Главная » Засолка грибов » Убогая роскошь. Единственная настоящая роскошь - это роскошь человеческого общения

Убогая роскошь. Единственная настоящая роскошь - это роскошь человеческого общения

Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И убогая роскошь наряда -
Все не в пользу ее говорит.
Но не лучше ли, прежде чем бросим
Мы в нее приговор роковой,
Подзовем-ка ее да расспросим:
«Как дошла ты до жизни такой?»

Не длинен и не нов рассказ:
Отец ее, подьячий бедный,
Таскался писарем в Приказ,
Имел порок дурной и вредный -
Запоем пил - и был буян,
Когда домой являлся пьян.
Предвидя роковую схватку,
Жена малютку уведет,
Уложит наскоро в кроватку
И двери поплотней припрет.
Но бедной девочке не спится!
Ей чудится: отец бранится,
Мать плачет. Саша на кровать,
Рукою подпершись, садится,
Стучит в ней сердце... где тут спать?
Раздвинув завесы цветные,
Глядит на двери запертые,
Откуда слышится содом,
Не шевелится и не дремлет.
Так птичка в бурю под кустом
Сидит - и чутко буре внемлет.

Но как ни буен был отец,
Угомонился наконец,
И стало без него им хуже.
Мать умерла в тоске по муже,
А девочку взяла «Мадам»
И в магазине поселила.
Не очень много шили там,
И не в шитье была там сила...
. . . . . . . . . . . . . . .

«Впрочем, что ж мы? нас могут заметить,-
Рядом с ней?!» И отхлынули прочь...
Нет! тебе состраданья не встретить,
Нищеты и несчастия дочь!
Свет тебя предает поруганью
И охотно прощает другой,
Что торгует собой по призванью,
Без нужды, без борьбы роковой;
Что, поднявшись с позорного ложа,
Разоденется, щеки притрет
И летит, соблазнительно лежа
В щегольском экипаже, в народ -
В эту улицу роскоши, моды,
Офицеров, лореток и бар,
Где с полугосударства доходы
Поглощает заморский товар.
Говорят, в этой улице милой
Все, что модного выдумал свет,
Совместилось с волшебною силой,
Ничего только русского нет -
Разве Ванька проедет унылый.
Днем и ночью на ней маскарад,
Ей недаром гордится столица.
На французский, на английский лад
Исковеркав нерусские лица,
Там гуляют они, пустоты вековой
И наследственной праздности дети,
Разодетой, довольной толпой...
Ну, кому же расставишь ты сети?

Вышла ты из коляски своей
И на ленте ведешь собачонку;
Стая модных и глупых людей
Провожает тебя вперегонку.
У прекрасного пола тоска,
Чувство злобы и зависти тайной.
В самом деле, жена бедняка,
Позавидуй! эффект чрезвычайный!
Бриллианты, цветы, кружева,
Доводящие ум до восторга,
И на лбу роковые слова:
«Продается с публичного торга!»
Что, красавица, нагло глядишь?
Чем гордишься? Вот вся твоя повесть:
Ты ребенком попала в Париж,
Потеряла невинность и совесть,
Научилась белиться и лгать
И явилась в наивное царство:
Ты слыхала, легко обирать
Наше будто богатое барство.

Да, нетрудно! Но должно входить
В этот избранный мир с аттестатом.
Красотой нас нельзя победить,
Удивить невозможно развратом.
Нам известность, нам мода нужна.
Ты красивей была и моложе,
Но, увы! неизвестна, бедна
И нуждалась сначала... О боже!
Твой рассказ о купце разрывал
Нам сердца: по натуре бурлацкой,
Он то ноги твои целовал,
То хлестал тебя плетью казацкой.
Но, по счастию, этот дикарь,
Слабоватый умом и сердечком,
Принялся за французский букварь,
Чтоб с тобой обменяться словечком.
Этим временем ты завела
Рысаков, экипажи, наряды
И прославилась - в моду вошла!
Мы знакомству скандальному рады.
Что за дело, что вся дочиста
Предалась ты постыдной продаже,
Что поддельна твоя красота,
Как гербы на твоем экипаже,
Что глупа ты, жадна и пуста -
Ничего! знатоки вашей нации
Порешили разумным судом,
Что цинизм твой доходит до грации,
Что геройство в бесстыдстве твоем!
Ты у бога детей не просила,
Но ты женщина тоже была,
Ты со скрежетом сына носила
И с проклятьем его родила;
Он подрос - ты его нарядила
И на Невский с собой повезла.
Ничего! Появленье малютки
Не смутило души никому,
Только вызвало милые шутки,
Дав богатую пищу уму.
Удивлялась вся гвардия наша
(Да и было чему, не шутя),
Что ко всякому с словом «папаша»
Обращалось наивно дитя...

И не кинул никто, негодуя,
Комом грязи в бесстыдную мать!
Чувством матери нагло торгуя,
Пуще стала она обирать.
Бледны, полны тупых сожалений
Потерявшие шик молодцы,-
Вон по Невскому бродят, как тени,
Разоренные ею глупцы!
И пример никому не наука,
Разорит она сотни других:
Тупоумие, праздность и скука
За нее... Но умолкни, мой стих!
И погромче нас были витии,
Да не сделали пользы пером...
Дураков не убавим в России,
А на умных тоску наведем.

Николай Некрасов, 1859

1
Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И убогая роскошь наряда -
Всё не в пользу ее говорит.
Но не лучше ли, прежде чем бросим
Мы в нее приговор роковой,
Подзовем-ка ее да расспросим:
«Как дошла ты до жизни такой?»

Не длинен и не нов рассказ:
Отец ее подьячий бедный,
Таскался писарем в Приказ,
Имел порок дурной и вредный -
Запоем пил - и был буян,
Когда домой являлся пьян.
Предвидя роковую схватку,
Жена малютку уведет,
Уложит наскоро в кроватку
И двери поплотней припрет.
Но бедной девочке не спится!
Ей чудится: отец бранится,
Мать плачет. Саша на кровать,
Рукою подпершись, садится,
Стучит в ней сердце… где тут спать?
Раздвинув завесы цветные,
Глядит на двери запертые,
Откуда слышится содом,
Не шевелится и не дремлет.
Так птичка в бурю под кустом
Сидит - и чутко буре внемлет.
Но как ни буен был отец,
Угомонился наконец,
И стало без него им хуже.
Мать умерла в тоске по муже,
А девочку взяла «Мадам»
И в магазине поселила.
Не очень много шили там,
И не в шитье была там сила
. . . . . . . . . . . . . . .

2
«Впрочем, что ж мы? нас могут заметить, -
Рядом с ней?!.» И отхлынули прочь
Нет! тебе состраданья не встретить,
Нищеты и несчастия дочь!
Свет тебя предает поруганью
И охотно прощает другой,
Что торгует собой по призванью,
Без нужды, без борьбы роковой;
Что, поднявшись с позорного ложа,
Разоденется, щеки притрет
И летит, соблазнительно лежа
В щегольском экипаже, в народ -
В эту улицу роскоши, моды,
Офицеров, лореток и бар,
Где с полугосударства доходы
Поглощает заморский товар.
Говорят, в этой улице милой
Всё, что модного выдумал свет,
Совместилось с волшебною силой,
Ничего только русского нет -
Разве Ванька проедет унылый.
Днем и ночью на ней маскарад,
Ей недаром гордится столица.
На французский, на английский лад
Исковеркав нерусские лица,
Там гуляют они, пустоты вековой
И наследственной праздности дети,
Разодетой, довольной толпой…
Ну, кому же расставишь ты сети?
Вышла ты из коляски своей
И на ленте ведешь собачонку;
Стая модных и глупых людей
Провожает тебя вперегонку.
У прекрасного пола тоска,
Чувство злобы и зависти тайной.
В самом деле, жена бедняка,
Позавидуй! эффект чрезвычайный!
Бриллианты, цветы, кружева,
Доводящие ум до восторга,
И на лбу роковые слова:
«Продается с публичного торга!»
Что, красавица, нагло глядишь?
Чем гордишься? Вот вся твоя повесть:
Ты ребенком попала в Париж,
Потеряла невинность и совесть,
Научилась белиться и лгать
И явилась в наивное царство:
Ты слыхала, легко обирать
Наше будто богатое барство.

Да, не трудно! Но должно входить
В этот избранный мир с аттестатом.
Красотой нас нельзя победить,
Удивить невозможно развратом.
Нам известность, нам мода нужна.
Ты красивей была и моложе,
Но, увы! неизвестна, бедна
И нуждалась сначала… О боже!
Твой рассказ о купце разрывал
Нам сердца: по натуре бурлацкой,
Он то ноги твои целовал,
То хлестал тебя плетью казацкой.
Но, по счастию, этот дикарь,
Слабоватый умом и сердечком,
Принялся за французский букварь,
Чтоб с тобой обменяться словечком.
Этим временем ты завела
Рысаков, экипажи, наряды
И прославилась - в моду вошла!
Мы знакомству скандальному рады.
Что за дело, что вся дочиста
Предалась ты постыдной продаже,
Что поддельна твоя красота,
Как гербы на твоем экипаже,
Что глупа ты, жадна и пуста -
Ничего! знатоки вашей нации
Порешили разумным судом,
Что цинизм твой доходит до грации,
Что геройство в бесстыдстве твоем!
Ты у бога детей не просила,
Но ты женщина тоже была,
Ты со скрежетом сына носила
И с проклятьем его родила;
Он подрос - ты его нарядила
И на Невский с собой повезла.
Ничего! Появленье малютки
Не смутило души никому,
Только вызвало милые шутки,
Дав богатую пищу уму.
Удивлялась вся гвардия наша
(Да и было чему, не шутя),
Что ко всякому с словом «папаша»
Обращалось наивно дитя…

И не кинул никто, негодуя,
Комом грязи в бесстыдную мать!
Чувством матери нагло торгуя,
Пуще стала она обирать.
Бледны, полны тупых сожалений
Потерявшие шик молодцы, -
Вон по Невскому бродят как тени
Разоренные ею глупцы!
И пример никому не наука,
Разорит она сотни других:
Тупоумие, праздность и скука
За нее… Но умолкни, мой стих!
И погромче нас были витии,
Да не сделали пользы пером…
Дураков не убавим в России,
А на умных тоску наведем.

Убогая и нарядная*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 162–168.
Впервые опубликовано: С, 1860, № 1 (ценз. разр. - 14 янв. 1860 г.), с. 330–334, с подписью: «Н. Некрасов» и датой: «23 декабря».
В собрание сочинений впервые включено (без даты): Ст 1861, ч. 1. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Автограф не найден. Цензорская корректура - ИРЛИ, 21121. 8 корректуре рядом с зачеркнутым цензором ст. 37 помета рукой Некрасова: «Три строки точек». Авторизованная копия в Тетр. Панаевой, л. 48 об. - 53.

Датируется 23 декабря 1857 г., как во всех прижизненных и первом посмертном изданиях.
В копии Панаевой ст. 37 восстановлен рукой Некрасова (в корректуре и в С он заменен дополнительной строкой точек и напечатан лишь в Ст 1861); цензором зачеркнуты также слова: «татарские» в ст. 64 (заменено в корректуре и во всех изданиях словом «нерусские»), «наследственной» в ст. 66, «барство» в ст. 88 (в корректуре восстановлены Некрасовым) и «гвардия» в ст. 128 (заменено в корректуре словом «публика», но тем не менее напечатано уже в «Современнике»).
Публикация этого стихотворения, а также стихотворения «Папаша», обратила на себя внимание критика «Одесского вестника» В. Чибисова, который, высоко оценивая их, отмечал: «В них обличение проникнуто негодованием и возвысилось до сатиры». Задаваясь вопросом о причинах «свежего» воздействия этих произведений на читателей, при всей обыденности описанных явлений, критик писал далее: «Тут вся сила в рассказчике, в том чувстве, с каким он относится к этому явлению, а г. Некрасов относится к нему с такою верою в чистоту человеческой природы, с таким глубоким негодованием к своим героям, что, читая его стихи, невольно переживаешь те же чувства. В этом-то и особенность таланта этого популярнейшего из наших поэтов» (Одесский вести., 1860, 14 июля, № 63).

Ванька - извозчик.

Убогая роскошь наряда

Убогая роскошь наряда
Цитата из стихотворения Н.А. Некрасова "Убогая и нарядная" (1860):
Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И убогая роскошь наряда –
Все не в пользу ее говорит.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Убогая роскошь наряда

Цитата из стихотворения Н.А. Некрасова "Убогая и нарядная" (1860):

Беспокойная ласковость взгляда, И поддельная краска ланит, И убогая роскошь наряда – Все не в пользу ее говорит.

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .


Смотреть что такое "Убогая роскошь наряда" в других словарях:

    Убогая роскошь наряда - крыл. сл. Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860): Беспокойная ласковость взгляда, И поддельная краска ланит, И убогая роскошь наряда Все не в пользу ее говорит … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Книжн. Ирон. О попытках представить что л. бедное, убогое в праздничном, нарядном виде. /i>

    убогая роскошь - Беспокойная ласковость взгляда, / И поддельная краска ланит, / И убогая роскошь наряда / Всё не в пользу её говорит. Н.Некрасов, Убогая и нарядная. Подведённые глаза, увядшие лица, убогая роскошь нарядов говорили в их пользу. Д.Мамин … Словарь оксюморонов русского языка

    Убогая роскошь [наряда]. Книжн. Ирон. О попытках представить что л. бедное, убогое в праздничном, нарядном виде. /i> Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860 г.). БМС 1998, 496 … Большой словарь русских поговорок

    УБОГИЙ, убогая, убогое; убог, убога, убого. 1. Крайне бедный, находящийся в нужде, нищий. «Ты и убогая, та и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь!» Некрасов. «Убогий мужик и хлеба не ест, богатый и мужика съест.» (посл.). || в… … Толковый словарь Ушакова

    Ы, ж. 1. Хороший результат, благоприятные последствия для кого, чего л. С пользой для дела. □ Университетская жизнь принесла ему мало пользы. Пушкин, Александр Радищев. Библиотекой, кроме Прозорова, никто не пользовался, и все эти дорогие… … Малый академический словарь

    Говорить в пользу - кого, чего. Служить доказательством, подтверждением. Беспокойная ласковость взгляда, И поддельная краска ланит, И убогая роскошь наряда Всё не в пользу её говорит (Некрасов. Убогая и нарядная) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    оксиморон - ОКСИ´МОРОН (греч. ὀξύμωρον, букв. остроумно глупое) стилистическая фигура, сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление, например «сухое вино», «честный вор», «свободные рабы» и т. п. На О. построены названия… … Поэтический словарь

    прозаизмы - ПРОЗАИ´ЗМЫ выражения, обороты и целые фразы из бытовой, научной и т. п. прозаической лексики, вторгающиеся в поэтический текст, на фоне которого они выглядят, как сторонний, хотя и внутренне мотивированный материал, например: Я снова жизни полн… … Поэтический словарь

    ОКСИМОРОН - ОКСИМОРОН, оксюморон (греч. oxýmōron, букв. — остроумно глупое), сжатая и оттого парадоксально звучащая антитеза, обычно в виде антонимичных существительного с прилагательным или глагола с наречием: «живой труп»; «убогая роскошь наряда»… … Литературный энциклопедический словарь

Убогая роскошь

Беспокойная ласковость взгляда, / И поддельная краска ланит, / И убогая роскошь наряда - / Всё не в пользу её говорит.

Н.Некрасов, Убогая и нарядная.

Подведённые глаза, увядшие лица, убогая роскошь нарядов говорили в их пользу.

Д.Мамин-Сибиряк, Черты из жизни Пепко.


Словарь. Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология. Справочное издание . Романова Н. Н., Филиппов А. В. . 2015 .

Смотреть что такое "убогая роскошь" в других словарях:

    Убогая роскошь наряда - Цитата из стихотворения Н.А. Некрасова Убогая и нарядная (1860): Беспокойная ласковость взгляда, И поддельная краска ланит, И убогая роскошь наряда – Все не в пользу ее говорит. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид… … Словарь крылатых слов и выражений

    Убогая роскошь наряда - крыл. сл. Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860): Беспокойная ласковость взгляда, И поддельная краска ланит, И убогая роскошь наряда Все не в пользу ее говорит … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Убогая роскошь [наряда] - Книжн. Ирон. О попытках представить что л. бедное, убогое в праздничном, нарядном виде. /i>

    РОСКОШЬ - Убогая роскошь [наряда]. Книжн. Ирон. О попытках представить что л. бедное, убогое в праздничном, нарядном виде. /i> Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860 г.). БМС 1998, 496 … Большой словарь русских поговорок

    Нищенская роскошь убогая роскошь …

    Словарь оксюморонов русского языка

    УБОГИЙ - УБОГИЙ, убогая, убогое; убог, убога, убого. 1. Крайне бедный, находящийся в нужде, нищий. «Ты и убогая, та и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь!» Некрасов. «Убогий мужик и хлеба не ест, богатый и мужика съест.» (посл.). || в… … Толковый словарь Ушакова

    Оксюморон - (греч. «острая глупость») термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий. Пример: «Смотри, ей весело грустить/ Такой нарядно обнаженной» (Ахматова). Частный случай О. образует фигура contradictio in adjecto,… … Литературная энциклопедия

    Богатство бедности богатство нищеты богатый бедняк богатый нищий буржуазный пролетариат нищенская роскошь нищета богатства … Словарь оксюморонов русского языка

    по́льза - ы, ж. 1. Хороший результат, благоприятные последствия для кого, чего л. С пользой для дела. □ Университетская жизнь принесла ему мало пользы. Пушкин, Александр Радищев. Библиотекой, кроме Прозорова, никто не пользовался, и все эти дорогие… … Малый академический словарь

Убогая роскошь наряда
Цитата из стихотворения Н.А. Некрасова "Убогая и нарядная" (1860):
Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И убогая роскошь наряда –
Все не в пользу ее говорит.

  • - действия, направленные на выполнение приказа на охрану определённого участка ГГ, в целях установления признаков подготовки к нарушению ГГ, выявления лиц, нарушивших или пытающихся нарушить правовые режимы,...

    Пограничный словарь

  • - Символизируется козлом, свиньей и обезьяной...

    Словарь символов

  • - с очень низким содер. металлов, обычно непромышленная при современных условиях разработки...

    Геологическая энциклопедия

  • - специальное построение личного состава суточного наряда для проверки формы одежды, оружия, внешнего вида, знания обязанностей и инструктажа...

    Морской словарь

  • - название той части обстановки данного лица, которая не вызывается нравственно-экономическими интересами данного общества...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - ро́скошь ж., род. п. -и, укр. ро́скiш, род. -оши, блр. роско́ша "невоздержанность", болг. разко́ш, сербохорв. ра́скош "наслаждение", словен...

    Этимологический словарь Фасмера

  • - общеслав. Преф. производное от той же основы, что кохать «любить» , касаться Исходное значение - «наслаждение, сладострастие»...

    Этимологический словарь русского языка

  • - см....

    Сводная энциклопедия афоризмов

  • - Из романа «Земля людей» французского писателя и военного летчика Лнтуана де Септ-Экзюпери...
  • - Из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова: Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка Русь! ...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Цитата из стихотворения Н.А. Некрасова "Убогая и нарядная" : Беспокойная ласковость взгляда, И поддельная краска ланит, И убогая роскошь наряда – Все не в пользу ее говорит...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - горделивая; золотая...

    Словарь эпитетов

  • - Р., Д., Пр....

    Орфографический словарь русского языка

  • - убо́гая ж. разг. жен. к сущ. убогий...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - См....
  • - См. СМИРЕНИЕ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

"Убогая роскошь наряда" в книгах

РАЗВОД СУТОЧНОГО НАРЯДА

Из книги Не служил бы я на флоте… [сборник] автора Бойко Владимир Николаевич

РАЗВОД СУТОЧНОГО НАРЯДА Обычный день, 17.00 – время развода. На плац Севастопольского ВВМИУ под грохот большого барабана медленно выходит караул и суточный наряд по ротам. После необходимых в таких случаях проверки внешнего вида, знания Устава, дежурный по училищу с

Убогая армия

Из книги 1937: Не верьте лжи о «сталинских репрессиях»! автора

Убогая армия

Из книги Разгадка 37-го года. «Преступление века» или спасение страны? автора Елисеев Александр В

Убогая армия Вообще, выдвиженцы времен Гражданской войны, занявшие высокие посты в РККА, какой-то пользы для вооруженных сил принести не смогли. Опыта современной войны они не имели, а опыт гражданской уже не имел такого значения.До конца 30-х годов Красная Армия

Убогая армия

Из книги Правда о 1937 годе. Кто развязал «большой террор»? автора Елисеев Александр Владимирович

Убогая армия Вообще, выдвиженцы времён Гражданской войны, занявшие высокие посты в РККА, какой-то пользы для вооружённых сил принести не смогли. Опыта современной войны они не имели, а опыт Гражданской был скорее отрицательным. Воевали «красные командиры» храбро, но из

Наряда

Из книги Мифологический словарь автора Арчер Вадим

Наряда (др. - инд.) - полубожественный мудрец, которому приписывают сочинение нескольких гимнов «Ригведы», сын Брахмы (варианты: Вишвамитры, Кашьяпы) и одной из дочерей Дакши, посредник между богами и людьми. Н. обычно причисляют к семи великим риши, в некоторых мифах его

Единственная настоящая роскошь - это роскошь человеческого общения

автора Серов Вадим Васильевич

Единственная настоящая роскошь - это роскошь человеческого общения Из романа «Земля людей» (1939) французского писателя и военного летчика Антуана де Сент-Экзюпери (1900- 1944).Цитируется как напоминание о ценности общения с близкими по духу, интересными людьми, которая в

Ты и убогая, ты и обильная

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Ты и убогая, ты и обильная Из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» (гл. «Пир на весь мир», песня «Русь») Н. Л. Некрасова (1821 -1877): Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка

14. Можно ли производить верхолазные работы без оформления наряда-допуска?

Из книги Промальп в ответах на вопросы автора Гофштейн Александр Ильич

14. Можно ли производить верхолазные работы без оформления наряда-допуска? a. Нельзя, особенно при ликвидации аварии и стихийно го бедствия.b. Можно, при предупреждении аварии или устранении угрозы жизни работников, даже если эти работы принимают затяжной характер.c. Работы

«Убогая душа частного интереса»

Из книги Заговор Англии против России. От Маркса до Обамы автора Латыпов Нурали Нурисламович

«Убогая душа частного интереса» Культовая фигура рыночного фундаментализма – Фридрих Август фон Хайек. Его знаменитое эссе «Пагубная самонадеянность. Ошибки социализма» – своего рода библия наших «либералов». Хайек строго порицал даже Альберта Эйнштейна,

Сила русского наряда

Из книги Газета Завтра 12 (1009 2013) автора Завтра Газета

Сила русского наряда Наталия Стяжкина 21 марта 2013 171 0 Говорит народный мастер России Юлия Хижняк "ЗАВТРА" . Юлия Николаевна, расскажите, откуда в вас такая любовь к народному костюму? Наверняка у этой любви есть вполне осознанные вами предпосылки? Юлия ХИЖНЯК. До сорока

БЕЗУДЕРЖНАЯ РОСКОШЬ БЕЗУДЕРЖНАЯ РОСКОШЬ Манеж: «оцифрованные сны Европы» от арт-группы AES+F Евгений Ликов 10.10.2012

Из книги Газета Завтра 983 (40 2012) автора Завтра Газета

Материалы для выходного наряда

автора Криксунова Инна Абрамовна

Материалы для выходного наряда Материалы, из которых шьют вечернюю одежду, делятся на две группы.В первую группу входят традиционные нарядные ткани, широко используемые для пошива выходной одежды, уместной для многих ситуаций. В число этих тканей входят следующие:

Цвет выходного наряда

Из книги Книга-подарок, достойный королевы красоты автора Криксунова Инна Абрамовна

Цвет выходного наряда Признанным лидером вечерних туалетов является черный цвет. Он беспроигрышно элегантен, никогда не выглядит вульгарно и идет большинству женщин. Отличной альтернативой черному является темно-синий цвет. Впрочем, большинство глубоких, насыщенных,

Украшения – в центре внимания выходного наряда

Из книги Книга-подарок, достойный королевы красоты автора Криксунова Инна Абрамовна

Украшения – в центре внимания выходного наряда Украшения, так же, как и отделка, способны оказать неоценимую помощь в создании торжественного облика. Используя их, вы можете придать праздничный вид даже самому скромному, непритязательному наряду.В продаже имеются

Материалы для свадебного наряда

Из книги Книга-подарок, достойный королевы красоты автора Криксунова Инна Абрамовна

Материалы для свадебного наряда Ткани – фактура и цвет Для изготовления свадебных нарядов наиболее подходящими являются тонкие, легкие, воздушные ткани с нарядной, сложной фактурой. Тканью номер один в данном случае является кружево. Прекрасно подходит для свадебного



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта