Главная » 3 Как собирать » Изучение филологии. Филолог - это что за профессия? Различия в трактовке термина «филология» в западной и отечественной науке

Изучение филологии. Филолог - это что за профессия? Различия в трактовке термина «филология» в западной и отечественной науке

Филология — это гуманитарная наука, которая появилась в период становления эпохи Ренессанса и изучает историю языков и литературы. Слово «филология» пришло в русский язык от греческого слова «филия», которое в переводе означает «любовь», а «логос» — язык.

Кроме исторического развития языков, филология изучает и их строение, взаимосвязь, а также влияние на культуру народов. Филология включает в себя и ряд самостоятельных наук, например, литературоведение, этнографию, фольклористику, языкознание. Подробно рассмотрим профессию филолога.

Филолог — это специалист, который занимается изучением различных языков, их структуры и истории. Также филолог занимается анализом текстов и литературных памятников. У филологов очень обширное поле деятельности.

Каждый филолог должен в совершенстве владеть знаниями нескольких языков. Можно отметить, что филологи — это не только творческие люди, но и хорошие журналисты, успешные переводчики, писатели, критики, редакторы, сценаристы. В наше время профессия филолога очень разнообразна.

  • Проводить деятельность в сфере исследования

Работа филолога предусматривает изучение текстов и работ, которые написаны в разные времена. Филолог выявляет различные изменения в словах и языке, так как многие слова со временем изменили свое значение.

Часто филологам приходиться много путешествовать, для того, чтобы собирать информацию в тех местах, где еще сохранился изначальный вид языка.

  • Подготовка материала к изложению

Филолог всегда проводит доскональный анализ полученной информации.

  • Педагогическая деятельность

Наиболее часто можно встретить филологов, которые преподают языки и литературу. Незаменимыми считаются навыки правильного преподнесения информации другим людям, и умение заинтересовать слушателей.

  • Редактирование

Одним из преимуществ любого редактора является филологическое образование, так как это обеспечивает высокий уровень грамотности специалиста.

  • Составление словарей
  • Перевод текстов


Определенно профессия филолога подойдет не каждому, ведь такой специалист должен обладать многими качествами, например, усидчивостью и любовью к чтению, так как работа этого специалиста заключается в долгом вычитывании, затем исправлении, переводе и редактировании различных текстов на любом языке. Также филолог должен обладать хорошей внимательностью, чтобы ничего не упустить.

Кроме этого филолог должен владеть ораторским искусством, так как большинство филологов работают преподавателями, где это качество им просто необходимо.

Перспективы, которые дает эта профессия:

  • Быть филологом — это иметь большое количество возможностей, которые позволят вам найти себя в различной сфере деятельности.
  • Востребованность. Филологи обладают отличными знаниями языков, поэтому они могут устроиться почти на любую должность.
  • Знания языков позволяют филологам устроиться на работу за рубежом.

Профессия филолога — это нелегкий труд, требующий от человека максимум усидчивости, богатого воображения, коммуникабельности и грамотности.

- (греческое philologia «любовь к знанию») система знаний, необходимых для научной работы над письменными памятниками, преимущественно на языках древних, часто мертвых. Поскольку важнейшим и первым в совокупности этих знаний является понимание… … Литературная энциклопедия

- (греч., от phileo люблю, и logos слово). Сперва под этим именем разумелось изучение древне классического мира; ныне же вообще наука о языке. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФИЛОЛОГИЯ [Словарь иностранных слов русского языка

Совокупность, содружество гуманитарных дисциплин лингвистич., лит. ведч., истор. и др., изучающих историю и сущность духовной культуры человечества через языковый и стилистич. анализ письменных текстов. Текст, все его внутр. аспекты и… … Энциклопедия культурологии

ФИЛОЛОГИЯ, филологии, мн. нет, жен. (от греч. philos друг и logos учение, слово). Совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. Славянская филология. Античная филология. Романская филология.… … Толковый словарь Ушакова

филология - и, ж. philologie > нем. Philologie <гр. phileo люблю + logos слово. Совокупность наук, изучающих язык и литературу; язык и литература. БАС 1. Романская филология. БАС 1. Ради красного словца не пожалеет родного отца это и есть филология,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Современная энциклопедия

- (от фил... и греч. logos слово) область знания, изучающая письменные тексты и на основе их содержательного, языкового и стилистического анализа историю и сущность духовной культуры данного общества. Филология возникла в Др. Индии и Греции. В 17… … Большой Энциклопедический словарь

ФИЛОЛОГИЯ - (от греч. phileō – люблю + ...логия). Совокупность гуманитарных наук, изучающих культуру какого л. народа, выраженную в языке и литературном творчестве. В число гуманитарных наук, составляющих обязательный минимум содержания образовательной… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Филология - (от фил... и греческого logos слово, буквально любовь к слову), область знания (языкознание, литературоведение, текстология, источниковедение, палеография и др.), изучающая письменные тексты и на основе их содержательного, языкового и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

ФИЛОЛОГИЯ, и, жен. Совокупность наук, изучающих духовную культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. Славянская ф. | прил. филологический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Филология и коммуникативные науки. Учебное пособие , . Учебное пособие представляет собой хрестоматию и содержит материалы по дисциплинам филолого-коммуникативного спектра. В книге пять разделов: Филология и коммуникативные науки во встречном…

Многие люди воспринимают филологические науки как нечто весьма туманное и абстрактное. Они знают, что данный процесс связан с изучением языков, но более подробной информацией не владеют. И только те, кто окончил факультет филологии, могут точно и увлекательно раскрыть все стороны словесной науки.

Понятие о науке

Филология - которая занимается изучением духовности разных народов, анализирует их письменность, детально постигает особенности того или иного языка, после чего собирает полученные знания в единое целое.

Известно, что письменные тексты - один из источников, отражающих историю народа. Первые из них появились в виде комментариев к сложным словам, встречающимся в словарях, трактатах и религиозных письменах. Гомер был первым, чьи пометки подверглись тщательному анализу.

Филология включает в себя множество предметов, и каждый их них занимается своей отраслью. Романо-германская филология, к примеру, является самой распространенной в мире, так как занимается анализом романских и германских языков.

При этом романские языки включают в себя:

  • французский;
  • итальянский;
  • испанский и другие.

Германская группа в числе многих изучает английский и немецкий языки, одни из самых распространенных на сегодняшний день.

История развития

Филологические науки появились давно, еще в Древней Греции. Сначала произошло их возникновение, затем развитие (на протяжении средних веков), а уже в период Возрождения - расцвет в полную силу. Само понятие «филология» начало формироваться в XVIII веке. Тогда речь шла только о классической отрасли, за ней впоследствии возникла славянская. Основателем славянской ветки является чешский ученый Добровский Йосеф.

Несложно понять причину, по которой началось развитие филологии. Европейцы стали интересоваться своими национальными корнями, источниками, тенденциями развития. Способствовало этому оформление романтического мировоззрения в тот период, а также начало борьбы с турецкими захватчиками.

Что касается других видов науки: каждая из них очень углубленно изучает определенную отрасль и народы, имеющие к ней отношение. В мире существует множество общественных организаций, которые занимаются одним общим делом, время от времени собираются и обмениваются своими достижениями.

Комплекс наук

Для полного понимания того, чем занимается филология, стоит раскрыть, какие филологические науки являются ее составляющими:

  • Языкознание. Второе название - лингвистика, изучающая саму суть языка, его функцию, структуру.
  • Литературоведение. Рассматривает историю литературы, ее развитие и влияние на культуру народа.
  • Фольклористика. Народное творчество, фольклор, мифы и легенды - это основные предметы изучения.
  • Текстология. В центре ее внимания произведения разных авторов, история их появления и дальнейшая судьба.
  • Палеография. Эта наука изучает рукописи древности, их формы, стили, время и место создания.

Как можно увидеть из данной информации, филологические науки изучают язык со всех возможных сторон.

Известные филологи

Кто такой филолог? Это ученый, занимающийся лингвистикой. Этот деятель углубленно изучает специфику того или иного языка, делает выводы о духовном наследии народа, который говорит на нем. Огромный вклад в создание и развитие русского языка внесли русские филологи.

  • Ломоносов М.В. был основателем русской грамматики. Он одним из первых начал закладывать стилистику языка. То, что мы знаем сейчас о частях речи, - заслуга Михаила Васильевича. Будучи искусным поэтом, заложил основу разных стилей.
  • Востоков А.Х. занимался исключительно грамматикой и написал на эту тему много книг.
  • Потебня А.А. изучал русский и украинский языки, большое внимание уделял грамматике.
  • Шахматов А.А. изучал происхождение языка. Написал несколько работ на тему синтаксиса русского языка.
  • Пешковский А.М. выделил интонацию в речи как грамматический инструмент, помогающий правильно выражать мысли.
  • Щерба Л.В. был открывателем слов категории состояния и рассуждал о роли существительного и глагола в предложении.
  • Виноградов В.В. изучал историю русского языкознания. Написал множество книг о стилях русского языка, используемых в своих трудах различными писателями. Особенно ценен его вклад в лексикологию и фразеологию языка.
  • Карамзин Н.М. занимался изучением церковного русского языка, значительно приблизил литературный и разговорный стиль общения.
  • Ушаков Д.Н. занимался изучением орфографии, лексикологии, диалектологии. Написал 4 тома толкового словаря, содержащего 90000 словарных статей. Работа над данным проектом велась на протяжении 6 лет.
  • Даль В.И. известен всем как автор Большого толкового словаря, что само по себе показывает всю глубину его исследования русского языка.

Филология русского языка

Русская филология является частичкой огромного славянского раздела, изучающего русский народ и его наследие. Еще в XVII веке был начат сбор данных о древних рукописях, которым занимался граф Румянцев.

В XVIII веке Ломоносов написал две известные книги о грамматике языка и преимуществе церковного языка, чем продолжил изучение стилистики. До сих пор русские филологи не прекращают работы, продолжая анализировать различные стили, диалекты и фразеологизмы. Только теперь это уже современные деятели, которые не только пишут труды, но и делятся своими открытиями со студентами вузов. Ведь большая часть филологов работает в высших учебных заведениях и исследовательских институтах.

Зарубежная филология

Данная направлена на исследование иностранных языков, их истории и особенностей. Подробно изучается литературное наследие, произведения, делается детальный анализ стилей и диалектов, знание которых очень влияет на способность человека говорить и понимать носителя изучаемого языка. Большая роль отводится практике перевода.

Можно долго изучать правила орфографии, грамматики и фонетики, но без практических речевых тренировок вы не сможете правильно говорить и переводить.

Как стать филологом

Стать филологом и посвятить себя интереснейшей из наук можно, поступив на факультет филологии. Существует множество учебных заведений, предлагающих подобные специальности. Некоторые из них имеют кафедры, занимающиеся разными ветвями языкознания: это может быть славянская, индоевропейская, романо-германская филология.

Выбирая направление, каждый студент сам решает, какой язык и народ его интересует больше всего и чью духовность будет любопытно изучать. Лучшими филологическими факультетами на территории России славятся такие учебные заведения, как:

  • Московский государственный университет;
  • Российский гуманитарный государственный университет;
  • Нижегородский государственный университет имени Добролюбова;
  • Южный федеральный университет;
  • Иркутский лингвистический государственный университет;

Это список самых популярных среди молодежи заведений. Но есть еще множество факультетов в других вузах, где вы можете изучать любимое направление.

Орехов, Б. В. Что такое филология? [Текст] / Б. В. Орехов // Вестник Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы. - 2010. - № 3. - С. 74-82.

аннотация

В статье критически анализируются классические словарные определения слова «филология», а также его современное бытовое и бюрократическое понимание. Делается вывод о несводимости этих понятий друг к другу, ставится вопрос о составе филологии и внутреннем единстве входящих в неё дисциплин.

ключевые слова: филология, термин, методология науки, лингвистика, литературоведение

К слову «филология» нужно относиться с осторожностью. Не из-за того, что это «расплывчатое» понятие. Его контуры не менее чёткие, чем у научных дисциплин, изучающих, например, природный мир — биологии или химии. Трудность в другом: специалисты в разных областях, представители разных научных школ и, наконец, люди, не имеющие отношения к науке, говоря слово «филология», имеют в виду не одно и то же. Каждый раз подразумевается вполне конкретное представление о предмете, но важно не ошибиться, какое именно, потому что они не очень схожи между собой.

Ошибкой при определении объёма понятия «филология» было бы исходить из перевода слова φιλολογία ‘любовь к слову’ . Перевод не сможет заменить определение, а иногда даже уводит от него в сторону. Скажем, «этимология» обозначает научную дисциплину, пытающуюся установить происхождение слова, в то же время древнегреческое ἐτυμολογία переводится как ‘наука об истинном’. Экономика — это не то же самое, что οἰκονομία ‘закон дома’. Помимо этого, необходимо заметить, что не совсем понятно, что такое «любовь к слову». Но даже если не вникать в сущность «любви», достаточно сказать, что поэт в общем случае «любит слово», но большинство поэтов трудно назвать филологами, и даже наоборот, в каком-то смысле роли филолога и писателя противоположны (достаточно вспомнить известный анекдот о читателях и писателях).

Бытовое понимание филологии, присущее людям, далёким от проблем словесности, рисует специалиста-филолога знатоком правил орфографии, орфоэпии и пунктуации, человеком, способным написать стилистически исправный текст, знающим значение всех малоупотребительных и устаревших слов. Кроме того, в быту филологу вменяется в обязанность быть знакомым с содержанием некоторого количества ключевых литературных текстов и уметь их оценивать.

Однако весь этот комплекс стереотипов входит в прямое противоречие с учебными планами филологических факультетов. Внимательный взгляд покажет, что по сравнению с теоретическими проблемами получению практических навыков грамотного письма уделено значительно меньше аудиторных часов. Курсы литературного редактирования, которые воспитывают способность к выразительной письменной речи, воспринимаются в общей структуре дисциплин филологического блока как побочные. Трудно себе представить, чтобы студенту-филологу по какому-либо предмету нужно было в качестве домашнего задания выучить, например, все статьи словаря от буквы «т» до буквы «ф». Наконец, на занятиях по литературе в идейном эпицентре находится вовсе не содержание художественного произведения, знакомство с ним — это всего лишь один из этапов подготовки к такому занятию. Оценочность же вообще не свойственна науке, и филолог не получит ни теории, ни навыков для того, чтобы выстроить рейтинг литературных текстов, так же, как даже самый усердный студент-физик вряд ли будет сравнивать между собой магнитное поле и электрический заряд, отдавая предпочтение одному перед другим.

Очевидно, что на филологических факультетах студентов готовят вовсе не к тому, чтобы они соответствовали бытовому представлению о филологах. Более того, учебные программы курсов предписывают сообщать студентам массу совершенно «лишней» информации, которая, скорее всего, никак не поможет им в выборе знака препинания или слога, на который нужно поставить ударение, например, в слове «предвосхитить» или «договор». Филолог вовсе не обязан знать, что значит «нанка» или «убрус», но, скорее всего, имеет представление о соотношении звука и фонемы, функциях языка, композиции и фабуле. А это совсем другой тип знания.

Это значит, что концепция филологии, лежащая в основе филологического образования совсем другая, чем та, что получила распространение в современном обществе на бытовом уровне.

Ещё одно понимание филологии, которое встречается всё реже, но которое обнаруживает себя в старых словарях и энциклопедиях, формулируется так: «система знаний, необходимых для научной работы над письменными памятниками, преимущественно на языках древних, часто мертвых. <…> филологическая работа проводится всюду, где возникает потребность в точном понимании памятников на малодоступных языках; так, в античном мире в эллинистический период развертывается комментаторская работа филологов вокруг текстов Гомера и трагиков» .

В этом случае филология толкуется как прикладная дисциплина, цель которой — издание и комментирование древних текстов. В XIX веке «филология» — это всегда филология классическая, то есть изучающая письменное наследие античной цивилизации. Однако подавляющий объём учёных трудов современных филологов не связан ни с подготовкой текста к изданию, ни с комментированием. Хотя создание комментария по-прежнему остаётся одним из самых важных и благородных занятий для филолога , учебный план филологического факультета едва ли готовит студента именно к такой деятельности. По факту филология наука скорее теоретическая, чем прикладная.

Именно это старое понимание оказало значительное влияние на составленное С. С. Аверинцевым определение филологии, которое закреплено в авторитетных словарях: «содружество гуманитарных дисциплин — лингвистической, литературоведческой, исторической и др., изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов. Текст во всей совокупности своих внутренних аспектов и внешних связей — исходная реальность Ф<илологии> Сосредоточившись на тексте, создавая к нему служебный “комментарий” (наиболее древняя форма и классический прототип филологического труда), Ф<илология> под этим углом зрения вбирает в свой кругозор всю ширину и глубину человеческого бытия, прежде всего бытия духовного. <…> Строгость и особая “точность” Ф<илологии> состоят в постоянном нравственно-интеллектуальном усилии, преодолевающем произвол и высвобождающем возможности человеческого понимания. Как служба понимания Ф<илология> помогает выполнению одной из главных человеческих задач — понять другого человека (и др. культуру, др. эпоху), не превращая его ни в “исчислимую” вещь, ни в отражение собственных эмоций» (Большая советская энциклопедия, повторено в Лингвистическом энциклопедическом словаре, Краткой литературной энциклопедии и пр.).

Из этого определения в реальной практике остаётся актуальным только соображение о содружестве наук, причём история в этом содружестве, строго говоря, не участвует, а оказывается к нему приближена не более чем любая другая гуманитарная дисциплина (антропология, философия, культурология, социология, политика и пр.). В современный научный оборот вовлечены далеко не только письменные тексты, но и звучащие (см. раздел фонетики в лингвистике), а в некоторых случаях лингвисты способны выйти на такой уровень абстракции, где и вовсе почти не соприкасаются с текстами (реконструкция праязыков макросемей, психолингвистика). Кроме того, несмотря на всю расплывчатость понятия «духовное бытие» или «духовная культура» многие области лингвистики никак прямо не помогают в её познании, да и сами лингвисты не всегда готовы признать связь языка и мышления, необходимую для признания связи между системой языка и духовной культурой. Наконец, очень важное для самих филологов определение филологии как «службы понимания» тоже имеет неоднозначный статус. Теорию и методологию понимания разрабатывает прежде всего всё же не филология, а субдисциплина философии — герменевтика. В XIX веке она была предельно близка классической филологии (см. выше), но с тех пор предметная область и той и другой науки оформились более чётко, сместившись в сторону друг от друга. Разговор о филологии как о «службе понимания» — это попытка (не совсем удачная) оправдать существование этой науки в эпоху главенства критерия практической пользы.

Таким образом, можно говорить, что к реальному положению дел ближе всего то понимание филологии, которое закреплено в номенклатуре специальностей научных работников , объединяющей в понятие «филологические науки» все лингвистические и литературоведческие научные дисциплины. Соединение это, до некоторой степени механическое, и не вполне подкреплённое логически (см. ниже), тем не менее, лежит в основе программы филологических факультетов.

Лингвистика (языкознание) изучает устройство языка, его бытование и историю. Именно она описывает, как происходит изменение по падежам, какие слова относятся друг к другу как синонимы, как слова связаны между собой в предложении; как языки влияют друг на друга, какие закономерности проявляют в себя в тексте, как различаются варианты языка, использующиеся в разной местности; как с течением времени изменяется облик и значение слов, как вместо одних форм выражения прошедшего времени в языке появляются другие. Лингвистику делает наукой то соображение, что язык на всех своих уровнях и во всех своих проявлениях — это система, то есть что-то такое, что существует по своим законам, которые можно открыть, описать и использовать. В этом смысле лингвистика гораздо ближе естественным наукам, которые аналогичным образом поступают с природой.

Литературоведение изучает всё, что так или иначе связано с художественной литературой: строение, историю, предысторию и восприятие конкретного произведения или группы произведений, закономерности, свойственные творчеству какого-то писателя, или всей литературе в целом. В основе литературоведения лежит представление о том, что и каждый текст в отдельности, и вся литература в совокупности — это система, в ней ничто не случайно, и всё, начиная от слов в строке, заканчивая особенностями национальной литературы в целом, подчиняется закономерностям, которые можно открыть и описать.

В современном своём состоянии лингвистика и литературоведение уже довольно далеко разошлись друг от друга и имеют мало точек соприкосновения: такими могут быть названы разве что лингвистический анализ художественного текста, область, которую ни лингвисты, ни литературоведы не считают центральной для своих наук, и стилистика, тяготеющая к лингвистике, но использующая литературоведческие термины, вроде «метафора», «анафора» и т.п . В остальных (и основных) отраслях лингвистики и литературоведения они пересекаются крайне редко.

Не все лингвисты приветствуют филологию как содружество. Представители серьёзных научных школ (в частности, связанные с традициями Отделения теоретической и прикладной лингвистики МГУ им. М. В. Ломоносова) не признают единства языкознания и литературоведения внутри «филологии», указывая на серьёзные различия как в методах, так и в предметах этих дисциплин: лингвистика гораздо ближе литературоведения к точным наукам (в отличие от литературоведения она способна не только описывать факты, но и строить теории, позволяющие объяснять эти факты, и делать правильные предсказания о неизвестных фактах), ориентирована не столько на текст, сколько на систему языка в целом (см. выше), в то время как для литературоведения текст всегда остаётся точкой отсчёта.

Согласно такому взгляду, филологами могут быть названы отдельные учёные-эрудиты, энциклопедические знания которых позволяют им делать открытия в разных областях. Филолог — это исследователь, который может посвятить свои работы, с одной стороны, поэтике Пушкина, с другой, грамматическим категориям одного из языков древнейшей Передней Азии; с одной стороны, художественному миру И. С. Тургенева, с другой, лингвистическому анализу гидронимов Поднепровья. Однако эти области всё же остаются по сути глубоко различны, а их схождение в сфере интересов одного человека ещё не является основанием для объединения в одну науку. Так, Кант одновременно с созданием собственной философской системы изучал строение космических объектов, но астрономия благодаря этому не оказывается частью философии, а то, что Ломоносов параллельно биологическим разысканиям изучал горное дело, не даёт права для объединения биологии и геологии в одну науку. В понимании этой группы учёных широкопрофильное филологическое образование не обеспечивает должного уровня собственно лингвистической подготовки, так что диплом филолога не может автоматически подтверждать языковедческую квалифицированность, которую можно получить в ходе специфически лингвистического обучения (например, в Институте лингвистики РГГУ).

Литературоведы также склонны зачастую с иронией относиться к лингвистике, упрекая её в приземлённости, излишней прямолинейности, непонимании нечёткости и многомерности семантики. Более серьёзный упрёк, адресуемый лингвистам из литературоведческого лагеря, в том, что языковеды часто, сосредоточившись на деталях, упускают из виду исследуемое явление в его полноте и целостности, упускают контекст, ограничивают себя узким набором фактов, который не позволяет выйти на высокий уровень обобщений общекультурного порядка. Если подыскивать аналогию, то для масштабно мыслящего литературоведа лингвист «похож на дикаря, который обнаружил книгу, но не понимает, что это книга — набор символов, и просто изучает ее как ни о чем не говорящий предмет: пробует страницы на вкус, вырывает, поджигает и смотрит: хорошо ли горят, описывает “узоры”, за которые он принимает буквы и отмечает, что одни и те же “узоры” кое-где повторяются» . Однако литературоведческая эрудиция лингвисту и лингвистическая литературоведу, конечно, скорее поможет, чем повредит. Но это касается, пожалуй, эрудиции в любой области знания.

Итак, употребление слова «филология» требует аккуратности. Каждый раз необходимо чётко представлять себе, какое из перечисленных пониманий вкладывает говорящий в слово «филология», и учитывать, что словарные определения не соответствуют реальному положению вещей.

Филология может быть трактована (1) в бытовой плоскости, (2) в академической плоскости в духе XIX века, (3) в юридической плоскости, при этом именно последняя задаёт границы для современной филологии как науки и как учебного направления. Исходя из этого приходится считать филологию содружеством лингвистики и литературоведения , между которыми, однако, не наблюдается слишком тесного взаимодействия. Соединение двух столь разнородных дисциплин, впрочем, не мешает дать общую характеристику деятельности филологии как науки в целом. Филология осуществляет непрерывный поиск знания в области вербальных (то есть выраженных в слове) текстов и языковой системы, на основе которой они возникают. Аналогично этому биология — это поиск знания в областях, связанных с живыми тканями, а математика — в области численных закономерностей.

Филология как учебная деятельность — это освоение накопленного знания, в котором главным становится не столько запоминание конкретных фактов (значений слов, правил пунктуации, сюжетов художественных произведений), сколько научение общим принципам и получение навыков владения инструментами филологической науки. Например, ценным навыком, обретаемым в ходе филологического образования становится освоение круга справочной литературы (специальные словари, своды правил, комментарии), с помощью которой при желании можно разрешить некоторую часть «филологических» затруднений на бытовом уровне. Хотя трансформация теории в практику — это тоже весьма специфический навык, который совершенно необязательно будет приобретён в ходе учебных занятий.

В первую очередь, филология — это наука, именно она задаёт координаты для учебного направления. Профессор МГУ А. А. Илюшин в своё время написал шутливое стихотворение , рассказывающее о непростых отношениях учёного со своей дисциплиной, всегда требующей полной отдачи, но даже в этом случае неблагодарной:

Филолог некий, муж науки,

Боготворя свою жену,

Готов был на любые муки,

Её чтоб радовать одну.

Но не переставая злиться

На благоверного, она

Изволила отворотиться —

И неудовлетворена.

ЛИТЕРАТУРА

    Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 11. — М.: Худож. лит., 1939.

    Пильщиков И. Апология комментария // Знамя. — 2004. — №1.

    Третье литературоведение. Материалы филолого-методологического семинара (2007—2008). — Уфа: Вагант, 2009.

    Liddell H. G., Scott R. A Greek-English Lexicon. — Oxford: Clarendon Press, 1940.

Древнегреческо-английский словарь Лидделла и Скотта , самый полный источник о лексике древнегреческого языка, определяет слово «филология» как ‘love of argument or reasoning’, ‘learned conversation’, ‘love of learning and literature’ — любовь к рассуждению и аргументации, учёная беседа, любовь к учению и литературе. Один из первых случаев употребления слова «филология» в древнегреческом — в диалоге Платона «Теэтет»: τί σιγᾶτε; οὔ τί που, ὦ Θεόδωρε, ἐγὼ ὑπὸ φιλολογίας ἀγροικίζομαι, προθυμούμενος ἡμᾶς ποιῆσαι διαλέγεσθαι καὶ φίλους τε καὶ — Или я веду себя дико, Феодор? Так ведь сам я люблю беседу , а потому и вас стараюсь заставить разговориться и получить удовольствие от беседы друг с другом (146a).

Утверждена приказом Министерства образования и науки РФ от 25.02.2009 №59.

В современную науку эти термины пришли из античной риторики — науки о красноречии.

Это стихотворение «с секретом». Каждая из его строк представляет одну из 8 форм четырёхстопного ямба, которые различаются расположением в строке стоп с пропущенным ударением.

Опрос на тему «Что такое филология?» старшеклассников, студентов, лиц с высшим образованием и членов филологических кафедр показывает широкий разброс мнений и почти полное отсутствие у части опрошенных какого-либо связного определения науки о слове.

«Я знаю, что это такое, до тех пор, пока меня не спросят, что это такое» – эти слова христианского мыслителя Средневековья Августина Блаженного, сказанные им по поводу категории времени, вполне применимы в размышлениях о филологии.

С одной стороны, эта наука относится к числу наиболее развитых. Она располагает определённым предметом, точными методами его изучения, системой теоретических выводов и накопленных знаний, широкой сферой приложения к общественной практике [Волков 2007: 23]. С другой, филология остаётся наукой нерешённых проблем, на которые указывают все, кто с ней соприкасается.

Обратимся к истории филологии и сопоставим понимание соответствующего термина у отечественных представителей филологического знания, начиная с XVIII века.

В. К. Тредиаковский, по праву гордо именовавший себя филологом, свою науку отождествлял с элоквенцией «красноречием».

Его молодой современник М. В. Ломоносов первым в отечественной науке сформулировал определение термина филолог. В иллюстрационном диалоге из «Краткого руководства к красноречию» есть реплика: «Филипн. Истинно я начну и постараюсь, чтобы мне из Филипна сделаться филологом ». [Ломоносов 1952: 342].

В «Словаре Академии Российской» слова филология нет, но есть три однокоренных слова – филолог, филологический, филологически . Если филолог в нём толкуется как «любослов» [САР: 6: 488], то потенциальное слово филология значило бы «любословие».

Одно из первых определений термина филологии дал Н. М. Яновский в своём «Новом словотолкователе…» (1806): « ФИЛОЛОГИЯ, Гр . Любление и учение языков и словесности; наука, содержащая в себе правила и примечания, служащие ко всеобщему познанию языков, их критики, значения как собственного, так и переносимого их слов и речений и наконец всего того, что имеет отношение к выражению в разных наречиях народов как древних, так и новейших. «…» К филологии относятся различные отрасли человеческих познаний, кроме высоких наук математических и физических» [Яновский 1806: III: 987–988].

В. И. Даль в знаменитом словаре науку о слове также не обошёл. «Филология, языковеденье, наука или изученье древних, мёртвых языков; изученье живых языков» [Даль 1980: 4: 534]. Если В. И. Даль, предельно сужая понимание филологии, сводит её к языкознанию, то большинство последующих авторов расширяет понимание филологии, включают в неё и культуроведческий аспект.

В авторитетном «Русском энциклопедическом словаре» И. Н. Березина термину филология посвящены две статьи: «Филология сравнительная» и «Филология». Первая трактуется им в духе компаративистики – ведущего направления в науке тех лет, вторая – любоязычие – представляет собой краткий очерк содержания этого понятия от античности, где ораторское искусство достигло верхов словесного мастерства, до второй половины XIX в., когда она разделилась на две ветви: «науку о языке и литературе народа» и науку о народе. В первом случае в центре внимания остаются проблемы грамматики, критики и герменевтики, а во втором – этнологии и культурологии (см.: [Березин 1878: 215]). Для того времени такое понимание филологии было заметным шагом вперед.

В «Энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона филология мыслится в составе единой историко-филологической науки и определяется как «наука, имеющая своим содержанием изучение творений человеческого духа, т. е. в их развитии» (см. переизд.: [Зелинский 1993: 811]).

«Энциклопедический словарь» Русского библиографического института Гранат филологию определяет так: «любовь к слову, к изучению слова-мысли» [Риттер 1926: 511]; «обращённая к памятникам сторона историко-филологической науки» [Там же: 512].

С. С. Аверинцев в «Краткой литературной энциклопедии» филологию определил как «содружество гуманитарных дисциплин, изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов». Правда, в этой статье ниже есть примечательная фраза: «Правильнее видеть в Ф. широкую, но внутренне единую и самозаконную форму знания, которая определяется не столько границами своего предмета, сколько специфическим подходом к нему» [Аверинцев 1972: 974].

Для Е. Д. Поливанова филология – это совокупность дисциплин общественных наук, изучающих явления культуры, отраженные в памятниках слова, т. е. в языке и в литературных источниках, а также (поскольку другие искусства, в свою очередь, тесно прилегают к литературе) и в памятниках других искусств [Поливанов 2010: 129–130].

Р. А. Будагов называл филологию совокупностью наук, изучающих культуру разных народов, прежде всего в том виде, в каком она выражена в языке, в письменности, в художественной литературе [Будагов 1976: 14].

Показательны итоги дискуссии 1979 г. «Филология: проблемы, методы, задачи» на страницах журнала «Литературное обозрение». Выступления известных литературоведов, лингвистов и философов Я. Билинкиса, М. Гаспарова, М. Гиршмана, В. Григорьева, В. Кожинова, Д. Лихачёва, Ю. Лотмана, А. Маркова, В. Фёдорова о разных аспектах филологии не привели к возникновению единой концепции базовых основ этой области гуманитарной науки.

Спустя почти двадцать лет С. И. Гиндин констатировал, что какого-либо единственного определения филологии нет даже в специально посвященных этой теме работах Г. О. Винокура. Определение можно реконструировать благодаря высказываниям Г. О. Винокура о сущности филологической работы. Например, «филолог – не «буквоед» и не «гробокопатель», а просто – лучший из читателей: лучший комментатор и критик. Основная обязанность филолога именно в том и состоит, чтобы понимать решительно всё (цит. по: [Гиндин 1998: 5]). Заметим, что Г. О. Винокур определял филологию не прямо, а через структуру текста и рассуждения типа: «…нет сомнений, что чтение – это искусство, которому надо учиться… мастер чтения и есть тот человек, которого мы называем филологом. Самое же искусство читать в предполагаемом здесь смысле справедливо будет обозначать в этом случае словом «филология»» [Винокур 1981: 38–39]. Если для Г. О. Винокура филология – искусство читать, то для С. С. Аверинцева филология – исследование человеческого мира, организованного вокруг текста и увиденного через текст [Аверинцев 1972: 975].

Ю. В. Рождественский считал филологию «средостением между учением о языке и учением о литературе». В филологии он выделял общую филологию, изучающую соотношение различных способов и форм применения языка в общественно-языковой практике, учёту и описанию сфер общения и историческому опыту нормирования общественно-языковой практики [Рождественский 1979: 3].

Неслучайно, что за последние три года в научной периодике были опубликованы статьи с абсолютно одинаковым названием «Что такое филология?» [Никитин 2010; Хроленко 2010; Аннушкин 2012]. Публикация О. В. Никитина представляет собой републикацию забытой статьи Ф. Ф. Зелинского «Филология» в «Энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона [Никитин 2010]. В двух остальных содержится авторское понимание природы филологии. О нём разговор ниже.

Современные энциклопедии и словари на вопрос, что такое филология, отвечают так.

«Филология – наука (здесь и далее подчёркнуто нами. – А. Х.), изучающая культуру, язык и литературу того или иного народа» [http://www.glossary.ru ].

«Филология – название группы дисциплин (лингвистика, литературоведение, текстология и др.), изучающих человеческую культуру через текст» [http://www.lan.krasu.ru ].

«Филология …, совокупность методов и приёмов исследования памятников письменности с точки зрения языка, стиля, исторической и этнической принадлежности» [БЭ 2006: 54: 476–477].

Итак, в дефинициях статус филологии определяется по-разному:

(2) название группы дисциплин;

(3) область гуманитарного знания;

(4) совокупность методов и приёмов исследования памятников письменности.

В условиях отсутствия общепринятого определения термина возможны и весьма неожиданные дефиниции. Так, в аннотации к одной из монографий утверждается, что в настоящее время текст рассматривается как сфера филологии – литературоведческой дисциплины, изучающей произведения письменности в целях установления их особой организации (выделено нами. – А. Х.) [Аверьянов 2008].

Составители зарубежных энциклопедий столкнулись с той же самой науковедческой проблемой. Французский лингвист Ж. Марузо термин филология толкует так: «Это слово обычно обозначает изучение литературы вообще, но более определённым образом (за исключением собственно исторических дисциплин – истории, науки о древностях) – изучение письменных памятников и той формы языка, с которой они нас знакомят, а в ещё более специальном смысле – изучение текстов и их передачи, за исключением исследования языка, которым занимается языковедение» [Марузо 1960: 326].

Знаменитая энциклопедия «Britannica» ограничилась несколькими строчками: «Philology , a term now rarely used but once applied to the study of language and literature. Nowadays a distinction is usually made between literary and linguistic scholarship, and the term philology? Where used, means the study of language – i.e ., linguistics (q.v .). It survives in the titles of a few learned journals that date to the 19 th century. Comparative philology was a former name for what is now called comparative linguistics (q.v .). . Из словарной статьи ясно, что сам термин «филология» используется редко и относится к сфере языковедческих и литературоведческих штудий. Чаще всего он означает изучение языка, а потому сравнительная филология постепенно становится компаративной лингвистикой. В XIX в. слово philology , сообщает словарная статья, входило в названия некоторых учебно-методических журналов. Таким образом, филология, в интерпретации британских лексикографов, предстаёт как нечто выморочное.

Обескураживает факт отсутствия самого понятия и термина филология в справочниках филологического характера. Так, в «Литературной энциклопедии терминов и понятий» (М., 2001) соответствующее понятие и термин отсутствуют, хотя указан филологический метод .



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта