Главная » Ядовитые грибы » Интересные факты по русскому. Занимательные факты по русскому языку (3 класс) на тему: Интересные и занимательные факты о русском языке (16 фактов)

Интересные факты по русскому. Занимательные факты по русскому языку (3 класс) на тему: Интересные и занимательные факты о русском языке (16 фактов)

Интересные факты о русском зыке связаны с его богатым ассортиментом выражений и словарного запаса. Русские слова формировались столетиями, тысячелетиями российской истории, на его развитие повлияло и тесное общение с иностранными государствами, и творчество российских поэтов писателей.

  1. В русском алфавите намного больше букв, чем в любом иностранном . Например, здесь есть согласный звук Й, гласный звук Ы. Трудно представить, но с этих звуков могут начинаться географические названия. Так, начиная с Й, пишутся 74 слова, например Йошкар-Ола. Буква же Ы «украшает» начала названия преимущественно башкирских и тататрских географических названий. Трудно представить, но среди рек и городов встречаются наименования Ыгыатта, Ынахсыт и Ытык-кюёль. Также две буквы русского языка «Ь» и «Ъ» вообще не имеют звуков и в принципе не могут возглавлять слово.

  2. В дореволюционном русском словаре не значилась буква Ф . Выражения с Ф пришли в родную стихию из-за границы. А.С. Пушкин был горд тем фактом, что в его знаменитой «Сказке о царе Салтане» встречалось одно-единственное слово на букву Ф – флот.

  3. Всем известны морфемы русского языка, но мало кто знает, что существует единственное слово без корня . Это словоформа «вынуть». В 19 веке глагол с нулевым окончанием звучал как «вынять» с корнем «ня». В последствии словоформа видоизменилась и в ней появился суффикс «ну».

  4. В Книге Гиннеса упомянуты два самых длинных определения родом из России . В 1993 году зарегистрировано слововыражение рентгеноэлектрокардиографический, а через 10 лет спустя – превысокомногорассмотрительствующий.
  5. В России выявлено самое длинное междометие, состоящее из 14 букв . Оно включено во все словари и звучит как «физкульт-привет». Самая длинная частица «исключительно» состоит из 13 букв. А самое длинное наречие звучит как «неудовлетворительно» и пишется из 19 букв.

  6. Англоязычным гражданам очень трудно дается обучение русскому языку . Особые проблемы вызывает необычное произношение, постановка губ и языка. Так, чтобы выучить простую фразу «Я люблю тебя» педагоги предлагают повторять «yellow blue bus».

  7. Импортное слово «атмосфера» не сразу нашло применение в нашем языке . Составитель толкового словаря В.Даль предлагал произносить на русский манер колоземица, мироколица.

  8. Словоформы «бык» и «пчела» имеют одинаковый корень . Выражение пчела печаталось в древнерусских источниках как бьчела. Сразу вспоминаются действия «реветь», «гудеть», «жужжать», которые родственны по этимологии пчеле, букашке и быку.

  9. В русской речи зафиксированы неполные глаголы . У них по причинам неблагозвучия не получается образовать 1 лицо единственного числа. Пример такого действия – победить. Филологи советую выражаться «Я одержу победу».

  10. В русском языке выявлено слово, которое состоит всего из двух букв – щи . Но этот факт не помешал сделать в нем рекордное количество ошибок. Так произошло с германской принцессой Софией, будущей Екатериной Великой: она упоминала в мемуарах это блюдо как «schtschi».

  11. В любом языке существуют одушевленные и неодушевленные имена существительные. Парадокс, но русское слово «мертвец» отвечает на вопрос «кто?». В свою очередь, «труп» отвечает на вопрос «что?» .

  12. В русском языке имеет значение не только порядок слово выражений, но и интонация . Например, одно и то же предложение можно произнести в обычной, вопросительной или побудительной форме. «Ты в школе» будет утверждением, а «Ты в школе?» - уже вопросительное сочетание.

  13. В языке русских обнаружены две словоформы, в которых пишутся и произносятся три е подряд . Первая подобная словоформа звучит как «длинношеее». Второе выражение– «змееед».
  14. В русской речи выявлены приставки, образовавшиеся от союзов И и А . Это приставка И в «итого», а также приставка А в слове «авось». Всем известно выражение «авось и повезет»: так вот оно в старину звучало как «а вось и повезет».

  15. В старину, в царской России уже существовали неприличные слова : баламошка (дурачок), мордофиля, межеумок (среднего ума), блудяшка (гуляка), волочайка (гулящая дама). Некрасивые выражения, или мат, дословно назывались «нелепым глаголом».
Слова «бык» и «пчела» — однокоренные. И другие интересные факты о русском языке.

Вопреки распространенному мнению в русском языке не одно слово с тремя «е» подряд, а два. И слов, начинайющихся с буквы «й» в нашем языке целых 74. А в Книге рекордов Гиннесса зафиксировано слово длиною в 35 букв.

Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «ф» — флот.

В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й». Но большинство из нас помнит лишь «йод, йог» и город «Йошкар-Ола».

В русском языке есть слова на «Ы». Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.

Единственные слова в русском языке с тремя буквами «е» подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и «змееед».

В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок.

Единственное слово русского языка, которое не имеет корня — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать). Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нём был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср.снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).

Единственное односложное прилагательное в русском языке — это «злой».

В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и-, — итог и итого и а- — авось (устар. а вось «а вось не повезёт»), образовавшимися от союзов «и» и «а».

Слова «бык» и «пчела» — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.

Даль предлагал заменить иностранное слово «атмосфера» на русские «колоземица» или «мироколица».

До XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами».

В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка названо «рентгеноэлектрокардиографического» , в издании 2003 года «превысокомногорассмотрительствующи й».

В Грамматическом словаре русского языка А.А. Зализняка издания 2003 самая длинная (в буквах) нарицательная лексема в словарной форме — это прилагательное «частнопредпринимательский». Состоит из 25 букв.

Самые длинные глаголы — «переосвидетельствоваться», «субстанционализироваться» и «интернационализироваться» (все — 24 буквы; словоформы -ующимися и -вшись по 25 букв).

Самые длинные существительные — «человеконенавистничество» и «высокопревосходительство» (по 24 буквы; словоформы -ами — по 26 букв, впрочем, «человеконенавистничество» практически не употребляется в мн. ч.).

Самые длинные одушевлённые существительные — «одиннадцатиклассница» и «делопроизводительница» (по 21 букве, словоформы -ами — по 23 буквы).

Самое длинное наречие, фиксируемое словарём — «неудовлетворительно» (19 букв). Впрочем, надо учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных на -ый / -ий образуются наречия на -о / -е, далеко не всегда фиксируемые словарём.

Самое длинное междометие, включённое в Грамматический словарь — «физкульт-привет» (15 или 14 букв в зависимости от статуса дефиса).

Слово «соответственно» является самым длинным предлогом и самым длинным союзом одновременно. Оно состоит из 14 букв. Самая длинная частица «исключительно» на букву короче.

В русском языке есть так называемые недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» пользуются мнемоникой «Yellow-blue bus»

История русского языка своими корням уходит в далекие тысячелетия. И совершенно не удивителен тот факт, что раньше многие слова, к которым мы уже давно привыкли, переводились по-другому или вообще были взяты из каких-либо других языков. Но сегодня люди только удивляются тому, какие существуют интересные факты о русском языке.

Слова на букву “Ы” существуют!

Небольшой, но интересный факт, который определенно заслуживает внимания русского человека. То, что не существует слов, начинающихся на букву “Ы”, - это стереотип. Они есть, хотя и в небольшом количестве. Это географические названия, такие, как Ыныкчан (посёлок), Ыгыатта (река), Ыллымах (поселок), Ынахсыт (село) и Ытык-кюёль (так называется административный центр Таттинского улуса Якутии). Интересно то, что все эти географические объекты находятся в Якутии.

Рассматривая необычные факты о русском языке, хочется отметить, что единственным словом (из многомиллиардного списка), которое не имеет корня, является глагол “вынуть”. И всего лишь три существительных, начинающихся на букву “а”. Это “аз”, “авось” и “азбука”. Но речь идёт об исконно русских словах - остальные существительные заимствованы из иностранных языков.

Привычные слова и их происхождение

Говоря про интересные факты о русском языке, следует отметить, что всем нам известное слово “халатность” взяло своё начало совсем не от “халата”. На самом деле оно произошло от такого слова, как “халад”. То есть холод. Таким образом, если человек говорит о халатном отношении, то он имеет в виду то, что его оппонент весьма прохладен к какому-либо делу. А слово “врач” произошло от глагола “врать”. Однако это не означало в те времена ложь. Данный глагол переводился как “знать, говорить” в современном понимании. А вот “друг” - это слово, произошедшее от определения “другой, чужой”. На сегодняшний день, наоборот, люди так называют только самых близких им личностей, ставших буквально родными. Кстати, практически во всех славянских языках “друг” звучит почти что одинаково. В чешском и словацком - druh, в польском - drug, даже в литовском это draũgas.

Самые длинные слова

Пожалуй, если рассказывать о самых которые только существуют, то первым на ум придет немецкий язык. Действительно, человек, не знающий его специфики, взглянув на какой-нибудь текст, может прийти в ужас от длины некоторых существительных или глаголов. Однако занимательные факты о русском языке гласят, что и у нас имеются весьма объемные слова. Названия химических элементов могут быть просто бесконечными. Одним из самых длинных таковых слов является “метилпропенилендигидроксициннаменилакриловая” (применяется в сочетании с существительным “кислота”). Ну а с теоретической точки зрения длина русского слова может быть безграничной. Взять, например, “прабабушка”. Ведь если рассматривать своё генеалогическое древо, то приставок “пра-” может быть очень много. Рассматривая такую тему, хотелось бы отметить вниманием слово, которое было зарегистрировано Книгой рекордов Гиннесса. И это определение "превысокомногорассмотрительствующий”, состоящее из 35 букв.

Паронимы и омонимы: ад для иностранца

В употреблении слов-паронимов путается большинство людей, родным языком которых является русский, что и говорить об иностранцах, для которых они становятся настоящим адом. Адресат и адресант, например. Почти что одинаковые по звучанию и написанию, однако это абсолютные антонимы. Адресат - это тот, кто получает посылку или сообщение, а вот адресант - организация или человек, отправляющий уведомление или бандероль. К аналогичным случаям можно отнести слова “невежда” и “невежа”. Последний термин определяет а вот первый - незнающего, необразованного.

А омонимы? Самый популярный пример - замок: для ключей или как архитектурное творение. Слово “стекло” может обозначать утекающую жидкость или же то, что вставлено в оконную раму. А что, если омонимами будут целые предложения? Тут каждый запутается, поскольку определить порой их можно по написанию (если смысл уловить не удалось): “Мы же на ты!” - “Мы женаты”; “Несуразные вещи” - “Несу разные вещи” и т. д. Перечисленные примеры называются ещё омофонами. Проще говоря, фонетической двусмысленностью.

Цитаты великих

Многие всемирно известные деятели прошлых годов и веков любили и уважали русский язык, относясь к нему со всем почтением. Некоторые специально его изучали и продолжают им овладевать, чтобы писать научные работы, защищать презентации и преподавать. Например, Джеффри Хоскинг, известный британский историк, являющийся специалистом по русской литературе. Или Морье Абхай (русист из Индии), Оливер Буллоу (британский журналист нашего времени) и многие другие деятели. И нельзя не процитировать великие о русском языке слова, автором которых является Тургенев: “О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык”. И, надо сказать, этой любви Ивана Сергеевича можно только удивляться. Он был уверен, что истинная любовь человека к своей Родине невозможна без любви к собственному языку. И великий писатель был прав.

Оскорбление или старинный термин?

Интересные факты о русском языке рассказывают нам о том, как в его обиход вошло слово “галиматья”. Оно имеет очень интересную историю, которая своими корнями уходит в конец прошлого века. Во Франции работал такой известный врач, как Гали Матье. Он своих пациентов лечил шутками! Доктор стал настолько популярным, что обслуживал людей даже по почте, высылая им целебные каламбуры. Так появилось слово “галиматья”, от имени великого врача. Тогда оно трактовалось как целебная шутка. Но сейчас данное слово переводится совершенно иначе. Чушь, чепуха, бестолковщина, бред - вот какие синонимы подбирают люди, едва услышав “галиматью”.

Богатство русского языка - в синонимах

Какие факты о русском языке известны каждому человеку? Пожалуй, к таковым относится утверждение, гласящее о том, что у нас самый насыщенный синонимами язык. И это действительно так. Если попросить любого русского человека подобрать синонимы к какому-нибудь слову, то он, не задумываясь, сходу назовёт как минимум пять. Красивый - привлекательный, потрясающий, роскошный, очаровательный, чарующий… Списки синонимов к словам русского языка можно подбирать бесконечно.

Что ещё интересное о русском языке следует знать? Пожалуй, синонимичные фразы. Взять, к примеру, не самое приятное слово - “умереть”. Оно является одним из самых богатых синонимами! Чем его только не заменяют: “отдать Богу душу”, “покинуть наш бренный мир”, “уйти на тот свет”, “сыграть в ящик”, “дать дуба”, “протянуть ноги”, “преставиться”. Совершенно разные по эмоциональной окраске и звучанию выражения, однако означают одно и то же. И если в случае с обычными синонимами в иностранных языках можно подобрать перевод, то вряд ли те же англичане могут сказать “он протянул ноги” по отношению к усопшему.

Непристойное выражение или церковный термин?

Необычные факты о русском языке могут рассказать много всего интересного. Многие будут удивлены, однако в таком слове, как “хер”, нет ничего плохого. Именно так называлась в славянском церковном алфавите одна из букв, на письме обозначавшаяся как “х”. Зачеркивание в форме крестика также называлось этим словом. И если им вычеркивали какое-либо место в тексте, то данный процесс именовался термином “похерить”. Слово прошло через столетия, и сегодня означает совсем другое. Кстати, ещё один интересный момент - выражение “страдать хернёй” в русском языке переводится как “болеть грыжей”. Всё потому, что “hernia” - это “грыжа” (с латинского). Данный диагноз доктора устанавливали тем юношам, которые являлись детьми богатых мещан и не желали идти в армию. Так что в конце позапрошлого века каждый пятый российский призывник “страдал хернёй”. Это весьма любопытные факты о русском языке, узнав которые, можно изменить своё отношение к некоторым словам и других научить грамотности.

Современный русский язык

Интересные факты о русском языке - это занимательная тема, однако пару слов надо сказать и о весьма глобальной проблеме современности. Ради справедливости следует отметить, что на сегодняшний день, к сожалению, далеко не все носители русского языка могут грамотно употреблять в своей речи те или иные слова. Вставляют в предложения термины, истинный смысл которых им не известен, неправильно расставляют ударения, “проглатывают” буквы или нечетко их проговаривают. И некоторым следует об этом задуматься, так как чрезмерное (и, самое главное, массовое) злоупотребление такой неграмотностью может привести к деградации самого русского языка. А это будет действительно глобальной проблемой.

Русский язык входит в десятку самых популярных языков, является рабочим языком в ООН. Иностранцы жалуются, что он сложен для изучения, но все равно учат, зубрят, читают литературу. Язык – это не застывшая во времени и пространстве вещь, он изменяется под влиянием жизни, имеет свое прошлое и будущее. Ну и за века существования русского языка скопилось немало весьма интересных фактов.

1. Слово, потерявшее корень.

В русском языке имеется только одно слово без корня. Это слово «вынуть», претерпевшее с веками преобразование, в ходе которого и потеряло свой корень. Еще в начале семнадцатого века его произносили как «вынять», и у него был материальный корень «ня». В наше время его можно обнаружить в словах «снять», «обнять». Развиваясь правила языка сменили корень на суффикс «ну». В результате слово «вынуть» так и осталось с одним суффиксом.

2. Заимствованное слово «хулиган».

Это как же надо прожить жизнь, чтобы твое имя спустя века стало нарицательным во всем мире и даже попала в лексикон далекой страны? По одной из версий слово «хулиган» стало международным в самом начале двадцатого века и тогда же попало русский язык. В 1922 году слово закрепили законодательно статьей Уголовного кодекса о хулиганстве. А началось все или в конце восемнадцатого, или в самом начале девятнадцатого века. Рядом с Лондоном обитала дикая семейка ирландцев во главе с Патриком Хулиганом, такая у него была фамилия. Семейство терроризировало даже столичных жителей, его представители устраивали попойки и прилюдные дебоши. Фамилия рода сперва закрепилась в негативном качестве в английской речи, а потом перекочевала на международный уровень.

3. Интересный факт в Книге рекордов Гиннесса.

И такое есть, сотрудники Книги рекордов Гиннесса открыли русские орфографические словари и отыскали самое длинное, по их мнению, русское слово. В результате в 2003 году рекордсменом стало слово из тридцати пяти букв «превысокомногорассмотрительствующий». Его нашли в творчестве писателя Николая Лескова, а именно в рассказе «Заячий ремиз». Предыдущий рекорд принадлежал термину «рентгеноэлектрокардиографического», в нем насчитали тридцать три буквы и внесли в список в 1993 году. И это при том, что в нашем языке есть название химического ингредиента, состоящее из пятидесяти пяти букв.

4. Нелепые глаголы.

«Красота-то какая! Лепота!» — произносит Иван Васильевич, любуясь с балкона Москвой двадцатого века. Слово «лепота» означало и «красоту», и «великолепие», и, соответственно, имело антоним «нелепый». Филологи утверждают, что в языке, по одной версии до семнадцатого, по другой – даже до девятнадцатого века существовало понятие «нелепые глаголы». С первого разу кажется, что это какие-то странные глаголы, но, на самом деле имелись в виду все слова. И существительные, и прилагательные, и глаголы, и прочие производные имевшие нецензурную окраску. То есть «нелепым глаголами» стыдливо назвали все матерные слова.

5. Бабой быть почетно!

В современной интерпретации русского языка слово «баба» приобрело негативный налет, превратившись в жаргонизм. Хотя в давние времена это было почетное наименование уважаемой женщины-матери. О родившей говорили, что она «обабилась» — стала матерью малыша, то есть «бабой». А когда у детей этой женщины появлялись свои детки, она переходила на новый уровень становясь «бабушкой». Слог «ба» означал «жизнь» и «врата жизни», названия матери и бабушки означали продолжательниц рода.

6. Иностранная буква.

Ученые считают букву «ф» заимствованной из других языков, причем сразу со словами. В славянских словах такого звука не нашли. Тот же Пушкин букву употреблял редко, в некоторых сказках можно отыскать только слово «флот». В начале восемнадцатого века русский алфавит включал эту иностранную буку и ее аналог – фиту. Петр I, проводя языковые реформы, упразднил букву «ф», оставив исключительно фиту. После революции алфавит снова меняли и тут сделали наоборот: убрали фиту, заменив ее буквой «ф».

7. Удивительный знак.

Таким «термином» Михаил Ломоносов называл привычный нам восклицательный знак. Его описание ученый оставил в своем труде «Российская грамматика», там же имеются и основные правила употребления знака пунктуации. Восклицательный знак имеет весьма почтенный возраст, о нем еще в начале семнадцатого века писал Мелетий Смотрицкий, в грамматике, датированной восемнадцатом веком, применение знака разъяснял педагог Василий Адодуров. В церковнославянском языке и в старинных славянских текстах его назвали «удивительная».

8. Самая молодая буква.

Необходимость как-то отображать на письме сформировавшийся звук появилась в начале восемнадцатого века. Сперва пытались внедрить громоздкую конструкцию «IO», не прижилась. Осенью 1783 года княгиня Дашкова предложила ученым мужам написать слово «ёлка». Результатом эксперимента стало признание необходимости буквы и «ё» и ее официального внедрения 18 ноября 1783 года. Букву начал внедрять Державин, а популярной ее сделал историк Карамзин.

9. «Стыдные» эвфемизмы.

В русском языке много «неприличных» и «табуированных» слов, их как-бы не принято произносить в приличном обществе, но и обойтись никак нельзя. Вот народ веками и придумывает, или заимствует из других языков, более приличные варианты. Ярким примеров в русском языке стала многовековая цепочка обозначений отхожего места. Изначально оно было «нужником». Восемнадцатый век принес России увлечение французским языком, следовательно, все стали посещать «сортир» (придворные по поводу щекотливой темы говорили: «Мне нужно выйти» — слово «выйти» переводится как «сортир»). Одно время употреблялись выражения «ретирадник» и «латрина», позже появились более привычные «уборная» и «туалет». В современном мире мы ориентируемся на таблички с надписями «WC», «00», «М» или «Ж».

10. Вместительный знак.

Еще один подарок от Михаила Ломоносова из его книги «Российская грамматика», нам этот знак пунктуации известен как скобки. Ломоносов хвалил скобки, считая, что они могут вместить краткую мысль, не требуя написания огромного текста. Скобки в русский язык пришли задолго до рождения великого ученого. Упоминание о них можно найти в книге Мелетия Смотрицкого.

Что ещё посмотреть:

Русский язык за 18 минут.

Могли бы рассказать о нашем языке чуть больше.

Но мы пользуемся тем, что имеем. Итак, вашему вниманию предлагаются самые интересные факты о русском языке.

Интересен факт, что единственное слово русского языка, которое не имеет корня, – это слово «вынуть». Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень , находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать).

Раньше, примерно до 18 века, этот глагол выглядел как вынять , и в нем был материальный корень, такой же как в снять , обнять, понять (ср. снимать, обнимать, понимать).

Однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).

Еще один необычный и интересный факт о русском языке. Слова «бык» и «пчела» – однокоренные. Да-да, не падайте в обморок!

В произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ/ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука u.

Если вспомнить диалектный глагол бучать , имеющий значения «реветь», «гудеть», «жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.

Еще интересный факт о русском языке, который вы, наверняка, не знали. Самые длинными существительными являются «человеконенавистничество» и «высокопревосходительство» (по 24 буквы; словоформы – по 26 букв).

Знаете ли вы, что самое длинное наречие, фиксируемое словарем русского язык, – это «неудовлетворительно» (19 букв). Хотя следует учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных на -ый/-ий образуются наречия на -о/-е, далеко не всегда фиксируемые словарем.

А это очень нужный интересны факт. Знатоки русского языка наверняка и так его знают. В русском языке есть так называемые недостаточные глаголы.

Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например, слово «победить»:

  • он – победит,
  • ты – победишь,
  • я… – победю? побежу? побежду?

Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем».

Поскольку форма 1-го лица единственного числа отсутствует, глагол является «недостаточным».

Теперь вы знаете достаточно интересных фактов про великий и могучий русский язык. В случае если у вас возникли какие-то вопросы, можете задавать их в комментариях.

Надеемся, что наша подборка оказалась вам полезной.

Если вам понравились интересные факты про русский язык – поделитесь постом в социальных сетях.

Если же вы вообще любите – подписывайтесь на сайт любым удобным способом. С нами всегда интересно!



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта