнокровно свернуть шею цыпленку и выжить из дома неугодную ей посудомойку.

Марсель обожал летние прогулки по окрестностям Комбре. У семьи было два излюбленных маршрута: один назывался “направлением к Мезеглизу” (или “к Свану”, поскольку дорога проходила мимо его имения), а второй – “направлением Германтов”, потомков прославленной Женевьевы Брабантской. Детские впечатления остались в душе навсегда: много раз Марсель убеждался, что по-настоящему его радуют лишь те люди и те предметы, с которыми он столкнулся в Комбре. Направление к Мезеглизу с его сиренью, боярышником и васильками, направление в Германт с рекой, кувшинками и лютиками создали вечный образ страны сказочного блаженства. Несомненно, это послужило причиной многих ошибок и разочарований: порой Марсель мечтал увидеться с кем-нибудь только потому, что этот человек напоминал ему цветущий куст боярышника в парке Свана.

Вся дальнейшая жизнь Марселя была связана с тем, что он узнал или увидел в Комбре. Общение с инженером Легранденом дало мальчику первое понятие о снобизме: этот приятный, любезный человек не желал здороваться с родными Марселя на людях, поскольку породнился с аристократами. Учитель музыки Вентейль перестал бывать в доме, чтобы не встречаться со Сваном, которого презирал за женитьбу на кокотке. Вентейль не чаял души в своей единственной дочери. Когда к этой несколько мужеподобной на вид девушке приехала подруга, в Комбре открыто заговорили об их странных отношениях. Вентейль несказанно страдал – возможно, дурная репутация дочери до срока свела его в могилу. Осенью того года, когда наконец умерла тетя Леония, Марсель стал свидетелем отвратительной сцены в Монжувене: подруга мадемуазель Венгейль плюнула в фотографию покойного музыканта. Год ознаменовался еще одним важным событием: Франсуаза, поначалу рассерженная “бездушием” родных Марселя, согласилась перейти к ним на службу.

Из всех школьных товарищей Марсель отдавал предпочтение Блоку, которого в доме принимали радушно, невзирая на явную претенциозность манер. Правда, дедушка посмеивался над симпатией внука к евреям. Блок рекомендовал Марселю прочесть Бергота, и этот писатель произвел на мальчика такое впечатление, что его заветной мечтой стало познакомиться с ним. Когда Сван сообщил, что Бергот дружен с его дочерью, у Марселя замерло сердце – только необыкновенная девочка могла заслужить подобное счастье. При первой встрече в тансонвильском парке Жильберта посмотрела на Марселя невидящим взглядом – очевидно, это было совершенно недоступное создание. Родные же мальчика обратили внимание лишь на то, что госпожа Сван в отсутствие мужа бесстыдно принимает барона де Шарлю.

Но величайшее потрясение испытал Марсель в комбрейской церкви в тот день, когда герцогиня Германтская соизволила посетить богослужение. Внешне эта дама с большим носом и голубыми глазами почти не отличалась от других женщин, но её окружал мифический ореол – перед Марселем предстала одна из легендарных Германтов. Страстно влюбившись в герцогиню, мальчик размышлял о том, как завоевать её благосклонность. Именно тогда и родились мечты о литературном поприще.

Лишь спустя много лет после своего расставания с Комбре Марсель узнал про любовь Свана. Одетта де Креси была единственной женщиной в салоне Вердюренов, куда принимались только “верные” – те, кто считал доктора Котара светочем премудрости и восторгался игрой пианиста, которому в данный момент оказывала покровительство госпожа Вердюрен. Художника по прозвищу “маэстро Биш” полагалось жалеть за грубый и вульгарный стиль письма. Сван считался завзятым сердцеедом, но Одетта была совсем не в его вкусе. Однако ему приятно было думать, что она влюблена в него. Одетта ввела его в “кланчик” Вердюренов, и постепенно он привык видеть её каждый день. Однажды ему почудилось в ней сходство с картиной Боттичелли, а при звуках сонаты Вентейля вспыхнула настоящая страсть. Забросив свои прежние занятия (в частности, эссе о Вермеере), Сван перестал бывать в свете – теперь все его мысли поглощала Одетта. Первая близость наступила после того, как он поправил орхидею на её корсаже – с этого момента у них появилось выражение “орхидеиться”. Камертоном их любви стала дивная музыкальная фраза Вентейля, которая, по мнению Свана, никак не могла принадлежать “старому дураку” из Комбре. Вскоре Сван начал безумно ревновать Одетту. Влюбленный в нее граф де Форшвиль упомянул об аристократических знакомствах Свана, и это переполнило чашу терпения госпожи Вердюрен, всегда подозревавшей, что Сван готов “дернуть” из её салона. После своей “опалы” Сван лишился возможности видеться с Одеттой у Вердюренов. Он ревновал её ко всем мужчинам и успокаивался лишь тогда, когда она находилась в обществе барона де Шарлю. Услышав вновь сонату Вентейля, Сван с трудом сдержал крик боли: не вернуть уже того прекрасного времени, когда Одетта безумно его любила. Наваждение проходило постепенно. Прекрасное лицо маркизы де Говожо, урожденной Легранден, напомнило Свану о спасительном Комбре, и он вдруг увидел Одетту такой, как она есть – не похожей на картину Боттичелли. Как могло случиться, что он убил несколько лет жизни на женщину, которая ему, в сущности, даже и не нравилась?

Марсель никогда не поехал бы в Бальбек, если бы Сван не расхвалил ему тамошнюю церковь в “персидском” стиле. А в Париже Сван стал для мальчика “отцом Жильберты”. Франсуаза водила своего питомца гулять на Елисейские поля, где играла девичья “стайка” во главе с Жильбертой. Марселя приняли в компанию, и он полюбил Жильберту еще сильнее. Его восхищала красота госпожи Сван, а ходившие о ней толки пробуждали любопытство. Когда-то эту женщину звали Одетта де Креси.

А форизмы и цитаты

Единственный истинный способ открыть мир, единственный фонтан Вечной Юности состоит не в том, чтобы посетить неведомые страны, а в том, чтобы заполучить другие глаза, смотреть на мир глазами другого человека, сотен других людей, увидеть сотни миров, которые видят эти люди, увидеть миры, заключенные в этих людях.

Счастье благотворно для тела, но только горе развивает способности духа.

Знать – не всегда значит помешать.

Самое нежное общение в мире бывает меж теми, кто не заинтересован в общении.

Архивы Марселя Пруста проданы во Франции с аукциона за $1,24 млн.

Для писателя, как и для художника, стиль является вопросом видения, а не техники.

Интеллектуальный уровень салона и его внешний блеск находятся по отношению друг к другу скорее в обратной, чем в прямой зависимости.

Мы не особенно придирчивы и справедливы к тому, что нас не волнует.

Обманутый муж всюду видит обманутых мужей.

Он так долго об этом размышлял, что уже начал это проповедовать.

Сильная мысль передает частицу своей силы противнику.

Каждый человек требователен и рассудителен лишь в том случае, если он обсуждает волнующее его самого.

Желая забыть человека, мы находимся в том состоянии, когда наша память делает все наперекор данному желанию.

Хотеть не думать о ней – это уже означало все еще о ней думать.

Как человек с высоко развитым интеллектом, он не мог говорить вкратце о том, что не требовало долгих речей.

Только с помощью искусства мы можем покинуть самих себя, узнать, как другой видит вселенную.

В жизни встречается очень немного легких успехов и окончательных неудач.

Одоевский А.И.

Одоевский Александр Иванович (1802 - 1839)

Русский поэт, декабрист

Родился 26 ноября (8 декабря н.с.) в Петербурге в семье, принадлежавшей к старинному роду удельных князей Черниговских. Получил хорошее домашнее образование. С юных лет проявлял интерес к литературе.

В 1821 поступил на военную службу. Будучи офицером конногвардейского полка, вступил в Тайное Общество за несколько месяцев до восстания и принял участие в выступлении на Сенатской площади, после разгрома которого заключЕн в Петропавловскую крепость. В 1827-37 отбывал каторгу и ссылку в Сибири, затем, по приказу царя, отправлен рядовым в действующую армию на Кавказ, где сблизился с М. Ю. Лермонтовым и Н. П. Огаревым.

Литературные взгляды О. во многом совпадали с позицией А. С. Грибоедова, В. Ф. Одоевского, А. А. Бестужева-Марлинского, К. Ф. Рылеева, противостоявших сентиментально-меланхолическим тенденциям в литературе.

Как поэт Одоевский почти не проявлял себя до восстания. Стихи Огарева, написанные до 1825, почти не сохранились.

После ареста, находясь в Петропавловской крепости, пишет "Воскресенье" (1826), "Сон поэта" (1828). В Сибири стал поэтом декабристской каторги.

Для поэмы "Василько" (1829?30), стихотворение "Зосима" (1827?29), "Старица-пророчица" (1829) и др. произведения Огарева, продолживших традиции декабристской романтической поэзии с еЕ вниманием к национально-исторической тематике, характерен акцент на нравственно-философском осмыслении прошлого. Усиление философского начала в лирике Огарева в известной мере предвещало развитие лермонтовской линии в русской поэзии.

Именно он от лица всех ссыльных ответил стихами на слова пушкинского послания "В Сибирь" - "Струн вещих пламенные звуки до слуха нашего дошли". В стихотворении "Тризна" он оправдывает дело декабристов; пишет стихи, посвященные памяти Веневитинова, Грибоедова. Есть в его поэзии и мучительные раздумья о смысле и назначении их борьбы, попытки оценить эту борьбу с позиций будущего ("Элегия", 1829).

В 1833 Одоевский был переведен на поселение сначала под Иркутск, затем в Тобольскую губернию.

В 1837 был направлен на Кавказ солдатом в действующую армию. В Ставрополе произошло его знакомство с М. Лермонтовым, вскоре перешедшее в дружбу.

В 1839 в крепости Псезуапе (теперь пос. Лазарев-скос близ Сочи) Одоевский заболел малярией и умер. Могила не сохранилась.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://russia.rin.ru/


Александр Иванович Одоевский (1802-1839) - поэт, декабрист (не путать с писателем Владимиром Федоровичем Одоевским (1803-1869) -автором сказки «Городок в табакерке»).
Родился в Петербурге в семье, принадлежавшей к старинному роду удельных князей Черниговских. Отец - князь, генерал-майор, воевавший вместе с Суворовым, вскружил голову своей очаровательной кузине и не нашел ничего лучшее, чем жениться на ней. Впрочем, вопреки всем опасениям Александр наследственными заболеваниями не страдал.
Воспитывался он, по традиции того времени, дома. Получил хорошее домашнее образование.
Тесно был привязан к Грибоедову, которому приходился дальним родственником.
В 1821 поступил на военную службу. Будучи офицером конногвардейского полка, вступил в Тайное Общество за несколько месяцев до восстания и принял участие в выступлении на Сенатской площади. Когда граф Милорадович, по приказанию императора Николая, явился в казармы с тем, чтобы вести полк против возмутившихся войск, Одоевский уговаривал конногвардейцев не делать глупостей и
не стрелять в братьев. Но полк был приведен на Сенатскую площадь, а когда случилась заварушка и гвардейцы были рассеяны, Одоевский, мягко говоря, бежал. И спрятался то ли у тетки, то ли у друга-поэта. Но муж тетки заставил его пойти и сдаться спустя три дня петербургскому обер-полицмейстеру А.С. Шульгину. Словом, Александр Иванович явился с повинной…
Он был приговорен судом к 12 годам каторжных работ, но больше года отбыл наказание в Петропавловской крепости, а потом отцу удалось добиться сокращения срока до 8 лет. 20 марта 1827 года Одоевский был доставлен в Читинский острог.
Именно здесь он прочитал на чудом попавшем к ним листке стихотворение Александра Сергеевича Пушкина «Во глубине сибирских руд». Но свои пламенные строки пришли к Одоевскому не сразу, своеобразный ответ гению русской поэзии он дал спустя полтора года, в декабре 1828 года, а закончил литературную огранку уже в январе 1829 года.

Струн вещих пламенные звуки
До слуха нашего дошли,
К мечам рванулись наши руки
И – лишь оковы обрели.
Но будь покоен, бард! – цепями,
Своей судьбой гордимся мы,
И за затворами тюрьмы
В душе смеемся над царями.

По сравнению с пушкинскими строками это творение явно проигрывает, но одной строчке удалось стать бессмертной – «Из искры возгорится пламя!»
Впрочем, «В душе смеемся над царями» оказалось лишь метафорой. Не далее, как через четыре года Александр Одоевский написал Николаю I письмо о своем раскаянии с просьбою о прощении. Царь откликнулся не сразу, но в июле 1837 года Одоевский по высочайшему повелению определен рядовым в Кавказский отдельный корпус.
На Кавказе тоже в это время было несладко. Но чувствовал себя здесь Одоевский куда комфортнее, благо и климат здесь был гораздо мягче, и друзей новых приобрел, в частности, Лермонтова, с которым ему довелось служить в одном полку и Огарёва. Даже в Тифлис, на могилу своего кузена и преданного друга Грибоедова, декабристу Одоевскому разрешили съездить.
В 1839 в крепости Псезуапе (теперь пос. Лазаревское близ Сочи) Одоевский заболел малярией и умер. Могила не сохранилась.

Родился 26 ноября (8 декабря н.с.) в Петербурге в семье, принадлежавшей к старинному роду удельных князей Черниговских. Получил хорошее домашнее образование. С юных лет проявлял интерес к литературе.


Отец - генерал-майор кн. Иван Сергеевич Одоевский (1769 - 6.4.1839), мать - кж. Прасковья Александровна Одоевская (двоюродная сестра отца, ум. 9.10.1820). Воспитывался дома, зачислен на службу в Кабинет его величества канцеляристом - 11.2.1815, губернский секретарь - 31.12.1818, уволен - 1820, поступил на правах вольноопределяющегося унтер-офицером в л.-гв. Конный полк - 1.10.1821, признан в дворянском достоинстве и вследствие повеления цесаревича Константина Павловича произведен в юнкеры - 4.11.1821, эстандарт-юнкер - 1.5.1822, корнет - 23.2.1823. Друг А.С. Грибоедова, А. А. Бестужева и К.Ф. Рылеева. За ним в Ярославской и Вологодской губерниях 371 душа.

Член Северного общества (1825), участник восстания на Сенатской площади.

Добровольно явился к петербургскому обер-полицмейстеру А.С. Шульгину - 16.12.1825; 17.12 помещен в Петропавловскую крепость («Одоевского посадить в Алексеевском равелине») в №16 Алексеевского равелина.

Осужден по IV разряду и по конфирмации 10.7.1826 приговорен в каторжную работу на 12 лет, срок сокращен до 8 лет - 22.8.1826. После приговора оставался в Петропавловской крепости, с высочайшего соизволения (5.9.1826 в Москве) отцу его было разрешено свидание с сыном. Отправлен в Сибирь - 2.2.1827 (приметы: рост 2 аршина 7 7/8 вершков, «лицо белое, продолговатое, глаза темнокарие, нос остр, продолговат, волосы на голове и бровях темнорусые, на левой брови небольшой шрам от конского ушиба»), доставлен в Читинский острог - 20.3.1827, написал ответ («Струн вещих пламенные звуки...») на стихотворное послание А.С. Пушкина к декабристам в Сибирь, прибыл в Петровский завод в сентябре 1830. По указу 8.11.1832 обращен на поселение в Тельминскую казенную фабрику Иркутской губернии, откуда 2.4.1833 написал Николаю I письмо о своем раскаянии с просьбою о прощении. С 1833 находился в с. Елани Иркутской губернии, где построил себе дом, а оттуда с высочайшего разрешения 23.5.1836 по ходатайству отца, поддержанному кн. И.Ф. Паскевичем, переведен в Ишим Тобольской губернии. При отъезде из Елани «все домообзаведение свое» передал 20.9.1836 декабристу В.И. Штейнгейлю. По высочайшему повелению (письмо военного министра гр. Чернышева 21.7.1837) определен рядовым в Кавказский отдельный корпус, причем разрешено от Казани следовать к месту назначения на почтовых с жандармом, зачислен в Нижегородский драгунский полк - 7.11.1837. Был близок с М.Ю. Лермонтовым, служившим с ним в одном полку. Лермонтов посвятил Одоевскому стихотворение «Памяти А.И. Одоевского», в 1839 в Пятигорске познакомился с Н.П. Огаревым. Умер в Псезуапе от малярии во время экспедиции на восточный берег Черного моря.

Поэт (1803-1839). Получив прекрасное домашнее образование, О. служил в лейб-гвардии конном полку. За участие в событиях 14 декабря 1825 г. был сослан в Сибирь (Читинский и Петровский острог, с 1833 г. на поселении в Ишиме), в 1837 г. переведен на Кавказ рядовым в нижегородский драгунский полк и здесь через два года умер, оплакиваемый не только товарищами, но и всеми знавшими его рядовыми и горцами.

Лермонтов почтил его память прелестным стихотворением, живо характеризующим личность О.: "Я знал его: мы странствовали с ним"... Он имел репутацию умного, образованного и благородного человека; некоторые называли его даже "христоподобной" личностью.

Он был очень дружен с Грибоедовым, на которого имел значительное влияние.

О. принадлежит к второстепенным поэтам Пушкинского периода; почти все его стихотворения относятся ко времени после 1825 г. и потому носят элегический характер; в них слышатся скорбь о страданиях человека, призыв к милосердию и любви. Сам поэт смотрел на поэзию, как на "ангела-утешителя", и черпал в ней "все радости, усладу скорбных дней" ("Поэзия"). Хотя О. свои стихотворения только говорил, и большей частью экспромтом, а записывали их его друзья, но многие из них отличаются гладкостью стиха и художественностью образов, все - искренностью чувства.

При его жизни в печати появилась только пьеса "Сен-Бернард" ("Современник", 1838, Х т.), а все остальные - после его смерти, в разных журналах.

В 1862 г. были напечатаны в Лейпциге его стихотворения (17) отдельной книжкой.

В 1883 г. барон Розен предпринял новое издание и внес в него до 46 пьес, включив сюда и самое крупное произведение О., изображающее русскую старину - поэму "Василько", впервые напечатанную в "Русском Архиве" (1882, XXXIII т.). В этом же издании помещена и биография поэта. См. также ст. А. Н. Сироткина, "Князь А. И. О." ("Исторический Вестник", 1883, № 5). В. Р-в. {Брокгауз} Одоевский, князь Александр Иванович (26.11.1802-15.8.1839). - Корнет л.-гв. Конного полка. Поэт. Отец - генерал-майор кн. Ив. Серг. Одоевский (1769-6.4.1839), мать - княж. Праск. Александровна Одоевская (двоюродная сестра отца, ум. 9.10.1820). Воспитывался дома, зачислен на службу в Кабинет е. в. канцеляристом - 11.2.1815, губ. секретарь - 31.12.1818, уволен - 1820, поступил на правах вольноопределяющегося унтер-офицером в л.-гв. Конный полк - 1.10.1821, признан в дворянском достоинстве и вследствие повеления цесаревича Константина Павловича произведен в юнкеры - 4.11.1821, эстандарт-юнкер - 1. 5.1822, корнет - 23.2.1823. Друг А. С. Грибоедова, А. А. Бестужева и К. Ф. Рылеева (см.). За ним в Ярославской и Вологодской губ. 371 душа. Член Северного общества (1825), участник восстания на Сенатской площади.

Добровольно явился к петербургскому обер-полицмейстеру А. С. Шульгину - 16.12.1825; 17.12 помещен в Петропавловскую крепость ("Одуевского посадить в Алексеевском равелине") в № 16 Алексеевского равелина.

Осужден по IV разряду и по конфирмации 10.7.1826 приговорен в каторжную работу на 12 лет, срок сокращен до 8 лет - 22.8.1826. После приговора оставался в Петропавловской крепости, с Высоч. соизволения (5.9.1826 в Москве) отцу его было разрешено свидание с сыном. Отправлен в Сибирь - 2.2.1827 (приметы: рост 2 арш. 7? верш., "лицо белое, продолговатое, глаза темно-карие, нос остр, продолговат, волосы на голове и бровях темно-русые, на левой брови небольшой шрам от конского ушиба"), доставлен в Читинский острог - 20.3.1827, написал ответ ("Струн вещих пламенные звуки...") на стихотворное послание А. С. Пушкина к декабристам в Сибирь, прибыл в Петровский завод в сент. 1830. По указу 8.11.1832 обращен на поселение в Тельминскую казенную фабрику Иркутской губ., откуда 2.4.1833 написал Николаю I письмо о своем раскаянии с просьбою о прощении.

С 1833 находился в с. Елани Иркутской губ., где построил себе дом, а оттуда с Высоч. разрешения 23.5.1836 по ходатайству отца, поддержанному кн. И. Ф. Паскевичем, переведен в Ишим Тобольской губ. При отъезде из Елани "все домообзаведение свое" Передал 20.9. 1836 декабристу В. И. Штейнгейлю (см.). По Высоч. повелению (письмо военного мин. гр. Чернышева 21.7.1837) определен рядовым в Кавказский отдельный корп., причем разрешено от Казани следовать к месту назначения на почтовых с жандармом, зачислен в Нижегородский драг. полк - 7.11.1837. Был близок с М. Ю. Лермонтовым, служившим с ним в одном полку. Лермонтов посвятил Одоевскому стихотворение "Памяти А. И. Одоевского", в 1839 в Пятигорске познакомился с Н. П. Огаревым.

Умер в Псезуапе от малярии во время экспедиции на восточный берег Черного моря. ВД, II, 239-274; ЦГАОР, ф. 109, 1 эксп., 1826 г., д. 61, ч. 86. Одоевский, князь Александр Иванович - поэт-декабрист.

Получил хорошее домашнее образование.

Служил корнетом лейб-гвардии конного полка. На почве лит-ых интересов сблизился с А. Бестужевым-Mapлинским и Рылеевым.

Был принят первым в Северное общество декабристов.

Политические взгляды О. довольно умеренны; однако он был увлечен романтикой заговора и принял участие в восстании 14 декабря.

Некоторая "случайность" декабризма О. выразилась в его быстром раскаянии во время следствия и в последующем творчестве, идеологически стоящем довольно далеко от декабристских настроений.

Осужденный по IV разряду на 12 лет каторги, О. отбывал заключение в Петропавловской крепости, Чите и Петровском заводе, в 1832 был выпущен на поселение, а в 1837 в порядке "милости" переведен рядовым на Кавказ, где и погиб от лихорадки.

Печатался О. при жизни очень мало, стихов своих по большей части не записывал, и они сохранились в основном в списках, не всегда достоверных.

По большей части это небольшие лирические произведения с ярко выраженной религиозно-философской романтикой и патриотической окраской.

В стихах последекабрьского периода встречается и налет панславизма ("Славянские девы"). Характерно для О. любование русской стариной (поэма "Василько" и др.), сближающее его с тематикой Рылеева и других декабристов.

Но в то время как последние искали в русском прошлом образцов "гражданского мужества" и интерпретировали его в плане буржуазно-националистического сознания, О., отдав недолгую дань интересу к новогородским вольностям, воспевал в дальнейшем единение во имя "родины", единство древней Руси и т. п. Даже пребывание в тюрьме и на каторге, изменив его личную жизнь, отразилось в его творчестве лишь как мотивировка романтической грусти, близкой к позднейшим мотивам лермонтовской поэзии.

В стихах 30-х гг. О. часто прославлял царя, "возвышенный урок самодержавия", а свои колониальные впечатления (Сибирь, Грузия) передавал в шовинистическом, великодержавном духе. Так. обр. можно установить идейную близость Одоевского 30-х гг. к дворянским поэтам типа Языкова, в свое время также пережившего период "вольнолюбия" (отказ от последнего после декабрьского разгрома в той или иной мере характерен и для части декабристов).

По мастерству Одоевский был среди декабристов крупнейшим после Рылеева поэтом.

Гражданские мотивы в его творчестве довольно слабы; связываемые же с его именем революционные "Ответ декабристов Пушкину" и "При известии о польской революции" приписываются ему без точных оснований; если они и принадлежат О., то написаны в результате случайного подъема и характерны больше для настроений его тюремных товарищей, чем для творчества О. В творчестве О. наиболее примечательным является период ссылки; лирика этой поры полна мотивов религиозного отречения, одиночества, рефлексии и пр. Это делает О. в известном смысле одним из характерных предшественников лермонтовской поэзии.

Библиография: I. Собрание стихотворений О. было выпущено впервые в 1862 в Лейпциге (Собр. стихотворений декабристов, т. II), но заключало всего 17 произведений.

Значительно полнее издание (Полное собр. стихотворений, СПб, 1883) декабриста А. Е. Розена, перепечатанное Мазаевым (Сочинения А. И. Одоевского, СПб, 1893, с дополнением двух критических статей О.) и в 1913 В. Поссе. Дополнение к этому собранию было издано И. А. Кубасовым в кн. "Декабрист А. И. Одоевский и вновь найденные его стихотворения", П., 1922. Письма О. публиковались в "Русском архиве", 1885, кн. І; в "Русской старине", 1904, кн. II; сб. "Декабристы на каторге и в ссылке", М., 1925 (Сакулин П., А. И. Одоевский в неизданных письмах);

Полное собрание стихотворений и писем, ред. Кубасова и Д. Благого, "Academia", 1934. II. Котляpевский Н. А., Декабристы, А. И. Одоевский и А. А. Бестушев-Марлинский, СПб, 1907; Переселенков С., Кн. А. И. Одоевский, "Русский биографический словарь", СПб, 1908; Гудзий Н. К., Поэты-декабристы, "Каторга и всылка", 1925, № 8; Следственное дело Одоевского опубликовано в издании "Восстание декабристов.

Материалы", т. II, Гиз, М. - Л., 1926. III. Восстание декабристов, сост. Н. М. Ченцов, ред. Н. К. Пиксанова, Гиз., М. - Л., 1929. И. Троцкий. {Лит. энц.}



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта