Главная » Выращивание » Выступление на методическом объединении учителей русского языка и литературы. Тема "Работа с текстом на уроках русского языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся"

Выступление на методическом объединении учителей русского языка и литературы. Тема "Работа с текстом на уроках русского языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся"

Нужна ли подготовка к публичному выступлению? Безусловно. Однако она может быть различной. Так, митинговая речь обычно бывает краткой — 5-10 минут или чуть больше, и она может быть произнесена после минимальной подготовки. А вот лекция уже требует подготовки основательной. Конечно, при этом учитываются и опыт оратора, и его знания, и умение общаться с аудиторией, и многое-многое другое.

В 1928 году вернулся из Сорренто в Москву М. Горький. Чествовали писателя в Большом театре: Речь о его творчестве должен был произнести А. В. Луначарский, который узнал об этом за сорок минут до начала торжества. На тщательную подготовку просто не было времени. И вот что интересно: речь, произнесенная по случаю приезда Горького, — один из самых блестящих образцов ораторского искусства Луначарского. В ней глубоко анализируется творчество писателя, она увлекательна по форме. Что это, импровизация? Когда коллеги, знавшие о внезапности выступления, спрашивали об этом Анатолия Васильевича, он отвечал, пожимая плечами: «Ну какая же импровизация? Ведь сколько я писал о Горьком еще до революции и, разумеется, продолжаю как критик заниматься его творчеством». Таким образом, к этому выступлению Луначарский, по его собственным словам, «готовился всю жизнь». Словом, импровизированная речь, как правило, строится на основе хорошо известного материала, знаний, опыта оратора. Иначе говоря, оратор мало готовится или совсем не готовится к ней накануне выступления, но имеет достаточные знания, а также опыт произнесения речей, чтобы ограничиться минимальной подготовкой или произнести ее «экспромтом».

Перед оратором стоит три взаимосвязанных вопроса: что сказать, где сказать и как сказать. Конечно, разработка речи начинается с уяснения темы выступления, ее основной идеи. Тема должна быть актуальной, интересной, конкретной, четко сформулированной, доступной. Не должна быть перегружена проблемами: двух— трех вопросов вполне достаточно.

Каковы же цели оратора? Основная цель — информировать слушателей, т. е. научить их, дать им определенные сведения, воздействовать на них, сформировать у них убеждения, представления, которые станут затем мотивами поведения людей, короче говоря — сформировать стереотип поведения.

Важный вопрос, который встает перед оратором, — оценка обстановки и состава слушателей. Неожиданная, непривычная атмосфера может вызвать у оратора дискомфортное ощущение. Поэтому он должен подготовить себя к ней заранее. Следует как можно обстоятельнее выяснить, в каких условиях состоится выступление, вплоть до таких, казалось бы, мелочей, как количество слушателей, наличие микрофона, трибуны, стола, размер и интерьер зала, время, отведенное оратору, соотношение данного выступления с другими. Чтобы выступать с микрофоном, нужны определенные навыки: с непривычки микрофон будет вас сковывать. Если зал небольшой и слушателей мало, то предпочтительнее выступать за столом. Таким образом вы создаете атмосферу непринужденности, как бы сливаетесь с аудиторией. Если же зал большой и слушателей много, то необходимо выступать с трибуны. Это позволит вам видеть всех, чувствовать реакцию зала. Вечером выступать сложнее, чем в первой половине дня: люди придут уже уставшие. Что же касается соотношения выступления с другими, то здесь наблюдается такая закономерность: каждое последующее, как правило, должно быть интереснее (возможно, значительнее, важнее и т. д.) предыдущего, т. е. иметь какое-либо отличие, оказывающее воздействие на аудиторию.

При подготовке речи необходимо представлять себе, как воспримут ее слушатели и что им будет непонятно. Оратор должен знать и учитывать состав аудитории. Существуют разные подходы к ее оценке. Приведем один из них. Можно оценивать аудиторию по параметрам. Прежде всего учитывается ее социально-профессиональный состав (рабочие, учителя, инженеры и т. п.) и культурно-образовательный уровень (начальное, среднее, высшее образование). Здесь, естественно, принимается во внимание степень подготовленности слушателей, их интеллектуальный потенциал, характер деятельности. Следует учитывать также возраст, пол, национальные особенности аудитории. Но самое главное — однородность или неоднородность ее по всем параметрам. Разумеется, тяжелее всего выступать перед неоднородной аудиторией. Практика показывает, что весьма сложная аудитория — молодежная. Ведь интеллектуальные и физические изменения, которые происходят в молодом возрасте, довольно противоречивы: с одной стороны, преобладает объективное отношение к действительности, положительные оценки людей, с другой — крайний субъективизм, отрицание всего сущего, болезненное самолюбование. Поэтому наиболее эффективны для молодежи эмоциональные речи. В то же время в выступлениях перед всеми возрастными группами требуется логическая убедительность, лаконичность и точность изложения. У взрослой аудитории на первом месте всегда логическое развитие мысли, аргументированность, доказательность изложения.

Эффективность речи возрастает, если она предназначена не аудитории вообще, а определенным группам людей, которые имеют свои интересы, цели. Поэтому следует прежде всего учитывать мотивы, которые побудили их прийти на выступление: интеллектуальные, моральные, эстетические. Чаще всего слушатели хотят получить какую-то новую информацию, иногда они приходят по обязанности, по приглашению, реже — чтобы доставить себе эстетическое удовольствие. Необходимо учитывать также настроение слушателей, их физическое состояние, отношение к теме выступления и оратору, их знакомство с данным вопросом.

Следующий этап — работа над теоретическим, фактическим материалом и составление самой речи, т. е. ее композиционно-стилистическое оформление. Текст речи может быть написан или «составлен в уме» на основе проработанных материалов, прошлых текстов или прошлого опыта. При подготовке выступления можно написать его полный текст, конспект, тезисы, развернутый план или краткий план. Это зависит от привычки выступающего, его опыта, знаний и т. д. Вот мнение известного судебного деятеля П. С. Пороховщикова (П. Сергеича).из книги «Искусство речи на суде». Он утверждал: «Мы не будем повторять старого спора: писать или не писать речи. Знайте, читатель, что, не исписав несколько сажен или аршин бумаги, вы не скажете сильной речи по сложному делу. Если только вы не гений, примите это за аксиому и готовьтесь к речи с пером в руке<...>.

Остерегайтесь импровизации.

Отдавшись вдохновению, вы можете упустить существенное и даже важнейшее.

Можете выставить неверное положение и дать козырь противнику. У вас не будет надлежащей уверенности в себе.

Лучшего не будет в нашей речи. Импровизаторы, говорит Квинтилиан, хотят казаться умными перед дураками, но вместо того оказываются дураками перед умными людьми.

Наконец, имейте в виду, что и крылатый конь может изменить.

Люди, знающие и требовательные, и в древности, и теперь утверждают, что речь судебного оратора должна быть написана от начала до конца. Спасович, Пассовер, Андреевский — это внушительные голоса, не говоря уже о Цицероне.

Но если это не всегда бывает возможно, то во всяком случае речь должна быть написана в виде подробного логического рассуждения; каждая отдельная часть этого рассуждения должна быть изложена в виде самостоятельного логического целого и эти части соединены между собой в общее неуязвимое целое. Вы должны достигнуть неуязвимости, иначе вы не исполнили своего долга».

Как видим, начав с категорического утверждения о необходимости писать полный текст речи, П. С. Пороховщиков заканчивает тем, что можно ограничиться «подробным логическим рассуждением», то есть чем-то вроде конспекта. Известно, что многие ораторы пишут именно конспекты, а не полный текст. Например, К. А. Тимирязев составлял сначала краткий план, расширял его до подробного, затем на его основе писал конспект, который неоднократно переписывал, уточняя расположение материала и формулировки. Но есть и другие суждения по этому поводу. Так, известный судебный деятель А. Ф. Кони в статье «Приемы и задачи прокуратуры (Из воспоминаний судебного деятеля)» рассказывает, что речей своих он никогда не писал. Раза два пробовал набросать вступление, но убедился в бесплодности этого: судебное следствие дает такие житейские краски и так перемещает центр тяжести измерения, что даже несколько слов вступления «оказываются вовсе не той увертюрой, выражаясь музыкальным языком, с которой должна бы начинаться речь». И далее он продолжает: «Самую сущность речи я никогда не писал и даже не излагал, в виде конспекта, отмечая лишь для памяти отдельные мысли и соображения, приходившие мне в голову<...> и набрасывая схему речи, перед самим ее произнесением, отдельными словами или условными знаками<...>. Я всегда чувствовал, что заранее написанная речь должна стеснять оратора, связывать свободу распоряжения материалом и смущать мыслью, что что-то забыто или пропущено». Такое отношение к речи, то есть составление схемы, плана, позволяют себе только опытные, одаренные ораторы. Это зависит также от длительности речи, ее рода и вида.

Умело подобранный фактический и цифровой материал делает речь конкретной, предметной, доходчивой и убедительной. Факты выполняют две функции: иллюстрации положений речи и доказательства их правильности. Факты должны быть яркими, но не случайными, а типичными, отражающими суть явления. К ним предъявляются также требования актуальности и убедительности, практической направленности и значимости, достоверности и абсолютной точности, системности и связи с общей идеей речи, направленности на учет интересов и потребностей слушателей. При подготовке к выступлению необходимо работать с разными источниками.

Параллельно идет работа над стилем изложения и композиционно-логическим расположением частей речи. Каким же должен быть язык выступления? Конечно, грамотным с литературной точки зрения, эмоциональным; нарушение литературной нормы и ее сухость снижают действенность речи.

Яркую и содержательную характеристику стилю речи дал известный судебный деятель прошлого века К. Л. Луцкий. Хотя говорил он о судебном красноречии, его слова с полным правом можно отнести к любому выступлению: «Речь судебного оратора не без основания можно сравнить с глиной в руках скульптора, принимающей по его желанию самые разнообразные формы. Подобно глине у скульптора, речь может быть мягка и податлива, тверда и упруга и заключать в себе самые совершенные образы, надо лишь уметь открывать их в ней и знать, как ими воспользоваться. Великая тайна прекрасного в речи заключена в ее стиле<...> „Мы слушаем, — говорит Расин, — только постольку, поскольку то нравится нашим ушам и воображению благодаря очарованию стиля“. Поэтому Цицерон и считал, что нет красноречия, где нет очарования, и Аристотель учил очаровывать слушателей: те, кто охотно слушают, лучше понимают и легче верят. Главное очарование стиля заключается в гармонии речи, той гармонии, которая вызывает представление о соразмерности в повышении и падении, благородстве и изяществе, величии и мягкости, и которая есть результат порядка, распределения и пропорциональности слов, фраз и периодов и всех составляющих судебную речь частей. Из такого рода пропорциональности, распределения и порядка вытекает так называемая ораторская соразмерность, представляющая мудрый и сложный ораторский механизм, столь необходимый, что без него не существовало бы в красноречии ни движения, ни силы. Механизм этот зависит, главным образом, от выбора слов и их последовательности в речи<...>. В них звучит то грубость и мягкость, то тяжесть и легкость, то быстрота и медленность. И различие это должно непременно приниматься оратором во внимание при выборе слов».

Итак, выступление написано полностью, осмыслено, несколько раз, но фрагментарно, по мере подготовки, прочитано. Теперь подошел новый этап работы над речью, очень важный для начинающего оратора, — репетиция. Именно к ней должен чрезвычайно внимательно отнестись начинающий оратор. Полезно прочитать речь полностью, уточнить время ее звучания, ориентируясь на соответствующий нормам публичной речи темп (примерно две минуты — одна машинописная страница). Можно произнести текст либо мысленно (внутренний монолог), либо вслух (внешний монолог). Лучше — вслух и перед зеркалом, чтобы видеть выражение своего лица и жесты, которые будут сопровождать речь.

На этом этапе работы над речью особое внимание необходимо обратить на технику произношения. Прежде всего на орфоэпию — образцовое литературное произношение, соответствующее произносительным нормам, а также на правильное ударение в словах. Ведь неверное произношение и особенно неправильное ударение снижают доверие аудитории к оратору, подрывают его авторитет, вынуждают скептически относиться к словам, которые произносятся с трибуны. «Чему может научить меня человек, который не владеет образцовой речью?» — думают многие слушатели.

Следует обратить внимание и на дикцию — ясное, четкое, «чистое» произношение звуков, на интенсивность, т. е. силу или слабость произнесения, связанную с усилением или ослаблением выдыхания (например, разная по интенсивности речь будет в комнатной обстановке и в большой аудитории). Безусловно, имеет значение интонация, т. е. ритмомелодическая сторона речи, служащая средством выражения синтаксических отношений во фразе и эмоционально-экспрессивной окраски предложения. К интонации относится и темп — скорость протекания речи во времени и паузы между речевыми отрезками. Слишком быстрая речь не позволяет слушателям вникнуть в содержание высказывания, слишком медленная вызывает их раздражение. Большую роль играют паузы: они облегчают дыхание, позволяют обдумать мысль, подчеркнуть и выделить ее. Фразовое и логическое ударения служат средством выделения речевых отрезков или отдельных слов во фразе и также повышают выразительность речи.

Литературному произношению нужно учиться, внимательно вслушиваясь в произношение высокообразованных, культурных, «знающих» людей, владеющих правильной литературной речью, в речь опытных ведущих телевидения и радио, наконец, необходимо специально изучать нормы, пользоваться словарями и справочниками. Важно уметь слышать звучание своей речи, чтобы иметь возможность корректировать и совершенствовать ее.

Существует три способа выступления: чтение текста, воспроизведение его по памяти с чтением отдельных фрагментов, свободная импровизация. Читают текст в следующих случаях: если он представляет собой официальное изложение, от формы и содержания которого нельзя отступать; если оратор «не в форме» (болен, плохо себя чувствует); если материал большого объема и совершенно новый для выступающего. Вообще же чтение текста не производит такого сильного впечатления, как живая речь, во время которой оратор смотрит на слушателей (а не на бумажки) и следит за их реакцией. Нет ничего более утомительного, чем слушать чтение речи, когда оратор перестает контролировать реакцию аудитории. Конечно, искусство свободного выступления приобретается не сразу, а в процессе длительной работы и необходимых тренировок. После завершения речи могут быть заданы вопросы, в которых иногда заключается прямая или скрытая полемика. Это наиболее трудная часть выступления, поскольку требует быстрой реакции оратора. Вопросы могут быть связаны с уточнением какого-либо факта или теоретического положения, с желанием получить какие-либо дополнительные сведения или разъяснение содержания, с позицией оратора и т. д. Большое количество вопросов свидетельствует об интересе аудитории к выступлению.

Кстати, провал ораторов, читающих текст «по бумажке», во многом объясняется тем, что речь их становится быстрой, монотонной и утомляет слушателей. Подобные «чтецы» не умеют имитировать устную речь при чтении текста, а это очень важно.

Приведем несколько воспоминаний о выступлениях мастеров устного слова. У каждого из них своя манера речи.

Кандидат технических наук И. И. Голованова пишет о выступлениях А. Л. Чижевского, известного биолога: «Чижевский не очень задумывался над тем, как начать свое выступление. «Вот я сегодня вам расскажу...» — были нередко первые его слова. И затем приводился какой-либо факт или общее положение. Он как бы отталкивался от него, бросаясь в самую стихию слова. Цепочка суждений и попутных умозаключений сопровождалась замечаниями, не, только усиливающими интерес, но и делающими его все более напряженным.

Он не обременял себя заимствованиями приемов и методических указаний, о которых мог прочитать в книгах (хотя волшебная сила слова занимала его с юношеских лет, он жадно тянулся к трудам филологов-классиков, знаменитых педагогов, писателей, раскрывающих «технологию» своего творчества). Не любил стоять за кафедрой, свободнее чувствовал себя рядом, впереди или в стороне от нее — так, чтобы не было искусственного рубежа между ним и слушателями. Не заботился о том, как звучит его речь, как он сам выглядит. Раскованность, естественность в слове и движении были так характерны для его выступлений! Выразительный, светящийся доброжелательностью взор, свободная мимика, подчеркивающая смысл сказанного, — вот и все. Внимание было сосредоточено на том, чтобы довести мысль до сознания каждого из внимавших<...>.

Его выступления были неповторимы, и вместе с тем в каждом налицо была явная устойчивость определенных навыков. Это приобретается лишь в результате систематических занятий. Четкая дикция, правильная артикуляция, звучный голос, разнообразие интонаций, в меру нарастающий темп, совершенное отсутствие грамматических погрешностей — все это само по себе создавало весьма благоприятное впечатление. Добавим еще воодушевление, уверенность в себе, лишенную всякой натянутости осанку, эмоциональную окраску речи, сдержанную жестикуляцию — в той степени, в какой она служила неназойливым внешним воплощением творческих усилий облегчить восприятие речи. И сама речь — взаимное общение, в котором мысли, слова, манеры постоянно приспосабливались к слушателям, не опускаясь, а подтягивая их до своего уровня«.

Вот как характеризует историк В. О. Ключевский, блестящий лектор XIX века, манеру выступления историка С. М. Соловьева: «Он именно говорил, а не читал, и говорил отрывисто, точно резал свою мысль тонкими удобоприемлемыми ломтиками, и его было легко записывать, так что я, по поручению курса составлявший его лекции, как борзописец, мог записывать его чтения слово в слово без всяких стенографических приспособлений. Сначала нас смущали эти вечно закрытые глаза на кафедре, и мы даже не верили своему наблюдению, подозревая в этих опущенных ресницах только особую манеру смотреть; но много после на мой вопрос об этом он признался, что действительно никогда не видел студента в своей аудитории.

При отрывистом произношении речь Соловьева не была отрывиста по своему складу, текла ровно и плавно, пространными периодами с придаточными предложениями, обильными эпитетами и пояснительными синонимами. В ней не было фраз: казалось, лектор говорил первыми словами, ему попавшимися. Но нельзя сказать, чтобы он говорил совсем просто: в ere импровизации постоянно слышалась ораторская струнка; тон речи всегда был несколько приподнят<...>. С кафедры слышался не профессор, читающий в аудитории, а ученый, размышляющий вслух в своем кабинете. Вслушиваясь в это, как бы сказать, говорящее размышление, мы старались ухватиться за нить развиваемых перед нами мыслей и не замечали слов. Я бы назвал такое изложение прозрачным. Оттого, вероятно, и слушалось так легко: лекция Соловьева далеко не была для нас развлечением, но мы выходили из его аудитории без чувства утомления<...>.

У Соловьева легкость речи происходила от ясности мысли<...> Гармония мысли и слова — это очень важный и даже нередко роковой вопрос для нашего брата преподавателя».

Известный судебный деятель К. К. Арсеньев писал о выступлениях А. Ф. Кони: «Какою бы точностью ни отличалась передача речи, как бы хорошо ни сохранилась при переходе в печать мысль оратора и даже словесная ее оболочка, многое теряется при этом переходе непоправимо и бесследно. Для читателей оратор никогда не может быть тем самым, чем он был для слушателей. Кто слышал А. Ф. Кони, тот знает, что отличительное свойство его живой речи — полнейшая гармония между содержанием и формой. Спокойствием, которым проникнута его аргументация, дышит и его ораторская манера. Он говорит негромко, нескоро, редко повышая голос, но постоянно меняя тон, свободно приспосабливающийся ко всем оттенкам мысли и чувства. Он почти не делает жестов; движение сосредоточивается у него в чертах лица. Он не колеблется в выборе выражений; не останавливается в нерешительности, не уклоняется в сторону; слово всецело находится в его власти. Не знаем, в какой мере он подготовляет свои речи заранее, в какой — полагается, на вдохновение минуты. Несомненно в наших глазах одно: ему вполне доступна импровизация, так как иначе его реплики заметно уступали бы его первоначальным речам, — а этого нет на самом деле... Глубоко обдуманная и мастерски построенная его речь всегда полна движения и жизни. Ею можно любоваться как произведением искусства — и вместе с тем ее можно изучать как образец обвинительной техники».

Как мы видели, существуют общие принципы подготовки и произнесения речи. И все-таки каждая речь — это проявление индивидуальности, чем крупнее фигура оратора, тем ярче проявляется эта индивидуальность. Конечно, имеются в виду не внешнее экстравагантное поведение и не бездумное манипулирование языком, а взвешенный подход и к своему поведению на трибуне, и к использованию слова.

Еще древние мыслители считали, что красноречие истинного оратора должно служить высоким и благородным целям борьбы за общее преуспевание, за настоящую справедливость и законность, за созидательную деятельность. И здесь можно вспомнить слова известного римского теоретика и практика ораторского искусства Марка Фабия Квинтилиана: «Оратор, которого мы воспитываем, оратор совершенный, который не может быть никем иным, кроме как добрым человеком, и потому мы требуем от него не одного только отменного дара речи, но и всех нравственных качеств души. Ибо тот муж — истинный гражданин, способный управлять общественными и личными делами, который может направлять граждан советами, укреплять законами, улучшать здравыми суждениями, будет, конечно, не кто иной, как оратор».

Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева — М., 1999

Язык – это важная часть нашей жизни. Именно язык помогает нам благополучно существовать в мире людей – понимать других и быть понятым. Человек без общения теряет свои коммуникативные навыки, закрывается в себе, отчуждается от остального мира. Следовательно, каждому из нас необходимо стремиться к тому, чтобы максимально полно знать свой язык, постоянно совершенствовать его.

Слово «язык» имеет несколько значений, большинство из которых нам отлично знакомы:

1) язык – это орган вкуса (Больно прикусил язык );

2) язык – это речь, способность говорить (Язык до Киева доведет );

3) язык – это слог, стиль (Язык Пушкина выразителен ).

Кроме этих известных значений, слово «язык» имеет и еще несколько:

4) язык – это пленный, от которого можно получить нужные сведения (Разведчики привели языка );

5) язык – это металлический стержень, подвешенный в колоколе (Без языка и колокол нем );

6) язык – это народ (Война двунадесяти языков – Отечественная война 1812 года ).

Известно также и значение «язык – кушание», достаточно часто подаваемое в России.

Как видим, значений у слова «язык» достаточно. Это еще раз говорит нам о том, что перед нами не просто слово – одно из многих, а действительно, ключевое понятие человеческой жизни.

Если со значением слова «язык» мы разобрались, то вопрос о разграничении языка и речи для многих остается открытым – что такое речь? одинаковы ли эти понятия?

Рассмотрим важнейшие характеристики языка и речи .

1) Язык – это система категорий, извлекаемых их речи, управляющих речью, но недоступных нашим чувствам или ощущениям. Язык постигается разумом , научным анализом речи.

Если на примере родного языка это не столь видно, то отлично прослеживается в ситуации изучения иностранного языка. Вы учите слова , скажем, английского языка, внимательно исследуете категории этого языка (времена, залоги и др.), а после уже делаете первые шаги по применению своих навыков в речи . Для того чтобы мы могли составить высказывание, нам нужна определенная модель, которую мы изымаем из языка: например, подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения и др. или многочисленные типы вопросов в английском языке.

Речь же материальна , она воспринимается чувствами – слухом, зрением и даже осязанием. Речь мы слышим благодаря своей слуховой системе, видим благодаря своим органам зрения (речь, то есть произнесение какого-либо, предположим, текста – это работа голосового аппарата, в том числе губ, языка и др.). Речь мы можем и ощущать – например, тексты для слепых, или способность глухого человека по колебаниям волн определять, что его собеседник о чем-то говорит.

2) Язык коллективен, он принципиально безличностен; язык принадлежит всем своим носителям. В каждом языке есть свои модели и правила , и ими пользуются все носители этого языка – например, если в английском вопросе нужно выносить вспомогательный глагол на первую позицию, то это будут делать все носители языка и под. Иными словами, язык – общ для всех, он не приемлет индивидуальных особенностей отдельно взятого человека.

Речь, напротив, индивидуальна и конкретна. Например, одно и то же слово три человека могут произнести по-разному: кто-то «причмокивает», кто-то намеренно «отвержает» звуки, кто-то говорит под влиянием местого говора и др. Но ведь все они пользуются одной и той же, условно, говоря схемой – словом!

Речь конкретная с той точки зрения, что именно в речи категории языка наполняются смыслом . Иными словами, язык – это набор абстрактных категорий, а речь – это конкретное воплощение этих категорий.

3) Язык стабилен, он медленно подвергается изменениям. Язык закреплен в словарях и справочниках, и именно эти – «закрепленные» – варианты признаются правильными, то есть образцом, которым все и должны руководствоваться. В реальной же жизни часто происходит так, что быстро подхватывается какое-то новое слово или меняется ударение в слове, именно это и находит отражение в речи.

Речь подвижна, динамична. Она быстро реагирует на изменения: мы стремительно начинаем использовать новые слова, которые еще не попали и не скоро попадут в словарь, формы слов, которые не закреплены в справочниках, и др.

Это вовсе не значит, что речь не соответствует образцам, не опирается на общепринятые «идеалы»: нет, речь попросту «подготавливает» почву ля изменений , ведь многие из них могут оказаться однодневной модой, а другие же, напротив, действительно помогают языку совершенствоваться. Иными словами, речь выполняет и «абсорбирующую» функцию , помогая языку различать важное и не столь важное.

Остались вопросы? Не знаете, как разграничить понятия « язык» и « речь»?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Выступление на методическом объединении учителей русского языка и литературы на тему:

Учитель русского языка и литературы

МБОУ СОШ №11

Шабалина Наталия Николаевна

Вступление

Игра — высшая форма исследования.
Альберт Эйнштейн

Русский язык является необходимым предметам для любого ученика. Но, к тому же, этот предмет можно назвать сложными для восприятия. На уроках русского языка приходится много размышлять, думать, сопоставлять, а также усиленно вкладывать свои знания и умения.

С помощью устной или письменной речи люди общаются ежеминутно, ежесекундно. Задача учителя - сделать эту речь правильной. А это возможно лишь при одном условии: когда урок интересен! Но как сделать стандартный урок русского языка интересным,занимательным и любимым предметом для ребёнка? Ответ на этот вопрос существует, и он прост - это игра!

В настоящее время особое внимание стали уделять развитию творческой активности и интереса у школьников к предметам. Проводятся различные конкурсы, чемпионаты, олимпиады. Это говорит о том, что принцип активности ребёнка в процессе обучения был и остаётся одним из основных в дидактике. Под этим понятием подразумевается такое качество деятельности, которое характеризуется высоким уровнем мотивации, осознанной потребностью в усвоении знаний и умений, результативностью и соответствием социальным нормам. Такого рода активность сама по себе возникает нечасто, она является следствием целенаправленных управленческих педагогических воздействий и организации педагогической среды, т.е. применяемой педагогической технологии.

Любая технология обладает средствами, активизирующими и интенсифицирующими деятельность учащихся, в некоторых же технологиях эти средства составляют главную идею и основу эффективности результатов.

К таким технологиям можно отнести игровые технологии. Именно их я использую на уроках русского языка.

Цель игровых технологий - приобрести конкретные навыки, закрепить их на уровне моторики, перевести знания в опыт.

Тема самообразования, взятая мной в этом учебном году, звучит так: «Игровые технологии на уроках русского языка» . К данной теме я обратилась в связи с тем, что столкнулась со снижением интереса к учебной деятельности. Современных детей больше интересуют компьютеры, а значит, что рассуждать и производить мозговые операции для них уже не совсем актуально. Пересмотрев ряд технологий, я остановилась на игровых технологиях, потому что они способствуют развитию познавательной активности на уроках и привлекают детей к расширенному рассуждению на уроке.

Игры - упражнения близки к обычным упражнениям. Материалом для них служат не развлекательные шарады и загадки, а обычные учебные упражнения, только преподносимые особым образом. Обычно дети получают задания довольно трудные и скучные, но необходимые для закрепления знаний по грамматике, для выработки прочных орфографических навыков. И здесь игровая форма работы помогает им преодолеть трудности.

Игровые технологии я использую как в 5-6ых классах. Мне как учителю русского языка приходится почти каждый день решать задачу: как заинтересовать ребят? Как сделать так, чтобы уроки не проходили однообразно и скучно? Программа предусматривает 6 часов (5 класс) и 5 часов (7 класс) русского языка в неделю (больше, чем отводится на другие дисциплины), обилие новых тем и орфограмм. Для меня важно сделать почти ежедневные встречи с фонетикой, морфологией, синтаксисом не скучными и обыденными, а радостными и интересными. Вот здесь на помощь приходят уроки - игры, уроки - путешествия в страну «великого и могучего» русского языка. Разумно и уместно используя подобного рода уроки наряду с традиционными формами, учитель увлекает детей и тем самым создаёт почву для лучшего восприятия большого и сложного материала.

Я убедилась, что на таких уроках ученики работают более активно. Особенно радует, что те ученики, которые учатся неохотно, на таких уроках работают с большим увлечением. Если же урок построен в форме соревнования, то, естественно, у каждого учащегося возникает желание победить, а для этого они должны иметь хорошие знания (ученики это понимают и стараются лучше подготовиться к уроку).

Использовать игровые технологии можно не только в среднем звене, но и на любой ступени обучения. Конечно же, в старших классах подготовка такого урока потребует от учителя больших затрат времени. Но это оправдается, когда учитель увидит, с каким азартом работают дети.

По определению, игра - это вид деятельности, направленный на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением (Толковый словарь С.И. Ожегова).

По теории развития познавательного интереса Т.И. Щукиной и теории активизации учебной деятельности школьников Т.И Шамовой педагогическая игра обладает существенными признаками - четко поставленной целью обучения, соответствующим ей педагогическим результатом и характеризуется учебно-познавательной направленностью.

Игровые технологии используются для решения следующих задач:

Ø активизация познавательного интереса;

Ø развитие коммуникабельности;

Ø создание условий для творческого самовыражения;

Ø развитие памяти, внимания, мышления, воображения;

Ø конструктивное общение в составе социальной группы;

Ø создание позитивного психологического климата в коллективе.

Игра требует от участников сообразительности, внимания, учит выдержке, настойчивости, развивает у них воображение, любознательность, вырабатывает учение быстро ориентироваться, находить правильные решения, создает ситуацию азарта, поиска, вызывает стремление помочь своей команде. Данная технология интересна мне самой, и это побуждает меня придумывать больше интересных и разнообразных игр при изучении конкретных разделов лингвистики.

Игровые технологии - самые древние технологии в мире. Это способ передачи знаний, мудрости, житейского опыта новому поколению. Игра наряду с трудом и ученьем - один из основных видов деятельности человека. Игра, являясь развлечением, отдыхом, способна перерасти в обучение, в творчество.

Ø в современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

Ø в качестве самостоятельных технологий для освоения понятия, темы и даже раздела учебного предмета;

Ø как элементы (иногда весьма существенные) более обширной технологии;

Ø в качестве урока (занятия) или его части (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля);

Ø как технологии внеклассной работы.

Понятие «игровые педагогические технологии» включает достаточно обширную группу методов и приёмов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр.

В отличие от игр вообще педагогическая игра обладает существенным признаком - чётко поставленной целью обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно - познавательной направленностью. Игровая форма занятий создаётся на уроках при помощи игровых приёмов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся к учебной деятельности.

Реализация игровых приёмов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по таким основным направлениям: дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи; учебная деятельность подчиняется правилам игры; учебный материал используется в качестве её средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую; успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Педагогические игры имеют следующую классификацию:

По виду деятельности : физические, интеллектуальные, трудовые, социальные и психологические;

По характеру педагогического процесса:

1. обучающие, тренировочные, контролирующие и обобщающие;

2. познавательные, воспитательные, развивающие;

3. репродуктивные, продуктивные, творческие;

4. коммуникативные, диагностические, профориентационные и др.;

По характеру игровой методики : предметные, ролевые, имитационные и т. д.;

По игровой среде: с предметами, без предметов, компьютерные, комнатные и др.

Игры можно классифицировать по-разному. Но на уроках я в основном использую классификацию игр, основанную на тематическом принципе: игры распределены по разделам лингвистики. Это фонетические игры, лексико-фразеологические, игры по морфемике и словообразованию, синтаксические.

Любая технология обладает средствами, активизирующими деятельность учащихся, в некоторых же технологиях эти средства составляют главную идею и основу эффективности результатов. К таким технологиям можно отнести игровые технологии.

Сочетание элементов игры и учения во многом зависят от правильного понимания учителем функций игр и их классификации. В первую очередь их следует разделять по задачам урока.

Это прежде всего игры обучающие, контролирующие, обобщающие.

Обучающей будет игра, если обучающиеся, участвуя в ней, приобретают новые знания, умения и навыки или вынуждены приобрести их в процессе подготовки к игре. Причем результат усвоения будет тем лучше, чем четче будет выражен мотив познавательной деятельности не только в игре, но и самом содержании материала.

Контролирующей будет игра, дидактическая цель которой состоит в повторении, закреплении, проверке ранее полученных знаний. Для участия в ней каждому ученику необходима определенная лингвистическая подготовка.

Обобщающие игры требуют интеграции знаний. Они способствуют установлению межпредметных связей, направлены на приобретение умений действовать в различных учебных ситуациях.

Сейчас в эпоху «интернета» есть возможность обмена опытом с педагогами страны посредством различных педагогических сообществ. В таких сообществах учителя освещают свой опыт в различных направлениях и темах, предоставляют разработки уроков, мероприятий и много другого.

Так как данная тема мною ведется относительно недавно, в своей работе я использую материалы коллег с указанием авторства.

Хотелось бы и с вами поделится разработками, найденными в сети «Интернет» по данной тематике.

....

Вывод

Применение игровых технологий позволяет повысить у обучающихся интерес к предметам, как русский язык, развить в каждом такие личностные качества, как:

ü целеустремлённость,

ü сотрудничество,

ü умение приходить на помощь товарищу,

ü активность.

Ценность таких игр и приёмов заключается в том, что на их материале можно отрабатывать также скорость чтения, выразительность, развивать орфографическую зоркость и многое другое.

Важная роль состоит еще и в том, что они способствуют снятию напряжения и страха при письме у детей, чувствующих свою собственную несостоятельность, создает положительный эмоциональный настрой в ходе урока.

Ребенок с удовольствием выполняет любые задания и упражнения учителя. И учитель, таким образом, стимулирует правильную речь ученика как устную, так и письменную.

На уроках русского языка можно создать условия для формирования познавательных действий учащихся. Например, используя приём составления ребусов или кроссвордов. Обучающиеся с большим интересом самостоятельно работают на уроке, демонстрируя затем свой предложенный вариант.

Хочется надеяться, что идеи и методические решения, предложенные самими обучающимися, помогут мне сделать урок русского языка интересным, а в преподавании этого непростого предмета внести разнообразие.

И закончить свою речь, хотелось бы словами Буслаева Ф.И. - «Разнообразие - добрый знак хорошего преподавания».

Русский язык 11 класс. Тема: «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово» (А.Ахматова).

07.12.2014 2069 355

Форма проведения: устный журнал.

Цель урока: определение роли русского языка в мире и в РК.

Задачи: 1) показать развитие и совершенствование русского языка как отражение изменений в сложной и разнообразной жизни народа и общества; 2) формировать умение составлять монологическое выступление, выступать перед аудиторией, отстаивать свою позицию; 3) воспитывать любовь и бережное отношение к русскому языку, желание изучать его.

Ход урока:

I .Вступительное слово учителя.

Спросят меня: что похоже на море?

Русский язык,- не замедлю с ответом.

Он, словно море, согреет землю,

Свежесть подарит засушливым летом.

Воды его, разливаясь без края,

Блещут немеркнущим солнечным светом,

К людям хорошим в дальние страны

Катятся волны с тёплым приветом.

Русский язык – безграничное море!

В глуби морской я дождался улова,

Выловил ключ, открывающий радость, -

Этим ключом было русское слово.

Ребята, во всех школах нашей республики проходит Декада языков народов Казахстана. Мы с вами тоже принимаем в её проведении активное участие, ищем интересные, нетрадиционные формы. Вот почему наш сегодняшний урок тоже будет не совсем обычным. Сегодня мы будем говорить сами и учиться слушать других, высказывать своё мнение. Поэтому я выбрала в качестве формы проведения урока устный журнал. Как в любом печатном издании, в нашем журнале будет несколько страниц, каждая из которых, я надеюсь, вызовет ваш интерес. Тема нашего урока – это цитата из знаменитого стихотворения Анны Андреевны Ахматовой «Мужество», которое она написала в первые дни Великой отечественной войны. Как вы уже поняли, в нашем устном журнале мы поговорим о том, как появился русский язык, как он развивается, о функциях и статусе русского языка в мире и в нашей республике, о его богатстве, не забудем сказать и о культуре речи.

А в качестве эпиграфа я взяла слова известного вам по курсу литературы 10 класса русского писателя А.И.Куприна: «Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры… Потому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью… Русский язык в умелых руках и опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен».

II . Страницы журнала.

Выступление первого ученика.

Итак, наша первая страница – «Историческая хроника».

Русский язык – это, в первую очередь, язык русского народа. Он принадлежит к славянским языкам. Родство славянских языков связано с тем, что они возникли из единого в далёком прошлом языка – общеславянского, который распался в V-VI веках нашей эры. Все современные славянские языки делятся на 3 группы: южнославянскую, западнославянскую и восточнославянскую. К восточнославянской группе, образованной в X IV- XV веках, вместе с украинским и белорусским относится и русский язык. Русский национальный язык сложился на основе говоров Москвы и её окрестностей. Создателем современного русского литературного языка является А.С.Пушкин, который осуществил соединение литературного русского языка предшествующих эпох с общенародным разговорным языком. Великий русский поэт завершил то, что утверждали в своём творчестве М.В.Ломоносов, Н.М.Карамзин, И.А.Крылов, А.С.Грибоедов. На открытии памятника Пушкину в Москве Иван Сергеевич Тургенев сказал: «Нет сомнения, что он создал наш поэтический, наш литературный язык и что нам и нашим потомкам остаётся только идти по пути, проложенному его гением…». А Н.В.Гоголь сказал о Пушкине: «В нём, как будто в лексиконе, заключалось всё богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее раздвинул ему границы и более показал всё его пространство».

Дополнение учителя:

Итак, обычно историю русского литературного языка делят на 3 периода:

1) Древнерусский (восточнославянский) язык – примерно с 6 до 14 столетия;

2) Язык русской (великорусской) народности – с 14 до 17 столетия;

3) Русский национальный язык (с 14 столетия до наших дней).

Знаете ли вы, что наш язык сохранил в своём составе общеславянские слова: голова, рука, зуб, бок, нос, волос – слова,обозначающие название частей тела; слова, обозначающие родство: сын, дочь, мать, дед; отрезки времени: день, ночь, весна, зима; отвлечённые существительные: воля, гнев, правда, труд, честь. Глаголы идти, сидеть, спать, есть; прилагательные синий, жёлтый, сильный, старый, молодой, большой – тоже из общеславянского языка. Сохранились в современном языке и многие старославянские слова: храбрый, вред, здравствуй, плен, время, жажда, благо, вождь.

Выступление второго ученика.

Страница 2 – «Русский язык в современном мире».

Ещё в 1934 году русский писатель Алексей Толстой говорил: «Настанет время (и оно не за горами), - русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара». И это время наступило. Русский язык используется народами СНГ как средство межнационального общения. Во всех сферах общественной жизни: политической (совещания, саммиты, конференции), экономической (деловые контакты, совместные предприятия, договоры), культурной (наука, СМИ, художественная литература) – используется русский язык. В наше время известно более 2000 языков, и только 6 языков являются мировыми языками: французский, английский, китайский, испанский, арабский и русский. Любой официальный документ ООН распространяется на этих шести языках. Считается, что на русском языке говорят более 250 миллионов человек. В наше время русский язык очень популярен в мире, он изучается более чем в девяноста странах мира. Для организации и руководства этой работой ещё в 1967 году была создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, с этого же года начал издаваться журнал «Русский язык за рубежом». Известный во всём мире общественный деятель Индии Джавахарлал Неру отмечал: «Русский язык – один из величайших языков мира. Сегодня он играет важнейшую роль не только в политической, но и культурной, научной жизни народов».

Дополнение учителя:

А знаете ли вы, что и русский язык постоянно обогащается словами из других языков? Когда-то количество иноязычных слов в русском языке составляло 10%. В основном это слова, обозначающие понятия, явления из области политики, культуры, науки, техники, искусства. Из греческого и латинского языков к нам пришли слова: грамматика, морфология, эпитет, физика, цирк, музей, атом. Многие слова из области музыки итальянского происхождения: дуэт, трио, квартет, серенада, опера. Очень много слов позаимствовал русский язык из французского языка: пальто, бульон, пассажир, пейзаж, рояль, дирижёр, сеанс. Немало в нашем языке и слов английского происхождения: футбол, баскетбол, чемпион, спорт, лидер.

Учитель: Великий казахский поэт и просветитель Абай Кунанбаев в своём 25-ом слове назидания писал: «Нужно учиться русской грамоте. Духовные богатства, знания, искусство и другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Русский язык откроет нам глаза на мир». Как же сейчас обстоят дела с изучением и распространением русского языка в нашей республике?

Выступление 3-го ученика.

Страница 3 – «Официальная колонка: статус русского языка в Казахстане». (Выступление ученика прилагается строится на материалах из Интернета)

Выступление 4-го ученика

Страница 4 – «Живой как жизнь» (Н.В.Гоголь).

Русский язык, так же, как и другие языки, постоянно развивается, совершенствуется, изменяется, ведь он – хранилище человеческой мысли. Хорошо сказал об этом великий русский педагог К.Д.Ушинский: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое…». Наиболее устойчивым является синтаксический строй языка, а наиболее изменчивым – лексический состав. Именно лексика особенно быстро откликается на всё новое, что появляется в общественной жизни, науке, технике, искусстве, быту. В 20- o м веке появились такие слова, как космонавт, атомоход, телевизор, фломастер, кроссовки, джинсы, дизайн, менеджер, принтер, факс и многие другие. У многих слов появляются новые значения. Например, слово нива раньше имело значение – поле, возделанное для посева или засеянное хлебом. Сейчас мы смело употребляем в речи такие выражения: нива просвещения, таёжная нива, голубая нива . Вернулись в наш лексикон и такие забытые слова, как лицей, гимназия, милосердие, благотворительность . А знаете ли вы, что во времена Пушкина нормой считалось произносить слова: музыка, паспорт, климат, английский? Даже род некоторых существительных может измениться на противоположный, например: слово рояль было женского рода, сейчас же мы говорим: «концертный рояль», раньше говорили «зала», а сейчас – «зал», это слово мужского рода. Морфемы, т.е. части слова, тоже могут меняться со временем: вместо ответствовать мы говорим отвечать , вместо рыбарь – рыбак .

Скачать материал

Полный текст материала смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен только фрагмент материала.
Язык – живая душа народа.

(Выступление на конкурс «Язык-душа народа» в номинации «Мастер слова»)

Дивишься драгоценности

нашего языка:

что ни звук, то и подарок;

всё зернисто, крупно,

как сам жемчуг,

и право, иное названье

ещё драгоценнее самой вещи.

Н.В.Гоголь.

Русский язык, немецкий язык, английский язык, китайский язык, украинский язык, татарский язык, армянский язык… Их не сосчитать. Сколько наций проживает на Земле? Сколько языков существует в мире? Этого точно никто сказать не может, но у каждого языка своя история, своя судьба.

Язык – это одна из главных ценностей человечества. Он помогает людям понимать друг друга, сообща трудиться, обмениваться накопленным опытом и знаниями. Наши предки уважали и ценили родной язык. Язык – удивительный дар человека, самое совершенное средство общения. С помощью языка мы можем объяснить радостные минуты нашей жизни. Понимаем и чувствуем такие слова, как любовь, добро, горе, обида и счастье. В языке хранится всё богатство мыслей.

На мой взгляд, гражданин любого государства - это, прежде всего, человек неравнодушный, знающий, любящий и ценящий культурное наследие своих предков. Именно язык и является культурным наследием каждой нации. Язык – это целый мир, у которого своя судьба. Язык – живая душа народа, его боль, его память, его сокровище. Если мы забудем свой родной язык – мы утратим своё национальное достоинство.

Я горжусь тем, что в Крыму на протяжение многих лет в мире и согласии живут разные народы.
У Расула Гамзатова есть такие слова: «Для меня языки народов – как звезда на небе. Я хотел бы, чтобы все звёзды слились бы в одну огромную, занимающую полнеба, звезду, то есть солнце. Но пусть сияют и звёзды. Пусть у каждого будет своя звезда…»

Мы все хотим понимать других и чтобы понимали нас: сослуживцы и соседи по лестничной площадке, участковые терапевты и учителя наших детей, чиновники и страховые агенты, полицейские и продавцы, родственники, друзья, знакомые и незнакомые люди. К сожалению, мы и в одной семье зачастую не слышим и не понимаем друг друга. Что уж тут говорить о коллегах по работе или соседях? Все мы должны учиться искусству человеческого общения.

Те из нас, кто наряду с родным языком, знают и другие, неизмеримо обогащают свой внутренний мир. Ведь каждый язык – это богатейший пласт человеческой культуры, и намного интереснее читать в оригинале Виктора Гюго и Джека Лондона, Пушкина и Сервантеса, чем наслаждаться их произведениями в самом профессиональном переводе.

На протяжении веков великие сыны человечества мечтали, как о великом объединяющем благе, о едином наднациональном языке для всех народов. Язык всей земли стал предметом живейшего интереса и разработок таких замечательных умов, как Френсис Бэкон, Рене Декарт, Готфрид Вильгельм Лейбниц, Исаак Ньютон.

Были созданы искусственные языки. Самый известный из них – эсперанто, на котором говорят около миллиона людей. Менее известны – солресол, окциденталь, идо, интерлингва, универсалглот, оджуванто и др.

Многие лингвисты считают, что когда-то на земле существовал единый праязык – корень всех современных языков. Известная всем библейская легенда о строителях Вавилонской башни рассказывает нам в аллегорической форме, что в те времена люди говорили на одном языке, то есть понимали друг друга.Но затем в них взыграла гордыня, и люди захотели быть выше Бога, за что были Им жестоко наказаны. Он смешал все языки, и люди перестали понимать друг друга и не смогли достроить башню (материальное благополучие) выше Бога - Духовной силы, управляющей всем мирозданием. Эгоизм разрушил единую человеческую семью, и люди разбрелись по земле.

Эгоизм является причиной того, что дети не понимают родителей, а супруги, вместо того, чтобы сообща решать все проблемы, бьют посуду на кухне или «заливают» горе в пивных барах после ссор.

Если в соседней стране экологическая катастрофа или вспышка полиомиелита, то мы просто обязаны протянуть руку помощи соседям, иначе беда придет и в наш дом. А те, кто этого не понимают, рано или поздно окажутся на свалке истории.

Системный кризис в глобальном мире требует взаимопонимания и сотрудничества всех народов вне зависимости от национальной или религиозной принадлежности.

Не знаю, будут ли когда-нибудь все люди говорить на одном языке. Думаю, что в обозримом будущем люди сохранят свое культурное и языковое многообразие и уникальность. Искусственно созданный единый язык, не имеющий внутреннего содержания смысла жизни и предназначения человека, не сможет стать фактором, объединяющим людей.

Людей, говорящих на разных языках, объединит в единую человеческую семью универсальный язык любви и взаимопомощи. Этот язык любви, понятный всем, поможет людям приподняться над своим эгоизмом – источником всех войн и разрушений в мире.

История Вавилонской башни не повторится.

Конец формы

Начало формы



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта