Главная » Маринование грибов » Закинуть чепец за мельницу.

Закинуть чепец за мельницу.

Оливия Лэтам — 14.06.2011

Вместо эпиграфа:

«Девоньки, (Вика и Дуня) перебор всё это. Не надо так сластить нормального серьезного человека. Здесь больше вреда, чем пользы...»

Анатолий Кулибаба к статье «Финал конкурса близок! Болеем за наших друзей!»

Не так давно на ГП появилось новое сообщество «Друзья Н. Михалкова». Понятно желание его сторонников оказать моральную поддержку режиссеру, на которого в последе время обрушилось много критики, причем, часто просто неадекватной. Что ж - у каждого свои предпочтения. Но поддержка эта (особенно трех дам-основателей) зачастую выглядит так неумело, неумно, где-то даже экзальтированно, что становится неловко за этих дам.

В обществе на сегодня 121 человек. Надеюсь, люди адекватные. Но, даже они почти не комментируют эти опусы. Видимо, им тоже неловко. Эти три дамы общаются в основном между собой, не задумываясь о том, что и как они пишут, а также о том, что по ним могут судить и о других.

Из статьи Виктории Победоносцевой: ТИНА КАНДЕЛАКИ: "Я ПЛАКАЛА, КОГДА СМОТРЕЛА "ЦИТАДЕЛЬ"

Пишет Елена Зеленцова:

«Будут опять топтать в его лице все русское, национальное, один из последних идеологических оплотов пропадающей страны. А он на голову выше всех, сохраняет достоинство, благородство, дает разумные ответы, великан среди пигмеев, один. Какие все смелые, когда за спиной стая».

Согласна, топтать и брызгать слюной за спиной не делает чести никому. Но, извините, я так же не согласна, что «он на голову выше всех» и «великан среди пигмеев». Сдержаннее надо быть, господа и дамы! А то получается смех и конфуз, что с одной, что с другой стороны.

В заключении хочу привести еще два высказывания о Михалкове из «лагеря противников».

Семен Одесский:

«Считаю необходимым напомнить (всем остальным, кроме "умных и самодостаточных"), что именно подобный снобизм, высокомерие отдельных (далеко не самых лучших) представителей общества, именно КАСТОВОСТЬ, когда подобные "снобы" составляют "цвет" общества и занимают руководящие посты в государстве и общественно значимых структурах, привела к гибели Российской империи и Советского Союза!» Oyuna Mongolka :

P . S .: Так, для размышлений.

Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали крылатое выражение из монолога Чацкого (действ. 2, явл. 5) в комедии А.С. Грибоедова « Горе от ума ». Цитата в разных вариантах написания используется для передачи шутливо-иронической характеристики общественного подъема.

Для франкоговорящего дворянства источник фразы был понятен.И в воздух чепчики бросали аллюзией к французской «jeter son bonnet par-dessus les moulins», которая буквально означает «бросать свой чепчик за мельницы», и используется для обозначения женщин, пустившиеся во все тяжкие, простоволосых женщин, пренебрегающих общественным мнением.

Слова Чацкого завершали монолог, обличающий общество.

В музейном автографе комедии написано:

Когда изъ Гвардіи, иные отъ Двора
Сюда на время прі ѣ зжали,
Кричали женщины:
Ура!
И въ воздухъ чепчики бросали?

«Чацкий, таким образом, говорит не только о патриотическом ликовании московских женщин, но и о нарушении ими приличий, которое могло выражаться, например, в вешании офицерам на шею».

История одной поговорки

Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали

крылатое выражение из комедии в стихах «Горе от ума» (слова Чацкого, действие 2, явление 5) Александра Сергеевича Грибоедова. Цитата в разных вариантах написания используется для передачи шутливо-иронической характеристики общественного подъема.

Слова Чацкого завершали монолог, обличающий общество.

Теперь гром сабель, шпор, султан,
И камер-юнкерский кафтан
Узорчатый — красавицам прельщенье,
Не то ли ж было искушенье,
Когда из гвардии, иные от двора
Сюда на время приезжали!
Кричали женщины:
ура!
И в воздух чепчики бросали.

Для франкоговорящего дворянства источник фразы был понятен.

«Мы же все безмятежно используем в речи грибоедовское «кричали женщины „Ура!“ и в воздух чепчики бросали» и даже не задумываемся — какие чепчики? Грибоедов и его потенциальные читатели прекрасно знали французскую идиому «она забросила свой чепец за мельницу», то есть пустилась во все тяжкие, мы же используем, не понимая, откуда взялось…»

«Трудности перевода»


И в воздух чепчики бросали является аллюзией к французской идиоме «jeter son bonnet par-dessus les moulins», которая буквально означает «бросать свой чепчик за мельницы », и используется для обозначения женщин, пустившихся во все тяжкие, простоволосых женщин, пренебрегающих общественным мнением..


«Чацкий, таким образом, говорит не только о патриотическом ликовании московских женщин, но и о нарушении ими приличий, которое могло выражаться, например, в вешании офицерам на шею»

В том же ключе использовал слова Чацкого и Пушкин в повести «Метель»

Офицеры, ушедшие в поход почти отроками, возвращались, возмужав на бранном воздухе, обвешанные крестами. Солдаты весело разговаривали между собою, вмешивая поминутно в речь немецкие и французские слова. Время незабвенное! Время славы и восторга! Как сильно билось русское сердце при слове отечество! Как сладки были слезы свидания! С каким единодушием мы соединяли чувства народной гордости и любви к государю! А для него, какая была минута!

Женщины, русские женщины были тогда бесподобны. Обыкновенная холодность их исчезла. Восторг их был истинно упоителен, когда, встречая победителей, кричали они: ура!

И в воздух чепчики бросали.

Кто из тогдашних офицеров не сознается, что русской женщине обязан он был лучшей, драгоценнейшей наградою?...

Апухтин в повести в стихах «Архив графини Д**» использовал буквальный русский перевод французской пословицы:

"Конечно, если взглянуть на все это беспристрастно, нельзя сказать, чтобы партия для Наденьки вышла очень блестящая. Имя он несет хотя и старое дворянское, но совсем незнатное, родства тоже никакого нет. С его матерью я была знакома в молодости, она и тогда уже начинала пошаливать; но когда она бросила свой чепец через мельницу , я перестала её видеть. Теперь она женщина благочестивая и почтенная, преосвященный Никодим знает её хорошо."

В наше время, с потерей роли французского языка как языка элиты, истинное значение грибоедовской фразы потерялось для обычного читателя.

О трудности перевода и понимании французской пословицы

в современное время писал Корней Чуковский.

«Когда тот же француз говорит о женщине, совершившей непоправимый поступок - Она забросила свой чепец за мельницу - для него образность этой поговорки уже не заметна. И чепец, и мельница здесь для него - невидимки . Если же вы, переводя французскую пьесу или роман и наткнувшись на эту поговорку, переведете ее слово в слово, - и чепец, и мельница встанут перед вами во всем своем конкретном аспекте, и затормозив ваше восприятие текста, направят вашу мысль по другому каналу. Для французов, говорящих и слушающих эта поговорка играет лишь экспрессивную роль, а для нас - ярко образную».

Кричали женщины: ура! /Ив воздух чепчики бросали
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 5).
Употребляется: как шутливо-ироническая характеристика общественного подъема.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Кричали женщины: ура! /Ив воздух чепчики бросали" в других словарях:

    Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали крылатое выражение из комедии в стихах «Горе от ума» (слова Чацкого, действие 2, явление 5) Александра Сергеевича Грибоедова. Цитата в разных вариантах написания используется для передачи… … Википедия

    Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 5). Употребляется как шутливо ироническая характеристика общественного подъема. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс».… … Словарь крылатых слов и выражений

    Когда из гвардии, иные от двора, Сюда на время приезжали, Кричали женщины ура! И в воздух чепчики бросали! Грибоедов. Горе от ума. 2, 5. Чацкий. Ср. Une femme qui jette son bonnet par dessus le moulin. См. на воздух шляпы кидать. См. ура … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Толковый словарь Ушакова

    1. междом. Боевой клич войск при атаке. 2. междом. Восклицание, клич, выражающий коллективное восторженное одобрение, восхищение (напр. приветствие войск военачальнику, победителю в состязании и т. д.). «Поздравим друг друга с берегом! Ура!»… … Толковый словарь Ушакова

    Толковый словарь Ушакова

    1. ВОЗДУХ1, воздуха, мн. нет, муж. Сложное газообразное тело, составляющее атмосферу земли (физ.). Воздух состоит гл. обр. из кислорода и азота. || Земная атмосфера; то, чем дышит живое существо. Спертый воздух. Выйти подышать воздухом. Лесной… … Толковый словарь Ушакова

    Толковый словарь Ушакова

    Пушкин. Кричали женщины: ура! и в возух чепчики бросали. Грибоедов. 3. в знач. сущ. ура, нескл., ср. и (простореч.) ура, ы, ж. То же. Далече грянуло ура: полки увидели Петра. Пушкин. Стены от ура и тряслись и трепетали. Д. Давыдов. Уру закричать … Толковый словарь Ушакова

    Аю, аешь; несов., перех. (сов. бросить). 1. также чем. Взмахом заставлять лететь, падать что л. находящееся в руке (в руках). Бросать гранату. Бросать снежками в окно. □ [Чацкий:] Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! Грибоедов, Горе… … Малый академический словарь

Кричали женщины «ура!» и в воздух лифчики бросали…

Из книги Одна жизнь - два мира автора Алексеева Нина Ивановна

Кричали женщины «ура!» и в воздух лифчики бросали… Мы с Кириллом по-разному относились к Александру Федоровичу. Я часто, особенно в начале нашего знакомства, говорила:- До чего же не везет России, вот если бы он остался у власти, все бы было по-другому, - или сетовала: -

ЕЙ ВСЕ КРИЧАЛИ: «БЕРЕГИСЬ!»

Из книги Янка Дягилева. Придет вода (Сборник статей) автора Дягилева Яна Станиславовна

ЕЙ ВСЕ КРИЧАЛИ: «БЕРЕГИСЬ!» Янку, Яну Дягилеву, девушку из Новосибирска, называли самым светлым, самым чистым явлением русского рока конца 80-х годов. Что знали мы о ней? Пара публикаций да несколько выступлений на сборных концертах и фестивалях. Впервые Яна появилась перед

ЗАГОВОР НА ВОДУ, ЧТОБЫ ДЕТИ НЕ БРОСАЛИ СЕМЬЮ

Из книги Срочная помощь для тех, кто попал в беду. Заговоры от несчастья и болезней автора Стефания Сестра

ЗАГОВОР НА ВОДУ, ЧТОБЫ ДЕТИ НЕ БРОСАЛИ СЕМЬЮ В чашку наливаем воду, трижды ее крестим, опускаем в нее крестик серебряный и читаем заговор:Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Раба Божия (имя матери) крестом тебя отгорождает, ангела встречает, врага прогоняет. Враг Сотона, нет

«И В ВОЗДУХ ЧЕПЧИКИ БРОСАЛИ...»

Из книги Краткий курс сталинизма автора Борев Юрий Борисович

«И В ВОЗДУХ ЧЕПЧИКИ БРОСАЛИ...» Бывший заключенный, критик Аркадий Беленков рассказывал.Зекам долго не сообщали о смерти Сталина. Потом, провели общее построение и поведали скорбную весть: «Умер вождь народов товарищ Сталин». Начальник лагеря приказал заключенным снять

Глава 27. Управляемые ракеты класса «воздух-воздух»

Из книги автора

Глава 27. Управляемые ракеты класса «воздух-воздух» Значительно меньше усилий, чем при работе с ракетами класса «воздух - поверхность», было затрачено на создание другого типа авиационных управляемых ракет, служащих для борьбы с самолетами противника. Причин такого

СОВЕТСКИЕ И РОССИЙСКИЕ УПРАВЛЯЕМЫЕ РАКЕТЫ «ВОЗДУХ-ВОЗДУХ»

автора Морозов В. П.

СОВЕТСКИЕ И РОССИЙСКИЕ УПРАВЛЯЕМЫЕ РАКЕТЫ «ВОЗДУХ-ВОЗДУХ» Семейство ракет Р-40 В 1962 г. в ОКБ-4 под руководством M P. Бисновата было начато проектирование ракеты Р-40.Ракета разрабатывалась с двумя головками самонаведения; с полуактивной радиолокационной импульсной

Из книги Энциклопедия современной военной авиации 1945-2002: Часть 2. Вертолеты автора Морозов В. П.

РАКЕТЫ «ВОЗДУХ-ВОЗДУХ» ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ

Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 5).Употребляется как шутливо-ироническая характеристика общественного

«Немцы бросали оружие, сдавались в плен»

Из книги Воздушная битва за город на Неве [Защитники Ленинграда против асов люфтваффе, 1941–1944 гг.] автора Дегтев Дмитрий Михайлович

«Немцы бросали оружие, сдавались в плен» Ленинградцы не знали, что подписанный Гитлером в декабре 1940 года план «Барбаросса» уже определил их судьбу. Фюрер потребовал обезопасить Балтийское побережье, уничтожить советский флот, захватить Ленинград и соединиться здесь с

Отечественные управляемые ракеты класса «воздух-воздух» Часть 2. Ракеты средней и большой дальности

Из книги Техника и вооружение 2006 02 автора

Отечественные управляемые ракеты класса «воздух-воздух» Часть 2. Ракеты средней и большой дальности В номере использованы фотоработы В. Друшлякова, А. Михеева, М. Никольского, С. Скрынкикова, а также фото из архива редакции и журнала «Аэрокосмическое обозрение».Графика Р.

Отечественные управляемые ракеты класса «воздух-воздух» Чсть 1. Ракеты малой дальности

Из книги Техника и вооружение 2005 09 автора Журнал «Техника и вооружение»

Отечественные управляемые ракеты класса «воздух-воздух» Чсть 1. Ракеты малой дальности Ростислав Ангельский Владимир Коровин В настоящей работе предпринята попытка упорядоченно представить процесс создания и развития отечественных ракет класса «воздух-воздух». При

Ракеты и пушки класса «воздух-воздух»

Из книги Секретное оружие Гитлера. 1933-1945 автора Портер Дэвид

Ракеты и пушки класса «воздух-воздух» Становившаяся все более насущной необходимость дать отпор тяжелым бомбардировщикам союзников заставила люфтваффе прибегнуть к помощи разнообразных тяжелых авиационных пушек и ракет. К концу войны первые управляемые ракеты

Сколько раз пророка Даниила бросали в ров со львами?

Из книги Новейшая книга фактов. Том 2 [Мифология. Религия] автора Кондрашов Анатолий Павлович

Сколько раз пророка Даниила бросали в ров со львами? Согласно Книге пророка Даниила, ее автор оказывался в львином рву дважды. Впервые это случилось при царе Дарии Мидянине. Даниил в это время был одним из трех князей, перед которыми отчитывались наместники всех 120

АВИАЦИОННЫЕ РАКЕТЫ "ВОЗДУХ-ВОЗДУХ"

Из книги автора

АВИАЦИОННЫЕ РАКЕТЫ "ВОЗДУХ-ВОЗДУХ" " ИГЛА" 9М313 (АВИАЦИОННЫЙ ВАРИАНТ)В коломенском Конструкторском бюро машиностроения в 90-е гг. под руководством главного конструктора Николая Гущина разработан вариант ПЗРК "Игла" с твердотопливной малогабаритной управляемой ракетой 9М313

Первые конструкторы ракет класса «воздух - воздух»

Из книги Полвека в авиации. Записки академика автора Федосов Евгений Александрович

Первые конструкторы ракет класса «воздух - воздух» Оглядываясь на то время, окунаясь памятью в события, связанные со становлением самонаводящихся ракет, которые создали в 50-х годах авторитет нашему НИИ-2, невольно возвращаешься и к людям, с кем мы начинали эту эпопею. Их



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта