Казалось бы, поставить правильное произношение без сторонней помощи невозможно. Разрушим этот миф нашим статейным практикумом. При помощи детального разбора каждого звука, сравнения с нашими русскими “аналогами”, обучающих видео и скороговорок, мы максимально приблизим твое произношение английских звуков к идеальному.
Звуки, которые мы сегодня разберем, зачастую могут казаться нам, русскоговорящим, очень похожими между собой: / ɪ, i:, e, ǝ /. Чтобы “уложить в своей голове” разницу между ними, последовательно пройди каждый этап статьи и проделай все задания 🙂
Произносится в словах: kill, give, bit и т.д. Звук краткий, переднего отодвинутого назад ряда, широкой разновидности (объясню термины после просмотра видео).
Чем он отличается от русского варианта, и как работает речевой аппарат:
1. Русский / и / – переднего ряда. Это значит, что язык продвинут максимально вперед: произнеси слова мир, тир, сила , а потом просто союз И и отследи положение языка. Чувствуешь, что он упирается в нижние зубы?
Английский звук / ɪ / переднего отодвинутого назад ряда. Кончик языка при его произнесении находится У нижних зубов (но НЕ касается их).
2. Русский звук более закрытый. Происходит это за счет того, что мы очень высоко поднимаем среднюю спинку языка к нёбу (вновь произнеси союз И и отследи положение языка).
Для произнесения английского звука спинка языка поднимается не так высоко , от этого звук получается более широким, открытым, я бы даже сказала “расслабленным”.
3. Еще одно важнейшее отличие: положение рта , которое приводит к разнице этих звуков. Я бы сказала, что этот звук нужно произносить как / и /, но с более расслабленным ртом, почти как для / э /.
Например, в Help:IPA for Russian похожим на английский звук / ɪ / назван безударный звук в словах: тя жёлый, че ты́ре. В этих словах произносится звук И Э (И, склоное к Э). Такой звук в русском языке дают пред ударные Я, Е: в ле су́, пя ти́, тя га́ть, пе нёк и т.д.
Для наглядности давай сравним положение рта для русского и английского звуков на картинках:
Видишь разницу? У Рэйчел не “улыбка”, как у Марка, а более расслабленное положение рта со слегка опущенной вниз, расслабленной челюстью.
4. И последнее, но не менее важное: английский звук короче нашего / и /.
Давай резюмируем: язык отведи чуть назад, среднюю спинку языка приподними нижек твердому нёбу, расслабь рот и сократизвук. Для закрепления посмотри еще одно видео.
Теперь, поставив артикуляционный аппарат в нужное положение, начинаем тренировку на наборе односложных слов. Не забывай, что согласные перед этим звуком в английском языке не смягчаются!
Супер! Теперь закрепим на скороговорках :
Последний этап нашей тренировки – найти строчку из известной песни с этим звуком, которая “засядет” в твоей аудиальной памяти. Я решила остановиться на песне “Pink” группы Aerosmith (а именно на самом слове p i nk ).
Pink
, it’s my new obsession, yeah
Pink
, it’s not even a question
Pink
, on the lips of your lover
‘Cause pink
is the love you discover
Pink
, as the bing on your cherry
Pink
, ’cause you are so very
Pink
, it’s the color of passion
Начиная с 0:44 минуты
Произносится в словах green, sleep, feel, beach (не путать с bitch , в котором произносится предыдущий звук). Если для краткого / ɪ / я называла характеристики: краткий, широкий и отодвинутый назад, то у этого звука важными для нас будут:
Давай послушаем, как произносится звук, а потом будем разбираться с этими понятиями.
Итак, ты услышал разницу, но как научиться ее воспроизводить? Разберемся. Сначала опишу все текстом, а потом сведу всю информацию в сравнительную таблицу, чтобы ничего не перепуталось.
1. Передний ряд: помнишь, мы говорили, что для краткого / ɪ / язык нужно отвести от зубов дальше, чем для нашего? Что кончик языка должен находиться У нижних зубов? Так вот, для долгого английского / i: / язык нужно продвинуть вперед сильнее , чем для краткого / ɪ /, но меньше, чем для русского (кончик почти касается нижних зубов, но не упирается в них).
2. Узкая разновидность говорит нам о том, что положение рта уже не такое расслабленное, как для предыдущего звука: как и для русского / и /, для долгого / i: / нужно поставить рот в положение “улыбки” . Но при этом русский звук и здесь более закрытый, потому что среднюю спинку языка мы поднимаем к нёбу выше.
3. Да, этот звук долгий. Но дело не только в том, чтобы “насильно” растянуть звук и сделать его длиннее. Он не просто так назван “дифтонгоидом”. Это один звук, но мы слышим в нем “призвук” второго. Если точнее: средняя часть языка начинает скольжение вперед и вверх – с положения для краткого / ɪ / ⇒ а затем поднимается до положения для долгого / i: /. Поэтому слово seat мы слышим как будто / сыит / (прошу прощения за эту ужасную кириллическую транскрипцию).
Характеристики | Русский И (синь) | Долгий i: (feel) | Краткий ɪ (kill) |
Горизонтальное положение языка: ряд | Язык сильно продвинут вперед, упирается в нижние зубы. | Кончик языка почти касается нижних зубов, средняя спинка движется вперед на протяжении произнесения звука. | Кончик языка находится у нижних зубов. |
Вертикальное положение языка | Средняя спинка языка высоко поднята к твердому нёбу. | Средняя спинка поднята, но не так высоко + средняя спинка скользит и меняет свое положение: сначала ниже (как для краткого ɪ), а потом выше. | Средняя спинка языка еще ниже. |
Открытость звука | Звук наиболее закрытый из всех трех. | Звук чуть более открытый, чем русский. | Звук самый открытый. |
Положение рта | Улыбка | Улыбка | Более расслабленное положение рта со слегка опущенной вниз нижней челюстью. |
Долгота | Под ударением более длительный (к и т) , без ударения менее длительный (и н о́й) . | Даже более длительный, чем русский ударный звук. + Помни, что он дифтонгоид, что тоже способствует его длительности. | Самый краткий из всех трех звуков. |
Чтобы напоследок закрепить разницу между английскими звуками, предлагаю к просмотру еще одно крутое видео о произношении. Из него ты заодно узнаешь о правилах чтения (какие сочетания букв дают эти звуки).
Резюмируем: для долгого / i: / губы принимают положение “улыбки”; язык отведи от зубов, но не так сильно, как для краткого / i / (кончик почти касается нижних зубов), средняя спинка языка “скользит” снизу вверх (от положения для краткого ɪ – до долгого), за счет этого звук получается как бы “двойным” (дифтонгоид) и доо-оолгим.
Теперь настала очередь слов. “Настраиваем рот” в нужное положение и приступаем к практике. Вновь обращаю внимание, что согласные перед этим звуком – твердые.
people /ˈpiːpl/
breathe /briːð/
Отлично! А теперь скороговорки на английском на звук / i: / –
И, разумеется, пример из песни : Робби Уильямс “Feel” (прекрасно слышно и долготу, и “двойной призвук”):
I just wanna feel
Real love feel
the home that I live in
‘Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste
And I need to feel
Real love and the love ever after
I cannot get enough
С 1:45 – по 2:18
Произносится в словах spent, help, ten и т.д. Это звук переднего ряда, среднего подъема, узкой разновидности. По сути, он очень похож на наш звук / э /, но:
Резюмируем: чтобы не заменить английский звук / e / на русский “аналог”: подними выше среднюю часть языка и немного продвинь ее вперед (произнеси русское джем, а затем пройди по ссылке и послушай произношение английского gem, чтобы услышать разницу). Сделай звук короче.
Теперь посмотри видео о произношении этого гласного. Обрати внимание, что во второй части звук / e / сравнивается с кратким / ɪ / (на случай, если эти звуки “спутались” в твоей голове).
Теперь начинаем тренировку на наборе слов. Не забывай, что согласные не смягчаются перед звуком / e /.
Пример из песни более чем запоминающийся: The Beatles “Help” .
Help me if you can, I’m feeling down. And I do appreciate you being ’round. Help me get my feet back on the ground. Won’t you please, please help me.
Кстати, предлагаю тебе “заценить” еще один песенный пример, который объединяет и помогает увидеть разницу между всеми 3-мя звуками, которые мы изучили выше, причем в том же порядке:
Linkin Park “In the End” / ɪn ði: end /.
С 1:40 – по 1:45
“Шва” , обозначаемый в транскрипциях как перевернутая “е” / ə / – это нейтральный и всегда безударный звук. Произносится в словах a bout, fath e r, t o day .
Этот звук – самый распространенный звук английского языка, ведь появляется почти что в любом слове, имеющем больше 2-х слогов + он заменяет звуки в словах, которые находятся в слабой позиции (то есть не имеют на себе логического ударения в предложении):
Пример: Союз “and” – в сильной позиции произносится /ænd/, но в предложении You and I – / ən /, поскольку логически он здесь не выделяется.
Я не просто так включила этот звук в статью об “аналогах” русского / э /. Ах, сколько раз я встречалась с кириллическими транскрипциями типа / тичЭр, фазЭр, Эбаут /. Да и сама в детстве этим грешила. То есть для нас, русскоязычных, этот звук слышится аналогичным нашему / э /. Но это не так!
Самое интересное, что наша фонетическая система обладает сходным, даже идентичными звуком:
Только не говори, что ты произносишь эти слова: каровА и мАлако (или мОлоко) . Если ты НЕ принадлежишь к какому-нибудь диалекту (вроде окающего вОлОгОдского), то ты “жуешь” этот звук и произносишь его очень расслабленно, совсем не напрягая ни язык, ни губы. Как нечто среднее, между О, А и Э.
То же самое и в английском языке: рот и язык расслаблены. Не нужно смещать язык в переднюю часть рта (как для русского Э), сохраняй его в нейтральном срединном положении. Звук довольно краткий и слабый.
Думаю, ты разобрался с этим звуком. Переходим к тренировке на словах. Поскольку этот звук никогда не находится под ударением, то односложных слов с ним почти не бывает. Поэтому я предлагаю тебе небольшое количество слов с ним, а после сразу перейдем к скороговоркам:
a bout /əˈbaʊt/
fathe r /ˈfɑːðə r /
teache r /ˈtiːtʃə r /
commo n /ˈkɒmən/
co ntrol /kənˈtrəʊl/
standa rd /ˈstændəd/
butte r /ˈbʌtə r /
su pply /səˈplaɪ/
to day /təˈdeɪ/
a round /əˈraʊnd/
to gethe r /təˈɡeðə r /
Satu rday /ˈsætədeɪ/
bothe r /ˈbɒðə r /
wante d /ˈwɒntɪd/
mothe r /ˈmʌðə r /
stole n /ˈstəʊlən/
Прежде чем тренироваться на скороговорках посмотри это видео. Помнишь, в начале этого раздела статьи я писала, что звуком “шва” заменяются очень многие звуки, когда слово находится в слабой позиции? Именно эта особенность речи создает эффект native speaker. После просмотра видео, попробуй применить эти знания на скороговорках.
И последний на сегодня песенный пример. Для звука / ə / отлично подойдет известная строчка из песни Дэвида Боуи “Space Oddity” – Ground C o ntrol t o Maj o r Tom .
Потому что, во-первых, этот звук там встречается 3 раза и четко (насколько это возможно для безликого “шва”) прослушивается, а во-вторых, слоги с ним находятся в слабой безударной позиции и по отношению к ритму песни:
Grо́und Co ntrо́l to Májo r Tо́m.
С 0:33 минуты. Но послушай песню целиком: это же шедевр!
Итак, этот тренинг подошел к концу. Давай подсчитаем, сколько звуков уже изучено нами. После нам оставалось 28 английских звуков. 28 – 4 = 24. В следующий раз мы возьмемся за согласные. До встречи! 🙂
Английский язык получает все более широкое распространение с каждым днем. Сегодня на нем говорит большая часть населения планеты, что автоматически делает его международным языком общения. Помимо американских континентов он изучается в Европе и Азии. Австралия, будучи частью бывшей Британской империи, давно признала английский государственным языком. Если в Западной Европе американский и британский английский изучаются детьми с самого раннего возраста, то в России, Украине и других странах СНГ к нему относятся весьма посредственно. Школьная программа вскользь проходится по самым частотным словам, при этом детям толком не объясняют правила их использования. Все это заставляет людей учиться самостоятельно, что гораздо сложнее. Сегодня мы разберем, как используются гласные буквы английского алфавита в словах. Именно они влияют на качество произношения и восприятия языка.
Согласные буквы английского алфавита являются основой всех слов. Общее количество литер – 26, из них согласных – 20, а гласных в английском всего 6. Несмотря на столь скудное число они могут принимать различные формы произношения, в итоге из 6 букв получается порядка 20-24 звуков. Все гласные и согласные перечислены в таблице ниже:
Как можно заметить на картинке гласные буквы в английском алфавите выделены желтым цветом. Рядом с каждой литерой прописана транскрипция, благодаря которой можно научиться правильно произносить ту или иную букву. Необходимость в транскрипции была всегда ввиду того, что объяснить правильное произношение на примере русского языка просто невозможно. Если в русском одна буква приравнивается к одному звуку, то большая часть гласных букв в английском алфавите произносится с помощью сочетания двух фонем.
Последняя литера «Yy» может гласной и согласной в зависимости от типа слога. Это стоит учитывать при прочтении и морфемном разборе слов. Какой звук будет определять та или иная буква зависит от ее положения в слове и слоге.
На уроках русского языка всеми было изучено незыблемое правило: сколько в слове гласных, столько в нем и слогов. Это применимо и к английскому языку, что значительно упрощает его изучение . Для примера возьмем слово «octopus», что в переводе означает «осьминог». Oc-to-pus – три гласных буквы и три слога. Пример замечателен тем, что в нем есть все нам необходимое: открытые и закрытые слоги.
Под данным понятием подразумевается слог, который заканчивается на гласную или состоит из одной гласной буквы:
Согласные и их сочетания часто меняют фонетическое значение гласных букв в английском алфавите, образуя не слоги разного типа.
Book, cook, root, meet, flat и прочие слова, где согласная буква закрывает слог, являются словами с закрытыми слогами. В перечисленных выше примерах «оо» читается как русская «у», «а» вместо [эй] читается как русская «а».
Вы уже знаете, что гласных букв в английском алфавите намного меньше, чем их звуков. Что еще может повлиять на качество произношения фонем помимо типа слога в слове? Мы разберем несколько основных правил, которые помогут вам начать правильно произносить слова и улучшить успехи в чтении на иностранном языке.
Самым непонятным для русскоязычного человека в изучении гласных букв английского алфавита является разбор дифтонгов. Сочетание двух звуков для произношения одной буквы в новинку для русского языка. Для общего понимания стоит отметить, что все дифтонги произносятся коротко, но имеет значение их положение в слове относительно согласных и тип самих согласных. Перед глухими звуками, как «f», «h», «s», «t» и иными дифтонги практически исчезают из звукового произношения и становятся очень краткими.
Для большего понимания речи и правил ее происхождения рекомендуется читать тексты на английском языке с автоматической озвучкой. Подойдут специальные курсы или фильмы с субтитрами.
Более подробно о том, что обозначает штрих, двоеточие, круглые скобки и другие символы.
Вы можете посмотреть другой вариант английской транскрипции и если это необходимо распечатать или скопировать для редактирования в «Microsoft Word»
Транскрипция английского языка
Произношение английских звуков представлено русскими буквами, вам следует понимать что передать правильное английское произношение используя русский алфавит не возможно.
"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.
Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.
Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.
Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет табой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.
Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ["dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.
Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.
Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.
В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки , а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.
Теперь подробнее о звуках английского языка.
В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные (vowels ["vauəlz]), согласные (consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги (diphthongs ["dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие (short vovels ) и долгие (long vowels ), а согласные можно разделить на глухие (voicelss consonants ), звонкие (voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:
Начнем с гласных . Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:
— долгий звук И: tree , free
[ɪ ] — краткий звук И: big , lip
[ʊ] — краткий звук У: book , look
— долгий звук У: root , boot
[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen , pen
[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ["mʌðə], computer
[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird , turn
[ɔː] — долгий звук О: door , more
[æ] — звук Э. Произносится широко: cat , lamp
[ʌ] — краткий звук А: cup , but
— долгий звук А: car , mark
[ɒ] — краткий звук О: box , dog
Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:
[ɪə] — ИЭ: here , near
— Ээ: fair , bear
[əʊ] — ЭУ (ОУ): go, no
— АУ: how, now
[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ["tuərɪst]
— ЭЙ: make , day
— АЙ: my , bike
[ɔɪ] — ОЙ: : boy , toy
Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:
Глухие согласные звуки: | Звонкие согласные звуки: |
---|---|
[ p ] — звук П: pen , pet | [ b ] — звук Б: big , boot |
[ f ] — звук Ф: flag , fat | [ v ] — звук В: vet , van |
[ t ] — звук Т: tree , toy | [ d ] — звук Д: day , dog |
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами: thick [θɪk], think [θɪŋk] |
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами: this [ðɪs], that [ðæt] |
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] | [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page |
[ s ] — звук С: sit , sun | [ z ] — звук З: |
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush | [ ʒ ] — звук Ж: vision ["vɪʒ(ə)n], decision |
[ k ] — звук К: kite , cat |
[ g ] — звук Г: get , go |
Остальные согласные:
[h] — звук X: hat , home
[m] — звук M: make , meet
[n] — английский звук Н: nose , net
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song , long — звук, напоминающий Р: run , rest
[l] — английский звук Л: leg , lip
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: , west
[j] — звук Й: you , music ["mjuːzɪk]
Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.
Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:
Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "придыханием" .
Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".
Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.
Еще один нюанс транскрипции — это ударение , которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:
Hotel —
police —
interesting — ["ɪntrəstɪŋ]
Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения , причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:
disadvantage — [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]
Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:
Information — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
teacher — ["tiːʧə(r)]
К некоторым словам даётся два варианта произношения:
Forehead ["fɔrɪd] или ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] или ["mʌndɪ]
В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.
Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English :
Schedule — ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither — ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)
Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!
Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в
В английском языке 26 букв. В разных сочетаниях и положениях они обозначают 44 звука.
В английском языке выделяют 24 согласных звука, а передают их на письме 20 букв: Bb; Cc; Dd; Ff; Gg ; Hh; Jj; Kk; LI; Mm; Nn; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Vv; Ww; Xx; Zz.
В английском языке выделяют 12 гласных звуков и 8 дифтонгов, а передают их на письме 6 букв: Aa; Ee; li; Oo; Uu; Yy.
Видео:
[Английский язык. Начальный курс. Мария Раренко. Первый образовательный канал.]
Фонетическая транскрипция — это международная система значков, необходимая для того, чтобы точно показывать, как следует произносить слова. Каждый звук отображается отдельным значком. Эти значки всегда пишутся в квадратных скобках.
В транскрипции указывают словесное ударение (на какой слог в слове падает ударение). Знак ударения [‘]
ставят перед ударным слогом.
Правила чтения согласных букв в английском языке: ,
Таблица произношения английских согласных звуков | ||
---|---|---|
Фонетическая транскрипция | Примеры | |
[b] | b ad, b ox | звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат |
[p] | op en, p et | глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием |
[d] | d id , d ay | звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы |
[t] | t ea, t ake | глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы |
[v] | v oice, v isit | звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный |
[f] | f ind, f ine | глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный |
[z] | z oo, has | звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има |
[s] | s un, s ee | глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам |
[g] | g ive, g o | звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче |
[k] | c at, c an | глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием |
[ʒ] | visi on, pleasur e | звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче |
[ʃ] | sh e, Russ ia | глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка |
[j] | y ellow, y ou | звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо |
[l] | l ittl e, l ike | звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам |
[m] | m an, m erry | звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы |
[n] | n o, n ame | звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос |
[ŋ] | sing , fing er | звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] — неправильно; должен быть носовой призвук |
[r] | r ed, r abbit | звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует |
[h] | h elp, h ow | звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу |
[w] | w et, w inter | звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть |
j ust, j ump | звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ] | |
ch eck, much | звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ] | |
[ð] | th is, th ey | звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный |
[θ] | th ink, seventh | глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный |
Правила чтения гласных букв в английском языке: ,
Таблица произношения простых английских гласных звуков | ||
---|---|---|
Фонетическая транскрипция | Примеры | Примерные соответствия в русском языке |
[æ] | ca t, bla ck | краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] — неправильно |
[ɑ:] | ar m, fa ther | долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад |
[ʌ] | cu p, ru n | краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове са ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] — неправильно |
[ɒ] | no t, ho t | краткий звук, похожий на русский [о] в слове до м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены |
[ɔ:] | spo rt, fou r | долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить |
[ə] | a bout, a lias | звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком) |
[e] | me t, be d | краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пле д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать |
[ɜː] | wor k, lear n | этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах мё д , свё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка) |
[ɪ] | i t, pi t | краткий звук, похожий на русский гласный в слове ши ть . Нужно произносить его отрывисто |
he , see | долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стихии | |
[ʊ] | loo k, pu t | краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд) |
blu e, foo d | долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у] | |
Таблица произношения дифтонгов | ||
---|---|---|
Фонетическая транскрипция | Примеры | Примерные соответствия в русском языке |
fi ve, ey e | дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и чай | |
[ɔɪ] | noi se, voi ce | кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
bra ve, afrai d | дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове шей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий | |
tow n, now | дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове сау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий | |
[əʊ] | ho me, know | дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове клоу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] — неправильно |
[ɪə] | dea r, he re | дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə] |
whe re, the re | дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə] | |
[ʊə] | tou r, poo r | дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд |